Bible

 

Lévitique 6

Studie

   

1 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :

2 Quand quelque personne aura péché, et aura commis un crime contre l'Eternel, en mentant à son prochain pour un dépôt, ou pour une chose qu'on aura mise entre ses mains, soit qu'il l'ait ravie, soit qu'il ait trompé son prochain.

3 Ou s'il a trouvé quelque chose perdue, et qu'il mente à ce sujet; ou s'il jure faussement sur quelqu'une de toutes les choses qu'il arrive à l'homme de faire, en péchant à leur égard;

4 S'il arrive donc qu'il ait péché, et qu'il soit trouvé coupable, il rendra la chose qu'il aura ravie, ou ce qu'il aura usurpé par tromperie, ou le dépôt qui lui aura été donné en garde, ou la chose perdue qu'il aura trouvée;

5 Ou tout ce dont il aura juré faussement; il restituera le principal, et il ajoutera un cinquième par dessus à celui-là qui il appartenait; il le donnera le jour qu'il aura été déclaré coupable.

6 Et il amènera pour l'Eternel au Sacrificateur [la victime de] son péché, [savoir] un bélier sans tare, [pris] du troupeau, avec l'estimation que tu feras de la faute.

7 Et le Sacrificateur fera propitiation pour lui devant l'Eternel; et il lui sera pardonné, pour tout ce qu'il aura fait en quoi il se sera rendu coupable.

8 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :

9 Commande à Aaron et à ses fils, et leur dis : C'est ici la Loi de l'holocauste; l'holocauste [demeurera] sur le feu qui est sur l'autel, toute la nuit jusqu'au matin, et le feu de l'autel y sera tenu allumé.

10 Et le Sacrificateur, vêtu de sa robe de lin, mettra ses caleçons de lin sur sa chair, et il lèvera les cendres après que le feu aura consumé l'holocauste sur l'autel; puis il les mettra près de l'autel.

11 Alors il dépouillera ses vêtements, et s'étant vêtu d'autres habits, il transportera les cendres hors du camp, en un lieu net.

12 Et quant au feu qui est sur l'autel, on l'y tiendra allumé, [et] on ne le laissera point éteindre. Le Sacrificateur allumera du bois au feu tous les matins, il arrangera l'holocauste sur le bois, et y fera fumer les graisses des offrandes de prospérités.

13 On tiendra le feu continuellement allumé sur l'autel, [et] on ne le laissera point éteindre.

14 Et c'est ici la Loi de l'offrande du gâteau; les fils d'Aaron l'offriront devant l'Eternel sur l'autel.

15 Et on lèvera une poignée de la fleur de farine du gâteau, et de son huile, avec tout l'encens qui est sur le gâteau, et on le fera fumer en bonne odeur sur l'autel pour mémorial à l'Eternel.

16 Et Aaron et ses fils mangeront ce qui en restera; on le mangera sans levain dans un lieu saint, on le mangera dans le parvis du Tabernacle d'assignation.

17 On n'en cuira point qui soit fait avec du levain; je leur ai donné cela pour leur portion d'entre mes offrandes faites par feu; c'est une chose très-sainte, comme [la victime pour] le péché, et [la victime pour] le délit.

18 Tout mâle d'entre les fils d'Aaron en mangera; c'est une ordonnance perpétuelle en vos âges touchant les offrandes faites par feu à l'Eternel; quiconque les touchera sera sanctifié.

19 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant:

20 C'est ici l'offrande d'Aaron et de ses fils, laquelle ils offriront à l'Eternel le jour qu'il sera oint, [savoir] la dixième partie d'un Epha de fine farine, pour offrande perpétuelle; une moitié le matin, [et] l'autre moitié le soir.

21 Elle sera apprêtée sur une plaque avec de l'huile, tu l'apporteras ainsi rissolée, et tu offriras les pièces cuites du gâteau en bonne odeur à l'Eternel.

22 Et le Sacrificateur d'entre ses fils qui [sera] oint en sa place, fera cela par ordonnance perpétuelle; on le fera fumer tout entier à l'Eternel.

