Bible

 

5 Mose 12

Studie

   

1 Dies sind die Satzungen und die echte, welche ihr beobachten sollt, sie zu tun in dem Lande, das Jehova, der Gott deiner Väter, dir gegeben hat, es zu besitzen alle die Tage, die ihr auf dem Erdboden lebet:

2 Ihr sollt alle die Orte gänzlich zerstören, wo die Nationen, die ihr austreiben werdet, ihren Göttern gedient haben: auf den hohen Bergen und auf den Hügeln und unter jedem grünen Baume;

3 und ihr sollt ihre Altäre niederreißen und ihre Bildsäulen zerbrechen und ihre Ascherim mit Feuer verbrennen und die geschnitzten Bilder ihrer Götter umhauen; und ihr sollt ihre Namen aus selbigem Orte vertilgen.

4 Jehova, eurem Gott, sollt ihr nicht also tun;

5 sondern den Ort sollt ihr aufsuchen, welchen Jehova, euer Gott, aus allen euren Stämmen erwählen wird, um seinen Namen dahin zu setzen, daß er dort wohne, und dahin sollst du kommen.

6 Und ihr sollt dahin bringen eure Brandopfer und eure Schlachtopfer, und eure Zehnten, und das Hebopfer eurer Hand, und eure Gelübde und eure freiwilligen Gaben, und die Erstgeborenen eures ind- und eures Kleinviehes;

7 und daselbst sollt ihr vor Jehova, eurem Gott, essen und euch erfreuen, ihr und eure Häuser, an allem Geschäft eurer Hand, worin Jehova, dein Gott, dich gesegnet hat.

8 Ihr sollt nicht tun nach allem, was wir heute hier tun, ein jeder, was irgend recht ist in seinen Augen;

9 denn ihr seid bis jetzt noch nicht zu der uhe und zu dem Erbteil gekommen, das Jehova, dein Gott, dir gibt.

10 Seid ihr aber über den Jordan gezogen und wohnet ihr in dem Lande, das Jehova, euer Gott, euch erben läßt, und er schafft euch uhe vor allen euren Feinden ringsum, und ihr wohnet sicher,

11 so soll es geschehen: der Ort, welchen Jehova, euer Gott, erwählen wird, seinen Namen daselbst wohnen zu lassen, dahin sollt ihr alles bringen, was ich euch gebiete: eure Brandopfer und eure Schlachtopfer, eure Zehnten und das Hebopfer eurer Hand, und alle Auswahl eurer Gelübde, die ihr Jehova geloben werdet.

12 Und ihr sollt euch freuen vor Jehova, eurem Gott, ihr und eure Söhne und eure Töchter und eure Knechte und eure Mägde, und der Levit, der in euren Toren ist, denn er hat kein Teil noch Erbe mit euch.

13 Hüte dich, daß du nicht deine Brandopfer an jedem Orte opferst, den du siehst!

14 sondern an dem Orte, welchen Jehova in einem deiner Stämme erwählen wird, daselbst sollst du deine Brandopfer opfern und daselbst alles tun, was ich dir gebiete.

15 Doch magst du nach allem Begehr deiner Seele schlachten und Fleisch essen in allen deinen Toren, nach dem Segen Jehovas, deines Gottes, den er dir gegeben hat: Der Unreine und der eine mögen es essen, wie die Gazelle und wie den Hirsch. (d. h. Tiere, die, obwohl rein, nicht geopfert werden konnten, und die jedermann essen durfte. (Vergl. 3. Mose 7,19))

16 Nur das Blut sollt ihr nicht essen, ihr sollt es auf die Erde gießen wie Wasser. -

17 Du darfst in deinen Toren nicht essen den Zehnten deines Getreides und deines Mostes und deines Öles, noch die Erstgeborenen deines ind- und deines Kleinviehes, noch alle deine Gelübde, die du tust, noch deine freiwilligen Gaben, noch das Hebopfer deiner Hand;

18 sondern vor Jehova, deinem Gott, an dem Orte, welchen Jehova, dein Gott, erwählen wird, sollst du es essen, du und dein Sohn und deine Tochter, und dein Knecht und deine Magd, und der Levit, der in deinen Toren ist; und du sollst dich vor Jehova, deinem Gott, erfreuen an allem Geschäft deiner Hand.

