Bible

 

Nombres 1

Studie

1 Or l'Eternel parla à Moïse au désert de Sinaï, dans le Tabernacle d'assignation, le premier jour du second mois de la seconde année, après qu'ils furent sortis du pays d'Egypte, en disant :

2 Faites le dénombrement de toute l'assemblée des enfants d'Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant nom par nom, [savoir] tous les mâles, chacun par tête;

3 Depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux d'Israël qui peuvent aller à la guerre, vous les compterez suivant leurs troupes, toi et Aaron.

4 Et il y aura avec vous un homme de chaque Tribu, [savoir] celui qui [est] le chef de la maison de ses pères.

5 Et ce sont ici les noms de ces hommes qui vous assisteront. Pour la Tribu de Ruben, Elitsur fils de Sédéur.

6 Pour celle de Siméon, Sélumiel, fils de Tsurisaddaï.

7 Pour celle de Juda, Nahasson, fils de Hamminadab.

8 Pour celle d'Issacar, Nathanaël, fils de Tsuhar.

9 Pour celle de Zabulon, Eliab, fils de Hélon.

10 des enfants de Joseph, pour la Tribu d'Ephraïm, Elisamah, fils de Hammiud; pour celle de Manassé, Gamaliel fils de Pédatsur.

11 Pour la Tribu de Benjamin, Abidan, fils de Guidhoni.

12 Pour celle de Dan, Ahihézer, fils de Hammisaddaï.

13 Pour celle d'Aser, Paghiel, fils de Hocran.

14 Pour celle de Gad, Eliasaph, fils de Déhuël.

15 Pour celle de Nephthali, Ahirah, fils de Hénan.

16 C'étaient là ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblée; ils étaient les principaux des Tribus de leurs pères, chefs des milliers d'Israël.

17 Alors Moïse et Aaron prirent ces hommes-là qui avaient été nommés par leurs noms;

18 Et ils convoquèrent toute l'assemblée, le premier jour du second mois, et on enregistra chacun selon leurs familles, [et] selon la maison de leurs pères, les enregistrant, nom par nom, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, chacun par tête;

19 Comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse, il les dénombra au désert de Sinaï.

20 Les enfants donc de Ruben, premier-né d'Israël, selon leurs générations, leurs familles, et les maisons de leurs pères, dont on fit le dénombrement par leur nom, [et] par tête, [savoir] tous les mâles de l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre;

21 Ceux, [dis-je], de la Tribu de Ruben, qui furent dénombrés, furent quarante-six mille cinq cents.

22 Des enfants de Siméon, selon leurs générations, leurs familles, et les maisons de leurs pères, ceux qui furent dénombrés par leur nom et par tête, [savoir] tous les mâles de l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre;

23 Ceux, [dis-je], de la Tribu de Siméon, qui furent dénombrés, furent cinquante-neuf mille trois cents.

24 Des enfants de Gad, selon leurs générations, leurs familles, et les maisons de leurs pères, dénombrés chacun par leur nom, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre;

25 Ceux, [ dis-je], de la Tribu de Gad, qui furent dénombrés, furent quarante-cinq mille six cent cinquante.

26 Des enfants de Juda, selon leurs générations, leurs familles, et les maisons de leurs pères, dénombrés chacun par leur nom, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre;

27 Ceux, [dis-je], de la Tribu de Juda, qui furent dénombrés, furent soixante et quatorze mille six cents.

28 Des enfants d'Issacar, selon leurs générations, leurs familles, et les maisons de leurs pères, dénombrés chacun par leur nom, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre;

29 Ceux, [dis-je], de la Tribu d'Issacar, qui furent dénombrés, furent cinquante-quatre mille quatre cents.

30 Des enfants de Zabulon, selon leurs générations, leurs familles, et les maisons de leurs pères, dénombrés chacun par leur nom, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre;

31 Ceux, [dis-je], de la Tribu de Zabulon, qui furent dénombrés, furent cinquante-sept mille quatre cents.

32 Quant aux enfants de Joseph; les enfants d'Ephraïm, selon leurs générations, leurs familles, et les maisons de leurs pères, dénombrés chacun par leur nom, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre;

