Bible

 

2 Mose 23

Studie

   

1 Du sollst kein falsches Gerücht aufnehmen; (O. aussprechen, d. h. verbreiten) du sollst deine Hand nicht dem Gesetzlosen reichen, um ein ungerechter Zeuge zu sein.

2 Du sollst der Menge nicht folgen zum Übeltun; und du sollst bei einem echtsstreit nicht antworten, indem du dich der Menge nach neigest, das echt zu beugen.

3 Und den Armen sollst du in seinem echtsstreit nicht begünstigen. -

4 Wenn du den Ochsen deines Feindes oder seinen Esel umherirrend antriffst, sollst du ihn demselben jedenfalls zurückbringen.

5 Wenn du den Esel deines Hassers unter seiner Last liegen siehst, so hüte dich, ihn demselben zu überlassen; du sollst ihn jedenfalls mit ihm losmachen. -

6 Du sollst das echt deines Armen nicht beugen in seinem echtsstreit.

7 Von der Sache (O. dem Worte) der Lüge sollst du dich fernhalten; und den Unschuldigen und Gerechten sollst du nicht töten, denn ich werde den Gesetzlosen (O. Schuldigen) nicht rechtfertigen.

8 Und kein Geschenk sollst du nehmen; denn das Geschenk blendet die Sehenden und verkehrt die Worte der Gerechten.

9 Und den Fremdling sollst du nicht bedrücken; ihr selbst wisset ja, wie es dem Fremdling zu Mute ist, denn Fremdlinge seid ihr im Lande Ägypten gewesen. -

10 Und sechs Jahre sollst du dein Land besäen und seinen Ertrag einsammeln;

11 aber im siebten sollst du es ruhen und liegen lassen, daß die Armen deines Volkes davon essen; und was sie übriglassen, soll das Getier des Feldes fressen. Desgleichen sollst du mit deinem Weinberge tun und mit deinem Olivenbaum. -

12 Sechs Tage sollst du deine Arbeiten tun; aber am siebten Tage sollst du ruhen, damit dein Ochse und dein Esel raste und der Sohn deiner Magd und der Fremdling sich erhole.

13 Und auf alles, was ich euch gesagt habe, sollt ihr acht haben; und den Namen anderer Götter sollt ihr nicht erwähnen, er soll in deinem Munde nicht gehört werden.

14 Dreimal im Jahre sollst du mir ein Fest feiern.

15 Das Fest der ungesäuerten Brote sollst du beobachten: sieben Tage sollst du Ungesäuertes essen, so wie ich dir geboten habe, zur bestimmten Zeit im Monat Abib, denn in demselben bist du aus Ägypten gezogen; und man soll nicht leer vor meinem Angesicht erscheinen;

16 und das Fest der Ernte, der Erstlinge deiner Arbeit, dessen, was du auf dem Felde säen wirst; und das Fest der Einsammlung im Ausgang des Jahres, wenn du deine Arbeit vom Felde einsammelst.

17 Dreimal im Jahre sollen alle deine Männlichen vor dem Angesicht des Herrn Jehova erscheinen. -

18 Du sollst nicht das Blut meines Schlachtopfers zu Gesäuertem opfern; und nicht soll das Fett meines Festes über Nacht bleiben bis an den Morgen.

19 Das erste der Erstlinge deines Landes sollst du in das Haus Jehovas, deines Gottes, bringen. -Du sollst ein Böcklein nicht kochen in der Milch seiner Mutter.

20 Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, um dich auf dem Wege zu bewahren und dich an den Ort zu bringen, den ich bereitet habe.

21 Hüte dich vor ihm und höre auf seine Stimme und reize ihn nicht; (O. sei nicht widerspenstig gegen ihn) denn er wird eure Übertretung nicht vergeben, denn mein Name ist in ihm.

22 Doch wenn du fleißig auf seine Stimme hörst und alles tust, was ich sagen werde, so werde ich deine Feinde befeinden und deine Dränger bedrängen.

23 Denn mein Engel wird vor dir hergehen und wird dich bringen zu den Amoritern und den Hethitern und den Perisitern und den Kanaanitern, den Hewitern und den Jebusitern; und ich werde sie vertilgen.

24 Du sollst dich vor ihren Göttern nicht niederbeugen und ihnen nicht dienen, und du sollst nicht tun nach ihren Taten; sondern du sollst sie ganz und gar niederreißen und ihre Bildsäulen gänzlich zerbrechen.

25 Und ihr sollt Jehova, eurem Gott, dienen: so wird er dein Brot und dein Wasser segnen, und ich werde Krankheit aus deiner Mitte entfernen.

26 Keine Fehlgebärende und Unfruchtbare wird in deinem Lande sein; die Zahl deiner Tage werde ich voll machen.

27 Meinen Schrecken werde ich vor dir hersenden und alle Völker verwirren, zu denen du kommst, und dir zukehren den ücken aller deiner Feinde.

