Bible

 

Hesekiel 24

Studie

   

1 Und das Wort Jehovas geschah zu mir im neunten Jahre, im zehnten Monat, am Zehnten des Monats, also:

2 Menschensohn, schreibe dir den Namen des Tages auf, dieses selbigen Tages! An diesem selbigen Tage rückt der König von Babel gegen Jerusalem heran.

3 Und rede ein Gleichnis zu dem widerspenstigen Hause und sprich zu ihnen: So spricht der Herr, Jehova: Setze den Topf auf, setze auf, und gieße auch Wasser darein.

4 Tue seine Stücke zusammen darein, alle guten Stücke, Lende und Schulter; fülle ihn mit den besten (Eig. mit auserlesenen) Knochen.

5 Nimm das beste (Eig. auserlesenes) Kleinvieh, und auch einen Holzstoß für die Knochen darunter; laß es tüchtig sieden, daß auch seine Knochen darin kochen. -

6 Darum spricht der Herr, Jehova, also: Wehe, Stadt der Blutschuld! Topf, an welchem sein ost ist, und dessen ost nicht von ihm abgeht! Stück für Stück hole sie (die Stadt, d. i. die Bevölkerung derselben) heraus; nicht ist über sie das Los gefallen (so daß einzelne verschont bleiben würden.)

7 Denn ihr Blut ist in ihrer Mitte: sie hat es auf einen kahlen Felsen getan, sie hat es nicht auf die Erde gegossen, daß man es mit Staub bedecken könnte.

8 Um Grimm heraufzuführen, um ache zu üben, habe ich ihr Blut auf einen kahlen Felsen getan, damit es nicht bedeckt würde. -

9 Darum, so spricht der Herr, Jehova: Wehe, Stadt der Blutschuld! Auch ich werde den Holzstoß groß machen.

10 Häufe das Holz, zünde das Feuer an, mache das Fleisch gar und lasse die Brühe auskochen, und die Knochen sollen verbrennen!

11 Und stelle ihn leer auf seine Kohlen, damit sein Erz heiß und glühend werde, und seine Unreinigkeit in ihm schmelze, sein ost vergehe.

12 Die Bemühungen hat er erschöpft, und sein vieler ost geht nicht von ihm ab; ins Feuer mit seinem ost! -

13 In deiner Unreinigkeit ist Schandtat. Weil ich dich gereinigt habe und du nicht rein geworden bist, so wirst du von deiner Unreinigkeit nicht mehr rein werden, bis ich meinen Grimm an dir stille.

14 Ich, Jehova, habe geredet. Es kommt, und ich werde es tun; ich werde nicht nachlassen und werde kein Mitleid haben und es mich nicht gereuen lassen. Nach deinen Wegen und nach deinen Handlungen werden sie dich richten, spricht der Herr, Jehova.

15 Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:

16 Menschensohn, siehe, ich nehme die Lust deiner Augen von dir weg durch einen Schlag; und du sollst nicht klagen und nicht weinen, und keine Träne soll dir kommen.

17 Seufze schweigend, Totenklage stelle nicht an; binde dir deinen Kopfbund um und ziehe deine Schuhe an deine Füße, und deinen Bart sollst du nicht verhüllen und Brot der Leute nicht essen (d. h. Brot, welches man zur Bezeichnung seiner Teilnahme in das Trauerhaus zu schicken pflegte; vergl. 5. Mose 26,14; Jer. 16,7.)

18 Und ich redete zu dem Volke am Morgen, und am Abend starb mein Weib. Und ich tat am Morgen, wie mir geboten war.

19 Da sprach das Volk zu mir: Willst du uns nicht kundtun, was dies uns bedeuten soll, daß du so tust?

20 Und ich sprach zu ihnen: Das Wort Jehovas ist zu mir geschehen also:

21 Sprich zum Hause Israel: So spricht der Herr, Jehova: Siehe, ich werde mein Heiligtum entweihen, den Stolz eurer Stärke (O. Macht,) die Lust eurer Augen und das Verlangen eurer Seele; und eure Söhne und eure Töchter, die ihr zurückgelassen habt, werden durchs Schwert fallen.

22 Dann werdet ihr tun, wie ich getan habe: den Bart werdet ihr nicht verhüllen und Brot der Leute nicht essen,

23 und eure Kopfbunde werden auf euren Häuptern sein, und eure Schuhe an euren Füßen; ihr werdet nicht klagen und nicht weinen, sondern werdet hinschwinden in euren (O. wegen eurer) Missetaten, und seufzen einer gegen den anderen.

24 Und so wird euch Hesekiel zu einem Wahrzeichen sein: nach allem, was er getan hat, werdet ihr tun. Wenn es kommt, dann werdet ihr wissen, daß ich der Herr, Jehova, bin.