19 Hüte dich, daß du den Leviten nicht verlässest, alle deine Tage in deinem Lande.

20 Wenn Jehova, dein Gott, dein Gebiet erweitern wird, so wie er zu dir geredet hat, und du sprichst: Ich will Fleisch essen, weil deine Seele Fleisch zu essen begehrt, so magst du Fleisch essen nach allem Begehr deiner Seele.

21 Wenn der Ort, den Jehova, dein Gott, erwählen wird, um seinen Namen dahin zu setzen, fern von dir ist, so magst du schlachten von deinem ind- und von deinem Kleinvieh, das Jehova dir gegeben hat, so wie ich dir geboten habe, und in deinen Toren essen nach allem Begehr deiner Seele;

22 gerade so wie die Gazelle und der Hirsch gegessen werden, also magst du es essen: Der Unreine und der eine mögen es gleicherweise essen.

23 Nur halte daran fest, kein Blut zu essen, denn das Blut ist die Seele; (O. das Leben; vergl. 3. Mose 17,11 usw.) und du sollst nicht die Seele mit dem Fleische essen;

24 du sollst es nicht essen, du sollst es auf die Erde gießen wie Wasser;

25 du sollst es nicht essen, auf daß es dir und deinen Kindern nach dir wohlgehe, weil du tust, was recht ist in den Augen Jehovas.

26 Jedoch deine heiligen Dinge, die du haben wirst, und deine Gelübde sollst du nehmen und an den Ort kommen, den Jehova erwählen wird;

27 und deine Brandopfer, das Fleisch und das Blut, sollst du auf dem Altar Jehovas, deines Gottes, opfern; und das Blut deiner Schlachtopfer soll an (O. auf) den Altar Jehovas, deines Gottes, gegossen werden, und das Fleisch magst du essen.

28 Habe acht und höre auf alle diese Worte, die ich dir gebiete, auf daß es dir und deinen Kindern nach dir wohlgehe ewiglich, weil du tust, was gut und recht ist in den Augen Jehovas, deines Gottes.

29 Wenn Jehova, dein Gott, die Nationen vor dir ausrottet, zu welchen du kommst, um sie auszutreiben, und du treibst sie aus und wohnst in ihrem Lande,

30 so hüte dich, daß du nicht verstrickt werdest ihnen nach, nachdem sie vor dir vertilgt sind, und daß du nicht fragest nach ihren Göttern und sprechest: Wie dienten diese Nationen ihren Göttern? so will auch ich ebenso tun.

31 Jehova, deinem Gott, sollst du nicht also tun; denn alles, was für Jehova ein Greuel ist, den er haßt, haben sie ihren Göttern getan; denn sogar ihre Söhne und ihre Töchter haben sie ihren Göttern mit Feuer verbrannt.

32 Das ganze Wort, das ich euch gebiete, das sollt ihr beobachten, es zu tun; du sollst nichts hinzufügen und nichts davontun.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 102

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

102. And for my name's sake hast laboured. That this signifies acknowledgment of the Lord, and of the knowledges (cognitiones) of truth which have regard to Him, is evident from the signification of the name of Jehovah, or of the Lord, as being, in the highest sense, His Divine Human (concerning which see Arcana Coelestia 2628, 6887), and in the relative sense, all things of love and of faith by which the Lord is worshipped, because these are Divine things which proceed from His Divine Human (Arcana Coelestia 2724, 3006, 6674, 9310). This is evident also from the signification of labouring as being earnest application of the mind, and study in order that those things may be known and acknowledged; for this is signified by labouring, when it is said of those who study the knowledges (cognitiones) of truth and good. From these considerations it follows, that by "and for my name's sake hast laboured," is signified acknowledgment of the Lord, and of the knowledges (cognitiones) which have regard to Him. The knowledges (cognitiones) which have regard to the Lord, are all those things which belong to love and faith.