23 Et tout le gâteau du Sacrificateur sera consumé, sans en manger.

24 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :

25 Parle à Aaron et à ses fils, et leur dis : C'est ici la Loi [de la victime pour] le péché; [la victime] pour le péché sera égorgée devant l'Eternel, dans le [même] lieu où l'holocauste sera égorgé; [car] c'est une chose très-sainte.

26 Le Sacrificateur qui offrira [la victime] pour le péché, la mangera; elle se mangera dans un lieu saint, dans le parvis du Tabernacle d'assignation.

27 Quiconque touchera sa chair sera saint, et s'il en rejaillit quelque sang sur le vêtement, ce sur quoi le sang sera tombé sera lavé dans le lieu saint.

28 Et le vaisseau de terre dans lequel on l'aura fait bouillir, sera cassé; mais si on l'a fait bouillir dans un vaisseau d'airain, il sera écuré, et lavé dans l'eau.

29 Tout mâle d'entre les Sacrificateurs en mangera; c'est une chose très-sainte.

30 Nulle [victime pour] le péché dont on portera du sang dans le Tabernacle d'assignation, pour faire la propitiation dans le Sanctuaire, ne sera mangée, mais elle sera brûlée au feu.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 9992

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9992. Et du pain d'azymes, signifie la purification du céleste dans l'intime de l'homme : on le voit par la signification du pain, en ce que c'est le céleste, numéros 2165, 2177, 3478, 9545 ; et par la signification de l'azyme, en ce que c'est le purifié, ainsi qu'il va être montré ; que ce soit l'intime de l'homme c'est parce que le céleste est le bien de l'amour, et que le bien de l'amour est l'intime : il y a chez l'homme trois choses qui se suivent en ordre successif ; ces trois sont appelés le céleste, le spirituel et le naturel ; le céleste est le bien de l'amour envers le Seigneur, le spirituel est le bien de la charité à l'égard du prochain, et le naturel, qui en provient, est le bien de la foi ; ce naturel, parce qu'il provient du spirituel, est appelé spirituel-naturel : en effet, il en est chez l'homme de môme que dans les cieux ; dans le ciel intime, qui est aussi appelé troisième ciel, il y a le céleste ; dans le second ou moyen ciel, le spirituel ; et dans le premier ou dernier ciel, le naturel qui en provient ou le spirituel-naturel : s'il en est chez l'homme de même que dans les cieux, c'est parce que l'homme qui est dans le bien est un ciel dans une très-petite forme ; voir les articles cités, numéro 9279. Dans ce qui suit, lorsqu'il sera question des gâteaux et des beignets de fleur de farine de froments, il sera aussi parlé de la division du ciel ou du Royaume céleste en trois. Que l'azyme signifie le purifié, c'est parce que le levain signifie le faux d'après le mal, numéros 2342, 7906 ; de là l'azyme ou le non-fermenté signifie le pur ou ce qui est sans ce faux ; si le levain signifie le faux d'après le mal, c'est parce que ce faux souille le bien et aussi le vrai, et parce qu'il excite le combat, car lorsque ce faux s'approche du bien il y a fermentation, et lorsqu'il s'approche du vrai il y a collision ; c'est de là que la minchah, faite de pain azyme, a été employée dans les holocaustes et dans les sacrifices ; c'est pourquoi il fut statué, que toute minchah, qu'on apporterait à Jéhovah, ne serait point faite avec du levain. “ - Lévitique 2:11 : -

« Qu’on ne sacrifierait point sur du fermenté le sang du sacrifice. » - Exode 23:18 :

Et que :

« Dans la fête de la pâque, on ne mangerait point du fermenté, et que celui qui en mangerait serait retranché d'Israël. » - Exode 12:15, 18, 19, 20 ;

Si celui qui dans la fête de la Pâque, mangeait du fermenté, devait être retranché d'Israël, c'est parce que la fête de la Pâque signifiait la délivrance de la damnation, et spécialement la délivrance des faux d'après le mal chez ceux qui se laissent régénérer par le Seigneur, voir numéros 7093, ; de là aussi cette fête était appelée la fête des azymes.

  
/ 10837