33 Ceux, [dis-je], de la Tribu d'Ephraïm, qui furent dénombrés, furent quarante mille cinq cents.

34 Des enfants de Manassé, selon leurs générations, leurs familles, et les maisons de leurs pères, dénombrés chacun par leur nom, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre;

35 Ceux, [dis-je], de la Tribu de Manassé, qui furent dénombrés, furent trente-deux mille deux cents.

36 Des enfants de Benjamin, selon leurs générations, leurs familles, et les maisons de leurs pères, dénombrés chacun par leur nom, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre;

37 Ceux, [dis-je], de la Tribu de Benjamin, qui furent dénombrés, furent trente-cinq mille quatre cents.

38 Des enfants de Dan, selon leurs générations, leurs familles, et les maisons de leurs pères, dénombrés chacun par leur nom, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre;

39 Ceux, [dis-je], de la Tribu de Dan,, qui furent dénombrés, furent soixante-deux mille sept cents.

40 Des enfants d'Aser, selon leurs générations, leurs familles, et les maisons de leurs pères, dénombrés chacun par leur nom, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre;

41 Ceux, [dis-je], de la Tribu d'Aser, qui furent dénombrés, furent quarante et un mille cinq cents.

42 [Des] enfants de Nephthali, selon leurs générations, leurs familles, et les maisons de leurs pères, dénombrés chacun par leur nom, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre;

43 Ceux, [dis-je], de la Tribu de Nephthali, qui furent dénombrés, furent cinquante-trois mille quatre cents.

44 Ce sont là ceux dont Moïse et Aaron firent le dénombrement, les douze principaux [d'entre les enfants] d'Israël y étant, un pour chaque maison de leurs pères.

45 Ainsi tous ceux des enfants d'Israël, dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux d'entre les Israélites, qui pouvaient aller à la guerre;

46 Tous ceux, [dis-je], dont on fit le dénombrement, furent six cent trois mille cinq cent cinquante.

47 Mais les Lévites ne furent point dénombrés avec eux, selon la Tribu de leurs pères.

48 Car l'Eternel avait parlé à Moïse, en disant :

49 Tu ne feras aucun dénombrement de la Tribu de Lévi, et tu n'en lèveras point la somme avec les [autres] enfants d'Israël.

50 Mais tu donneras aux Lévites la charge du pavillon du Témoignage, et de tous ses ustensiles, et de tout ce qui lui appartient; ils porteront le pavillon, et tous ses ustensiles ; ils y serviront, et camperont autour du pavillon.

51 Et quand le pavillon partira, les Lévites le désassembleront, et quand le pavillon campera, ils le dresseront. Que si quelque étranger en approche, on le fera mourir.

52 Or les enfants d'Israël camperont chacun en son quartier, et chacun sous son enseigne, selon leurs troupes.

53 Mais les Lévites camperont autour du pavillon du Témoignage, afin qu'il n'y ait point d'indignation sur l'assemblée des enfants d'Israël, et ils prendront en leur charge le pavillon du Témoignage.

54 Et les enfants d'Israël firent selon toutes les choses que l'Eternel avait commandées à Moïse; ils le firent ainsi.

Komentář

 

Explication des chiffres 1

Napsal(a) Henry MacLagan (strojově přeloženo do Français)

Versets 1-4. Il y a une révélation du Seigneur par la Vérité Divine, que l'homme doit savoir du Seigneur, qui ordonne et arrange tous ses états, quelle est sa vraie qualité en général et en particulier, au moyen de la Vérité Divine et par l'instrumentation des principes généraux de l'église, chacun fondé sur son propre bien.

Versets 5-19. Ces principes sont décrits selon leur qualité, et leur état quant à la vie spirituelle et céleste, et selon leur qualité spécifique quant à l'intelligence dans la vérité, l'acquisition du bien de la vérité, et l'expérience individuelle.