In many passages of the Word, it is said, "for the sake of the name of Jehovah," "for the sake of the name of the Lord," "for the sake of the name of Jesus Christ," and that the name of God should be hallowed, and similar expressions. Those who do not think beyond the sense of the letter are of opinion, that in these passages name alone is understood: but this is not so, but everything by which the Lord is worshipped, everything which has relation to love and faith. Hence by the name of the Lord in the Word, are meant all things of love and of faith by which He is worshipped, but, in this case, the acknowledgment of the Lord, and of the knowledges (cognitiones) of truth which have regard to Him, because this is said to those only who study those knowledges (cognitiones).

[2] The reason why by the name of Jehovah, or of the Lord, is not meant the name itself, but everything of love and faith, is found in the spiritual world. In that world, the names used on earth are not enunciated, but the names of the persons spoken of are formed from the idea of all those things that are known about them, which things are summed up in one expression. Such is the enunciation of names in the spiritual world; this is why names in that world, as well as all other things, are spiritual. Nor are the names of the Lord and of Jesus Christ uttered there as on earth, but, instead of them, a name is formed from the idea of all those things that are known and believed concerning Him, which idea is derived from everything of love and of faith in Him. The reason is, that these things in the aggregate are the Lord with them; for the Lord is present with every one in the goods of love and of faith that are from Him. This being the case, the character of every one as to his love and faith in the Lord is there immediately known, merely from his enouncing in a spiritual expression, or a spiritual name, "the Lord" or "Jesus Christ." This is why those who have no love or faith towards Him, cannot utter His name, that is, they cannot form any spiritual name of Him. From these considerations it is now clear why it is that by the name of Jehovah, of the Lord, or of Jesus Christ, in the Word, is not meant the name, but the all of love and of faith by which He is worshipped.

[3] Lest, therefore, the opinion entertained by many should prevail, that the name alone of Jesus Christ, without love and faith in Him, thus without the knowledges (cognitiones) by which love and faith exist, contributes something to salvation, I adduce herewith a few passages from the Word in which the above-mentioned expressions are found, from which those who think more deeply may see that name alone is not meant. Thus in the following:

"Jesus said, Ye shall be hated of all men for my name's sake" (Matthew 10:22:24:9, 10.)

"Where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them" (Matthew 18:20).

"As many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe in his name" (John 1:12).

"When Jesus was in Jerusalem, many believed in his name" (John 2:23).

"He that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only-begotten Son of God" (John 3:18).

"These things are written that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name" (John 20:31).

"Blessed is he that cometh in the name of the Lord (Matthew 21:9; 23:39; Luke 13:35; 19:38).

"And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundred fold, and shall inherit life everlasting" (Matthew 19:29).

(What is here signified by houses, brethren, sisters, father, mother, wife, children, and lands, which are to be left for the sake of the name of the Lord, may be seen in Arcana Coelestia 10490.)

"Jesus said, Whatsoever ye shall ask in my name, I will do it" (John 14:13, 14);

here "to ask in my name," is to ask from love and faith.

"Many shall come in my name, saying, I am: go ye not therefore after them" (Luke 21:8; Mark 13:6);

by these "coming in the name of the Lord" and saying "I am" denotes to preach false doctrines and declare that they are true, and thus lead astray. The same is signified by these words in Matthew:

"Many shall come in my name, saying, I am Christ, and shall deceive many" (24:5, 11, 23-27);

for by Jesus is meant the Lord as to Divine good, and by Christ, the Lord as to Divine truth (Arcana Coelestia 3004, 3005, 3009, 5502), and by not being Christ, is signified, not Divine truth, but falsity.

[4] In the Old Testament, the name of Jehovah has a signification similar to that of the name of the Lord, because Jehovah, in the Old Testament, is the Lord. Thus it is said in Isaiah:

"And in that day shall ye say, Confess ye to Jehovah, call upon his name" (12:4).

Again:

"O Jehovah, we have waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee. By thee only will we make mention of thy name" (26:8, 13).

Again:

"From the rising of the sun shall my name be called upon" (41:25).

And in Malachi:

"From the rising of the sun even unto the going down of the same, my name shall be great among the nations: and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering; for my name shall be great among the nations" (1:11).

And in Isaiah:

"Every one that is called by my name, I have created him for my glory; I have formed him; yea, I have made him " (43:7). And in Micah:

"All people walk in the name of their God, and we will walk in the name of Jehovah our God" (4:5).

