Bible

 

Matthieu 15

Studie

   

1 Alors des Scribes et des Pharisiens vinrent de Jérusalem à Jésus, et lui dirent :

2 Pourquoi tes Disciples transgressent-ils la tradition des Anciens? car ils ne lavent point leurs mains quand ils prennent leur repas.

3 Mais il répondit, et leur dit : et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu par votre tradition?

4 Car Dieu a commandé, disant : honore ton père et ta mère. Et [il a dit aussi] : que celui qui maudira son père ou sa mère, meure de mort.

5 Mais vous dites : quiconque aura dit à son père ou à sa mère : [Tout] don qui [sera offert] de par moi, sera à ton profit;

6 Encore qu'il n'honore pas son père, ou sa mère, [il ne sera point coupable]; et ainsi vous avez anéanti le commandement de Dieu par votre tradition.

7 Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé de vous, en disant :

8 Ce peuple s'approche de moi de sa bouche, et m'honore de ses lèvres; mais leur cœur est fort éloigné de moi.

9 Mais ils m'honorent en vain, enseignant des doctrines [qui ne sont que] des commandements d'hommes.

10 Puis ayant appelé les troupes, il leur dit : écoutez, et comprenez [ceci].

11 Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l'homme; mais ce qui sort de la bouche c'est ce qui souille l'homme.

12 Sur cela les Disciples s'approchant, lui dirent : n'as-tu pas connu que les Pharisiens ont été scandalisés quand ils ont ouï ce discours?

13 Et il répondit, et dit : toute plante que mon Père céleste n'a pas plantée, sera déracinée.

14 Laissez-les, ce sont des aveugles, conducteurs d'aveugles; si un aveugle conduit un [autre] aveugle, ils tomberont tous deux dans la fosse.

15 Alors Pierre prenant la parole, lui dit : explique-nous cette similitude.

16 Et Jésus dit : êtes-vous encore, vous aussi, sans intelligence?

17 N'entendez-vous pas encore que tout ce qui entre dans la bouche descend dans l'estomac et ensuite est jeté au secret?

18 Mais les choses qui sortent de la bouche partent du cœur, et ces choses-là souillent l'homme.

19 Car du cœur sortent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les fornications, les larcins, les faux témoignages, les médisances.

20 Ce sont là les choses qui souillent l'homme; mais de manger sans avoir les mains lavées, cela ne souille point l'homme.

21 Alors Jésus partant de là se retira vers les quartiers de Tyr et de Sidon.

22 Et voici, une femme Cananéenne, qui était partie de ces quartiers-là, s'écria, en lui disant : Seigneur! Fils de David, aie pitié de moi! ma fille est misérablement tourmentée d'un démon.

23 Mais il ne lui répondit mot; et ses Disciples s'approchant le prièrent, disant : renvoie-la; car elle crie après nous.

24 Et il répondit, et dit : je ne suis envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël.

25 Mais elle vint, et l'adora, disant : Seigneur, assiste-moi!

26 Et il lui répondit, et dit : il ne convient pas de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

27 Mais elle dit : cela est vrai, Seigneur! cependant les petits chiens mangent des miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.

28 Alors Jésus répondant, lui dit : Ô femme! ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu le souhaites : et dès ce moment-là sa fille fut guérie.

29 Et Jésus partant de là vint près de la mer de Galilée; puis il monta sur une montagne, et s'assit là.

30 Et plusieurs troupes de gens vinrent à lui, ayant avec eux des boiteux, des aveugles, des muets, des manchots, et plusieurs autres; lesquels on mit aux pieds de Jésus, et il les guérit.

31 De sorte que ces troupes s'étonnèrent de voir les muets parler, les manchots être sains, les boiteux marcher, et les aveugles voir; et elles glorifièrent le Dieu d'Israël.

32 Alors Jésus ayant appelé ses Disciples, dit : je suis ému de compassion envers cette multitude de gens, car il y a déjà trois jours qu'ils ne bougent d'avec moi, et ils n'ont rien à manger; et je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.

33 Et ses Disciples lui dirent : d'où pourrions-nous tirer dans ce désert assez de pains pour rassasier une si grande multitude?

34 Et Jésus leur dit : combien avez-vous de pains? ils lui dirent : Sept, et quelque peu de petits poissons.

35 Alors il commanda aux troupes de s'asseoir par terre.

36 Et ayant pris les sept pains et les poissons, il les rompit après avoir béni Dieu, et les donna à ses Disciples, et les Disciples au peuple.

37 Et ils mangèrent tous, et furent rassasiés; et on remporta du reste des pièces de pain sept corbeilles pleines.

38 Or ceux qui avaient mangé étaient quatre mille hommes, sans compter les femmes et les petits enfants.

39 Et Jésus ayant donné congé aux troupes, monta sur une nacelle, et vint au territoire de Magdala.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 10083

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10083. Et tu les agiteras en agitation devant Jéhovah, signifie la vie Divine qui en procède : on le voit par la signification d'agiter en agitation, en ce que c'est vivifier, ainsi c'est la vie ; et comme il est dit devant Jéhovah, c'est la Vie Divine. Qu'agiter en agitation, ce soit vivifier ou donner la vie Divine, cela est évident par les passages de la Parole où il est dit agiter en agitation, comme dans Moïse :

« Quand vous apporterez la poignée des prémices de votre moisson au prêtre, il agitera la poignée devant Jéhovah, en bon plaisir pour vous ; le lendemain du Sabbath l'agitera le prêtre. » - Lévitique 23:10-11 ; la moisson signifie l'état du vrai de la foi d'après le bien, ainsi l'état du bien, numéro 9295 ; la poignée des prémices est cet état collectivement ; de là être agité par le prêtre signifie être vivifié pour recevoir la bénédiction, car toute bénédiction doit avoir en elle la vie procédant du Divin, pour être une bénédiction.