25 Und du, Menschensohn, siehe, an dem Tage, da ich von ihnen wegnehmen werde ihre Stärke (Eig. Feste, Schutzwehr (vergl. v 21),) die Freude ihrer Pracht, die Lust ihrer Augen und die Sehnsucht ihrer Seelen, ihre Söhne und ihre Töchter:

26 an jenem Tage wird ein Entronnener zu dir kommen, um es deinen Ohren vernehmen zu lassen;

27 an jenem Tage wird dein Mund aufgetan werden gegen den Entronnenen, und du wirst reden und nicht mehr verstummen (Vergl. Kap. 3,26. 27.) Und so sollst du ihnen zu einem Wahrzeichen sein; und sie werden wissen, daß ich Jehova bin.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9466

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9466. 'And violet' means the celestial love of truth. This is clear from the meaning of 'violet' as the celestial love of truth, the reason why 'violet' has this meaning being that it is a celestial colour, and by this colour truth from a celestial origin is meant, that is, truth springing from the good of love to the Lord. This good predominates in the inmost heaven, revealing itself in the middle or second heaven as the colours purple and violet. The actual good reveals itself as purple, and the truth springing from it as violet. For when colours appear in the next life, and in heaven itself, they are most beautiful ones; and they all have their origin in goodness and truth. For the sphere of affections for goodness and truth is revealed to the eyes of angels and of spirits also by means of colours, specific things being revealed by means of objects variously coloured, and also to their nostrils by means of odours. For every celestial reality belonging to good or spiritual reality belonging to truth is represented in the lower heavens by means of the kinds of things that appear in the natural order, and by this means is revealed to the actual external senses of spirits and angels in those heavens. The reason why the spheres of affection for goodness and truth are revealed visually by means of colours is that colours are modifications of heavenly light, and so of intelligence and wisdom, see 4530, 4677, 4742, 4922.

[2] This now explains why the materials that were to be gathered together for the tabernacle and Aaron's garments included violet, purple, twice-dyed scarlet, and skins of red rams; for the tabernacle represented the Lord's heaven, the materials which were used to construct and cover it represented the celestial and spiritual realities that belong to goodness and truth, and Aaron's garments had a like representation, 9457. It explains why the veil within which the ark of the Testimony was placed was woven from violet, purple, twice-dyed scarlet, and fine linen thread, Exodus 26:31, as likewise was the covering for the door of the tent, Exodus 26:36, and the covering for the gate of the court as well, Exodus 27:16, and why the loops on the edge of the curtain were made of violet, Exodus 26:4. It also explains why the ephod was made of gold, violet, purple, twice-dyed scarlet, and linen thread woven together, as was the breastplate of judgement, Exodus 28:6, 15.

[3] 'Violet' means the celestial love of truth, and 'garments made of violet' cognitions or knowledge of truth present as a result of that love, in Ezekiel,

Fine linen with embroidered work from Egypt was your sail, that it might be to you an ensign; violet and purple from the islands of Elishah was your covering. They were your traders with choice wares, 1 with balls of violet, and embroidery, and with chests of precious garments. Ezekiel 27:7, 24.

This refers to Tyre, by which cognitions of truth and good are meant, 1201. Knowledge and understanding acquired from these is described by 'embroidered work from Egypt', and by 'violet and purple from the islands of Elishah'. 'Embroidered work from Egypt' is factual knowledge of truth, and 'violet and purple from the islands of Elishah' is an understanding of truth and good.

[4] In the same prophet,

Two women, the daughters of one mother, in their youth committed whoredom in Egypt - Oholah and Oholibah. Oholah committed whoredom under Me and doted on the Assyrians her neighbours - clothed in violet, governors and leaders, horsemen riding on horses. Ezekiel 23:2-6.

'Oholah' stands for Samaria, and 'Oholibah' for Jerusalem, Samaria in this instance being the corrupted spiritual Church. 'Committing whoredom in Egypt' means falsifying truths by means of factual knowledge, 'doting on the Assyrians her neighbours' stands for having a love of reasonings based on those falsifications, and 'clothed in violet' stands for ideas which look like truth springing from good because they are derived from the literal sense of the Word interpreted wrongly.

[5] Something similar occurs in Jeremiah,

Beaten silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the smith and of the hands of the molder. Their clothing is violet and purple. These are all the work of the wise. Jeremiah 10:9.

This refers to the idols of the house of Israel, by which false teachings, supported by distortions of the outward sense of the Word, are meant, 9424. 'The work of the smith and of the hands of the molder', and also 'these are all the work of the wise', stand for the fact that they are the product of self-intelligence. 'Silver from Tarshish, and gold from Uphaz' stands for their seeming to outward appearance to be true and good because they are taken from the Word; and much the same is meant by 'violet and purple' of which their clothing consisted.

[6] In John,

I saw horses in the vision, and those seated on them had breastplates of fire and violet and brimstone, by whom a third part of mankind was killed. Revelation 9:17-18.

'Horses' and 'those seated on them' stand for a topsy-turvy and corrupted understanding of truth. 'Breastplates of fire, violet, and brimstone' stands for defence of falsities that arise from the evils of devilish kinds of love. In this instance therefore 'fire' stands for the hellish love of evil, and 'violet' for the hellish love of falsity. They are accordingly used in the contrary sense; for the majority of things in the Word also have a contrary meaning.

Poznámky pod čarou:

1. literally, with perfections

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.