And in Moses:

"Thou shalt not take the name of thy God in vain for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain" (Deuteronomy 5:11).

Again:

"Jehovah separated the Levites, that they should minister and bless in the name of Jehovah" (Deuteronomy 10:8).

Again:

"They shall worship Jehovah in one place, where he shall place his name" (Deuteronomy 12:5, 11, 13, 14, 18, 26; 16:2, 6, 11, 15, 16).

"Where he shall place his name," denotes where there shall be worship from the good of love and the truths of faith. This was done at Jerusalem, and therefore by Jerusalem is signified the church as to doctrine and worship (as may be seen in the small work, The New Jerusalem and its Doctrine, n, 6).

[5] Because by the name of Jehovah, or of the Lord, in the spiritual sense, is signified all worship from the good of love and the truths of faith, therefore, in the highest sense, by the name of Jehovah is meant the Lord as to the Divine Human, because from His Divine Human proceeds the all of love and of faith. That the Lord, in the highest sense, is meant by the name of Jehovah, is clear in John:

"Jesus said, Father, glorify thy name. A voice came from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again" (12:28).

And in Isaiah:

"I will give thee for a covenant to the people, for a light of the Gentiles. I am Jehovah, that is my name, and my glory will I not give to another" (42:6, 8).

The coming of the Lord is here treated of. In Jeremiah:

"Behold the days come, saith Jehovah, that I will raise unto David a righteous branch, and a king shall reign, and this is his name whereby he shall be called, Jehovah, our righteousness" (23:5, 6).

Hence it is clear that in the Lord's Prayer the words "hallowed be thy name" (Matthew 6:9) mean, that the Divine Human of the Lord is to be regarded as holy, and to be worshipped.

[6] Because the name of the Lord signifies such things, it is evident what is meant by the following passages.

In John:

"The shepherd of the sheep calleth his own sheep by name" (10:3).

In Luke:

"Rejoice because your names are written in heaven (10:20).

And in the Apocalypse:

"Thou hast a few names in Sardis" (3:4).

He who does not know what name signifies in the Word cannot possibly know how these words are to be understood in Matthew:

"He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward; and whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward" (10:41, 42).

To receive a prophet in the name of a prophet, a righteous man in the name of a righteous man, and to give drink in the name of a disciple, signifies to love truth for the sake of truth, good for the sake of good, and to exercise charity from the faith of truth. For by a prophet is signified truth, by a righteous man is signified good, and by a disciple is signified good from truth; and to give to drink of cold water is to exercise charity from obedience; in their name denotes for the sake of their quality, thus for the sake of those things. Who could ever understand these things, unless it were known what name signifies? To love and to do truth for the sake of truth, and good for the sake of good, is to be affected with truth and good for their own sake, and not for the sake of one's own fame, honour, and gain. The former affection of truth and good is an affection truly spiritual; but the affection of truth and good for the sake of one's own fame, honour, and gain, is an affection merely natural. And because those who love truth and good for their own sake, or because they are truth and good, are in the spiritual affection of truth and good, it is therefore said, that they shall receive the reward of a prophet and of a righteous man; by which is meant, that they are in the spiritual affection of truth and good, this affection having its reward in itself, because it has heaven in itself. (That the happiness of heaven is in the affection of loving and doing truth and good without regarding reward as an end, thus for the sake of truth and good, may be seen in Arcana Coelestia 6388, 6478, 9174, 9984. That a prophet signifies one who teaches truth, thus also, abstractedly, the truth which is taught, see n. 2534, 7269. That a righteous man signifies the good of love to the Arcana Coelestia 2235, 9857. That a disciple signifies good from truth, which is the good of charity, n. 2129, 3354, 3488, 3858, 6397. That to give to drink is to instruct in the goods and truths of faith, and thus to exercise charity, n. 3069, 3772, 4017, 4018, 8562, 9412; and that name signifies the quality of a thing, n. 144, 145, 1754, 1896, 2009, 3237; hence the name of Jehovah, or of the Lord, signifies all the quality by which He is worshipped, n. 2724, 3006, 6674, 9310.)

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.