Versets 20 à 43. Concernant la qualité de ceux qui sont dans la foi dans l'intelligence ; la foi dans la volonté ; les bonnes oeuvres ; l'amour céleste ; l'amour mutuel ; le mariage céleste ; la nouvelle intelligence de la vérité ; la nouvelle volonté du bien ; le milieu entre l'homme spirituel et l'homme naturel ; l'affirmation de la vérité ; les délices naturels les plus intimes ; et la résistance au mal, la tentation et la liberté qui en découle.

Versets 44-46. Concernant la qualité de l'Église spirituelle, quant aux vérités, dans son ensemble.

Versets 47-54. Mais enfin, l'homme ne peut encore connaître sa qualité quant au bien ou à la charité, qui sert au Seigneur, et au bien céleste dans tous les changements qui s'opèrent pendant la régénération.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 7236

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7236. Selon leurs armées, signifie selon les genres et les espèces du bien dans les vrais : on le voit par la signification des armées, en ce qu'elles sont les vrais qui appartiennent à la foi, numéro 3448 ; or les biens de l'Église spirituelle ne sont dans leur essence autre chose que les vrais, car les vrais sont appelés biens quand on vit selon eux ; de là par l'armée, quand elle se dit des régénérés au-dedans de l'Église spirituelle, sont signifiés les biens du vrai, ou les biens dans les vrais. S'il est dit que les fils d'Israël seraient retirés selon leurs armées, c'est parce que cela est dit d'eux quand ils sortiront d'Egypte, dans le sens interne quand ceux de l'Église spirituelle reviendront des combats avec les faux, ainsi après qu'ils auront exercé une milice spirituelle : il est particulièrement entendu par être retirés selon les armées, qu'ils seraient distingués quant aux biens dans les vrais, ainsi en classes selon les qualités du bien, et cela, afin qu'ils représentassent le Royaume du Seigneur dans les cieux ; là tous ont été distingués et ont, dans le Très-Grand Homme, obtenu une place selon la qualité du bien, tant en général qu'en particulier. D'après les cieux, en ce que là tous ont été distingués selon les biens, on peut voir à quel point le bien est multiple et combien il est varié ; en effet, il est si varié que jamais un ange n'est dans un bien semblable à celui où est un autre ange ; et lors même que des myriades de myriades d'anges seraient éternellement multipliées, il n'y aurait pas un bien de l'un d'eux semblable au bien d'un autre, comme aussi il n'y aurait pas un seul ange qui eût une face semblable à celle d'un autre ; et même dans les cieux le bien forme les faces des anges : s'il y a une variété perpétuelle, c'est parce que toute forme consiste en divers distinctions, car si deux formes étaient absolument semblable, elles ne pourraient pas alors être deux, mais elles seraient un : c'est de là aussi que dans la nature il n'y a jamais une chose qui soit en toute manière semblable à une autre. Ce qui rend le bien si varié, c'est le vrai ; quand le vrai est conjoint, il qualifie le bien ; si le vrai est tellement multiple et varié, qu'il puisse à ce point varier le bien, c'est parce que les vrais sont innombrables, et que les vrais intérieurs sont d'une autre forme que les vrais extérieurs, et qu'il s'y adjoint des illusions qui appartiennent aux sens externes, et aussi des faux qui appartiennent aux concupiscences ; puis donc que les vrais sont si innombrables, on peut voir que par leurs conjonctions il existe tant de variétés qu'il n'est jamais possible qu'un bien soit le même qu'un autre ; cela est évident pour celui qui sait qu'avec seulement vingt-trois lettres différentes au moyen de diverses conjonctions peuvent être formés les mots de toutes les langues, même avec une variété perpétuelle quand il y aurait des milliers de langues ; que ne doit-il pas en être avec des milliers et des myriades de choses variées, comme sont les vrais ? C'est aussi ce que confirme cette règle commune dans le monde : Autant de têtes, autant de sentiments ; c'est-à-dire, autant d'hommes, autant de diversités d'idées.

  
/ 10837