Bible

 

Zéphanie 2

Studie

   

1 Examinez-vous, examinez-vous avec soin ô nation qui n'êtes pas aimable!

2 Avant que le décret enfante, et que le jour passe comme de la balle; avant que l'ardeur de la colère de l'Eternel vienne sur vous, avant que le jour de la colère de l'Eternel vienne sur vous.

3 Vous, tous les débonnaires du pays, qui faites ce qu'il ordonne, cherchez l'Eternel, cherchez la justice, cherchez la débonnaireté; peut-être serez-vous mis en sûreté au jour de la colère de l'Eternel.

4 Mais Gaza sera abandonnée, et Askélon sera en désolation; on chassera [les habitants] d'Asdod en plein Midi, et Hékron sera arrachée.

5 Malheur aux habitants de la contrée maritime, à la nation des Kéréthiens, la parole de l'Eternel est contre vous; Canaan, [qui es] le pays des Philistins, je te détruirai, tellement que personne n'y habitera.

6 Et la contrée maritime ne sera que cabanes, que loges de bergers, et parcs de brebis.

7 Et cette contrée sera pour le reste de la maison de Juda; ils paîtront dans ces lieux-là, et le soir ils feront leur gîte dans les maisons d'Askélon; car l'Eternel leur Dieu les visitera, et il ramènera leurs captifs.

8 J'ai ouï les insultes de Moab, et les invectives des enfants de Hammon, dont ils ont diffamé mon peuple, et l'ont bravé sur leur frontière.

9 C'est pourquoi, je suis vivant, dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, que Moab sera comme Sodome, et les enfants de Mammon comme Gomorrhe, un lieu couvert d'orties, et une carrière de sel et de désolation à jamais; les restes de mon peuple les pilleront, et les restes de [ma] nation les posséderont.

10 Ceci leur arrivera en échange de leur orgueil, parce qu'ils ont usé d'insultes et de vanteries, contre le peuple de l'Eternel des armées.

11 L'Eternel sera terrible contre eux; car il amaigrira tous les dieux du pays; et on se prosternera devant lui, chacun de son lieu, même toutes les Iles des nations.

12 Vous aussi [habitants] de Cus, vous serez blessés à mort par mon épée.

13 Il étendra aussi sa main sur l'Aquilon, et il détruira l'Assyrie, et mettra Ninive en désolation, en un lieu aride comme un désert.

14 Et les troupeaux feront leur gîte au milieu d'elle, et toutes les bêtes des nations, même le cormoran, et le butor logeront dans ses porteaux, la voix des oiseaux retentira à la fenêtre, la désolation sera au seuil, parce qu'il en aura abbatu des cèdres.

15 C'est là cette ville remplie de joie, qui se tenait assurée, et qui disait en son cœur; c'est moi, et il n'y en a point d'autre que moi. Comment a-t-elle été réduite en désert, pour être le gîte des bêtes? Quiconque passera près d elle se moquera, et branlera sa main.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 655

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

655. Que par la fenêtre qui devait être terminée à une coudée en haut soit signifié l'intellectuel, chacun peut le voir d'après ce qui a été dit jusqu'à présent ; puis, en ce que l'intellectuel ne peut pas être comparé à autre chose qu'à une fenêtre en haut, lorsqu'il s'agit de la construction de l'arche, et que par l'arche est signifié l'homme de l'Eglise. Dans la Parole, est appelé pareillement Fenêtre l'intellectuel de l'homme, soit qu'il s'agisse de sa raison ou de son raisonnement, c'est-à-dire, de sa vue interne, comme dans Ésaïe :

« Affligée, par la tempête agitée, non consolée, je ferai en agate tes soleils (Fenêtres), et tes portes en pierres d'escarboucle, et toute ton enceinte en pierres de désir. » - Ésaïe 54:11-12.

Là, au lieu de fenêtres est employée l'expression soleils, à cause de la lumière qui est introduite ou transmise par les fenêtres ; les soleils ou fenêtres y sont les intellectuels, et cela d'après la charité ; c'est pour cela qu'ils sont assimilés à l'agate ; les portes sont les rationnels qui en dérivent ; et l'enceinte, le scientifique et le sensuel : il s'agit là de l'Eglise du Seigneur. Toutes les Fenêtres du Temple de Jérusalem représentaient la même chose : celles d'en haut, les intellectuels ; celles du milieu, les rationnels, et celles d'en bas, les scientifiques et les sensuels ; car il y avait trois étages ; - 1 Rois 6:4, 6, 8.

Il en est de même des Fenêtres de la Nouvelle Jérusalem, dans Ézéchiel 40:16, 22, 25, 33, 36.

Dans Jérémie :

« La mort est montée par nos Fenêtres, elle est venue dans nos palais, pour détruire l'enfant dans la rue, les jeunes gens dans les places. » - Jérémie 9:20.

Là, il s'agit des fenêtres de l'étage du milieu ; ce sont les rationnels dans un état d'extinction : l'enfant dans la rue, c'est la vérité naissante. Comme les fenêtres signifient les intellectuels et les rationnels qui appartiennent au vrai, elles signifient aussi les rationnels qui appartiennent aux faux, comme on le voit dans le même Prophète :

« Malheur à qui bâtit sa maison sans justice, et ses chambres hautes sans jugement ; qui dit : Je me bâtirai une maison de dimensions et des chambres hautes spacieuses, et se taille des Fenêtres, et des lambris en cèdre, et peints au vermilion. » - Jérémie 22:13-14.

Les fenêtres, ce sont les principes du faux.

Dans Zéphanie :

« Au milieu d'elle coucheront des troupeaux de bêtes, toute bête sauvage de cette nation ; tant le pélican que le chippod dans ses corniches logeront ; la voix en retentira à la Fenêtre, la dévastation (sera) sur le seuil. » - Zéphanie 2:14.

Il s'agit d'Aschur et de Ninive ; Aschur, c'est l'entendement ; ici, l'entendement dévasté ; la voix qui retentit à la fenêtre, ce sont les raisonnements d'après les fantaisies.

  
/ 10837