Dans le Même :

« Aharon agitera les Lévites en agitation devant Jéhovah d'avec les (ils d'Israël, afin qu'ils soient pour remplir le ministère de Jéhovah. Tu placeras les Lévites devant Aharon et devant ses fils, et lu les agiteras en agitation à Jéhovah : après cela » viendront les Lévites pour servir dans la Tente de convention, et » tu les purifieras, et tu les agiteras en agitation : et quand eurent été purifiés les Lévites, et Aharon les agita en agitation devant Jéhovah, et il les expia pour les purifier. » - , , .

Par ces passages on peut voir ce que c'est qu'agiter en agitation, c'est-à-dire que c'est vivifier par la reconnaissance qui est la première chose de la vie procédant du Divin chez l'homme ; la connaissance, il est vrai, précède la reconnaissance, mais il n'y a rien de la vie Divine dans la connaissance, avant qu'elle soit reconnaissance, et ensuite foi : les Lévites représentaient les vrais qui servent au bien, et Aharon représentait le bien auquel les vrais servaient, voilà pourquoi les Lévites étaient agités, c'est-à-dire que ces vrais étaient vivifiés ; c'est aussi pour cela qu'il est dit qu'ils devaient être purifiés, car il faut que la vie procédant du Divin soit dans les vrais pour qu'ils servent au bien, et cette vie influe d'abord par la reconnaissance. La même chose est signifiée par l'agitation de l'or, dans Moïse :

« Les hommes vinrent avec les femmes, et ils apportèrent agrafe, bague, or, ceinture, tous vases d'or, tout homme qui agita agitation d'or à Jéhovah. » - Exode 35:22.

Agiter agitation d'or à Jéhovah, c'est vivifier par la reconnaissance que cela appartenait à Jéhovah, c'est-à-dire, au Seigneur. Si agiter en agitation a une telle signification, c'est d'après la correspondance, car tout mouvement correspond à un état de la pensée ; de là les marches, les départs, et autres choses semblables qui appartiennent au mouvement, signifient dans la Parole des états de la vie, voir numéros 3335, 4882, 5493, 5605, 8103, 8417, 8420, 8557.

Dans Jean :

« Auprès de la piscine de Bethesda était étendue une multitude nombreuse de malades, et un ange en un certain temps descendait dans la piscine, et remuait l'eau ; le premier donc qui entrait après le remuement de l'eau était guéri, de quelque maladie qu'il fût détenu. » - .

Ici par remuer l'eau est pareillement signifiée la vivification par la reconnaissance et par la foi, par conséquent aussi la purification par les vrais ; que le mouvement signifie les états delà vie, on le voit, numéros 2837, 3356, 3387, 4321, 4882, 5605, 7381, 9440, 9967 ; on voit aussi que les eaux sont les vrais de la foi, numéros 2702, 3058, 3424, 4976, 8568, 9323 ; que toutes les purifications se font par les vrais de la foi, numéros 2799, 5954 (fin), 7044, 7918, 9088 ; et que les guérisons ont représenté les rétablissements delà vie spirituelle, numéros 8365, 9031 (fin). Puisque l'agitation sur les paumes d'Aharon signifie la vivification par la reconnaissance du Seigneur, et par la reconnaissance que toutes choses procèdent de Lui, il va être dit quelques mots sur cette reconnaissance et sur la foi qui en provient : quand le Seigneur guérissait des malades, il leur a souvent dit d'avoir la foi, et qu'il leur est fait selon leur foi, - . Jean 9:2, 22, 27, 28, 29. , . , 22, , . Marc 5:34, 36. Marc 10:49, 52. Luc 7:9, 48, 49, 50. , 43.

C’est parce qu'avant tout il faut reconnaître que le Seigneur est le sauveur du monde, car sans cette reconnaissance personne ne peut rien recevoir du vrai et du bien venant du ciel, ni par conséquent recevoir la foi ; et comme c'est là le point principal et le plus essentiel, voilà pourquoi le Seigneur, afin qu'il fût reconnu quand il est venu dans le monde, interrogeait sur la foi, lorsqu'il guérissait les malades, et que ceux qui avaient la foi étaient guéris ; la foi consistait à croire qu'il était Lui-Même le Fils de Dieu qui devait venir dans le monde, et qu'il avait le pouvoir de guérir et de sauver ; toutes les guérisons opérées par le Seigneur, pendant qu'il était dans le monde, signifient aussi les guérisons de la vie spirituelle, ainsi ce qui concerne la salvation, numéros 8364, 9086, 9031 (fin). Puisque la reconnaissance du Seigneur est la première chose de la vie spirituelle, et le point le plus essentiel de l'Église, et que sans elle personne ne peut recevoir du ciel rien du vrai de la foi ni rien du bien de l'amour, c'est pour cela que le Seigneur a dit souvent aussi que celui qui croit en Lui a la vie éternelle, et que celui qui ne croit point en Lui n'a point cette vie, - Jean 1:1, 4, 12-13 Jean 3:14-15, 16, Jean 5:39-40 Jean 6:28-29, 30, 34-35, 40, 47-48. Jean 7:37, , Jean 20:30-31.

Mais aussi en même temps il enseigne que ceux-là ont la foi en Lui, qui vivent selon ses préceptes de manière que la vie par suite entre dans la foi. Ces détails ont été donnés, afin d'illustrer et de confirmer que la reconnaissance du Seigneur, et la reconnaissance que toute Salvation vient de Lui, est la première chose de la vie procédant du Divin chez l'homme ; cette première chose de la vie est signifiée par les agitations sur les paumes d'Aharon.

  
/ 10837