28 Und ich werde die Hornisse vor dir hersenden, daß sie vor dir vertreibe die Hewiter, die Kanaaniter und die Hethiter.

29 Nicht in einem Jahre werde ich sie vor dir vertreiben, damit nicht das Land eine Wüste werde, und das Getier des Feldes sich wider dich mehre.

30 Nach und nach werde ich sie vor dir vertreiben, bis daß du fruchtbar bist und das Land besitzest.

31 Und ich werde deine Grenze setzen vom Schilfmeer bis an das Meer der Philister, und von der Wüste bis an den Strom; (der Euphrat; vergl. 1. Mose 15,18; 4. Mose 34,1-12) denn ich werde die Bewohner des Landes in deine Hand geben, daß du sie vor dir vertreibest.

32 Du sollst mit ihnen und mit ihren Göttern keinen Bund machen.

33 Sie sollen nicht in deinem Lande wohnen, damit sie dich nicht wider mich sündigen machen; denn du würdest ihren Göttern dienen, denn es würde dir zum Fallstrick sein.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Enthüllte Offenbarung # 44

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

44. „Und inmitten der sieben Leuchter Jemand, Der einem Menschen- sohn glich“, Offenbarung 1:13, bedeutet den Herrn in Ansehung des WORTES, aus dem jenes entsteht.

Bekannt ist aus dem WORT, daß der Herr Sich Sohn Gottes und auch Sohn des Menschen nannte, daß Er unter dem Sohn Gottes Sich in Ansehung des Göttlich-Menschlichen, und unter dem Sohn des Menschen Sich in Ansehung des WORTES verstanden habe, ist umständlich gezeigt worden in »4 Haupt- lehren der neuen Kirche, die Lehre vom Herrn« Nr. 19-28, und weil es dort hinlänglich aus dem WORT bekräftigt worden ist, so überhebe ich mich hier der Mühe es weiter zu beweisen. Da nun der Herr Sich vor Johannes als das WORT vorstellte, so heißt der ihm Erschienene des Menschen Sohn. Er stellte Sich als das WORT vor, weil von der neuen Kirche die Rede ist, die eine Kirche aus dem WORT ist, und gemäß dem Verständnis desselben. Daß die Kirche aus dem WORT entstehe und so beschaffen sei, wie ihr Verständnis des WORTES beschaffen ist, kann man in »4 Hauptlehren der neuen Kirche, die Lehre von der Heiligen Schrift« Nr. 76-79 sehen. Da die Kirche eine Kirche aus dem Herrn durch das WORT ist, so erschien der Sohn des Menschen in der Mitte der Leuchter; in der Mitte bedeutet im Innersten, aus dem, was um dasselbe herum oder außerhalb desselben ist, sein Wesen hat, hier sein Licht oder seine Ein- sicht. Daß das Innerste in dem, was um dasselbe oder außerhalb desselben ist, ganz enthalten sei, ist weitläufig gezeigt worden in der »Weisheit der Engel betreffend die göttliche Liebe und göttliche Weisheit«. Es ist wie das Licht und die Flamme in der Mitte, woraus alle Umkreise leuchten und warm sind. Dieselbe Bedeutung hat in der Mitte auch in folgenden Stellen des WORTES:

„So jauchze denn und juble, du Bewohnerin von Zion, denn groß in deiner Mitte ist der Heilige von Israel!“: Jesaja 12:6.

„Gott mein König, der Heil bringt in der Erde Mitte“: Psalm 74:12.

„Wir denken, o Gott! Deiner Barmherzigkeit in Deines Tempels Mitte“: Psalm 48:10.

„Gott stand in der Versammlung Gottes, in der Götter Mitte wird Er richten“: Psalm 82:1. Götter heißen die, welche im göttlich Wahren aus dem Herrn sind, und im allgemeinen das Wahre selbst.

„Siehe, Ich sende einen Engel vor dir her, hüte dich vor seinem Antlitz, denn Mein Name ist in seiner Mitte“: 2 Mose 23:20,21. Der Name Jehovahs ist alles Göttliche; in der Mitte heißt, im Innersten und aus ihm in allen Teilen desselben. Die Mitte bedeutet das Innerste und daher alles auch in vielen anderen Stellen des WORTES, auch da wo vom Bösen die Rede ist, als: Jesaja 24:13; Jeremia 23:9; Psalm 5:10, 74:4; 36:2; 64:7; 62:5. Diese Stellen sind ange- führt worden, damit man wisse, daß inmitten der Leuchter bedeute: im Inner- sten, aus dem die Kirche und alles in ihr (seinen Ursprung hat); denn die Kirche und alles in ihr ist aus dem Herrn durch das WORT. Daß die Leuchter die neue Kirche bedeuten, kann man Nr. 43 sehen.

  
/ 962