Bible

 

Lévitique 4

Studie

   

1 L'Eternel parla encore à Moïse, en disant :

2 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand une personne aura péché par erreur contre quelqu'un des commandements de l'Eternel, en commettant des choses qui ne se doivent point faire, et qu'il aura fait quelqu'une de ces choses;

3 Si c'est le Sacrificateur oint qui ait commis un péché semblable à quelque faute du peuple, il offrira à l'Eternel pour son péché qu'il aura fait, un veau sans tare, pris du troupeau, en offrande pour le péché.

4 Il amènera le veau à l'entrée du Tabernacle d'assignation devant l'Eternel, il posera sa main sur la tête du veau, et l'égorgera devant l'Eternel.

5 Et le Sacrificateur oint prendra du sang du veau, et l'apportera dans le Tabernacle d'assignation.

6 Et le Sacrificateur trempera son doigt dans le sang, et fera aspersion du sang par sept fois devant l'Eternel, au devant du voile du Sanctuaire.

7 Le Sacrificateur mettra aussi devant l'Eternel du sang sur les cornes de l'autel du parfum des drogues, qui est dans le Tabernacle d'assignation; mais il répandra tout le reste du sang du veau au pied de l'autel de l'holocauste, qui est à l'entrée du Tabernacle d'assignation.

8 Et il lèvera toute la graisse du veau de l'offrande pour le péché, [savoir], la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles.

9 Et les deux rognons avec la graisse qui est sur eux, jusque sur les flancs, et il ôtera la taie qui est sur le foie [pour la mettre] sur les rognons;

10 Comme on les ôte du bœuf du sacrifice de prospérités, et le Sacrificateur fera fumer [toutes] ces choses-là sur l'autel de l'holocauste.

11 Mais quant à la peau du veau et toute sa chair, avec sa tête, ses jambes, ses entrailles, et sa fiente,

12 Et [même] tout le veau, il le tirera hors du camp dans un lieu net, où l'on répand les cendres, et il le brûlera sur du bois au feu, il sera brûlé au lieu où l'on répand les cendres.

13 Et si toute l'assemblée d'Israël a péché par erreur, et que la chose n'ait pas été aperçue par l'assemblée, et qu'ils aient violé quelque commandement de l'Eternel, en commettant des choses qui ne se doivent point faire, et se soient rendus coupables;

14 Et que le péché qu'ils ont fait vienne en évidence, l'assemblée offrira en offrande pour le péché un veau pris du troupeau, et on l'amènera devant le Tabernacle d'assignation.

15 Et les Anciens de l'assemblée poseront leurs mains sur la tête du veau devant l'Eternel.

16 Et le Sacrificateur oint portera du sang du veau dans le Tabernacle d'assignation.

17 Ensuite le Sacrificateur trempera son doigt dans le sang, et en fera aspersion devant l'Eternel au devant du voile, par sept fois.

18 Et il mettra du sang sur les cornes de l'autel qui est devant l'Eternel dans le Tabernacle d'assignation, et il répandra tout le reste du sang au pied de l'autel de l'holocauste, qui est à l'entrée du Tabernacle d'assignation.

19 Et il lèvera toute sa graisse, et la fera fumer sur l'autel;

20 Et il fera de ce veau, comme il a fait du veau de l'offrande pour son péché. Le Sacrificateur fera ainsi; il fera propitiation pour eux; et il leur sera pardonné.

21 Puis il tirera hors du camp le veau, et le brûlera comme il a brûlé le premier veau; car c'est l'offrande pour le péché de l'assemblée.

22 Que si quelqu'un des principaux a péché, ayant violé par erreur quelqu'un des commandements de l'Eternel son Dieu, en commettant des choses qui ne se doivent point faire, et s'est rendu coupable;

23 Et qu'on l'avertisse de son péché, qu'il a commis, il amènera pour sacrifice un jeune bouc mâle sans tare;

24 Et il posera sa main sur la tête du bouc, et on l'égorgera au lieu où l'on égorge l'holocauste devant l'Eternel; [car] c'est une offrande pour le péché.

25 Puis le Sacrificateur prendra avec son doigt du sang de l'offrande pour le péché, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'holocauste, et il répandra le reste de son sang au pied de l'autel de l'holocauste.

26 Et il fera fumer toute sa graisse sur l'autel comme la graisse du sacrifice de prospérités; ainsi le Sacrificateur fera propitiation pour lui de son péché, et il lui sera pardonné.

27 Que si quelque personne du commun peuple a péché par erreur, en violant quelqu'un des commandements de l'Eternel, [et] en commettant des choses qui ne se doivent point faire, et s'est rendu coupable;

28 Et qu'on l'avertisse de son péché qu'il a commis, il amènera son offrande d'une jeune chèvre, sans tare, femelle, pour son péché qu'il a commis.

29 Et il posera sa main sur la tête de l'offrande pour le péché, et on égorgera l'offrande pour le péché au lieu où l'on égorge l'holocauste.

30 Puis le Sacrificateur prendra du sang de la chèvre avec son doigt, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'holocauste, et il répandra tout le reste de son sang au pied de l'autel.

31 Et il ôtera toute sa graisse comme on ôte la graisse de dessus le sacrifice de prospérités, et le Sacrificateur la fera fumer sur l'autel, en bonne odeur à l'Eternel, il fera propitiation pour lui, et il lui sera pardonné.

32 Que s'il amène un agneau pour l'oblation de son péché, ce sera une femelle sans tare qu'il amènera.

33 Et il posera sa main sur la tête de l'offrande pour le péché, et on l'égorgera pour le péché au lieu où l'on égorge l'holocauste.

34 Puis le Sacrificateur prendra avec son doigt du sang de l'offrande pour le péché, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'holocauste, et il répandra tout le reste de son sang au pied de l'autel.

35 Et il ôtera toute sa graisse, comme on ôte la graisse de l'agneau du sacrifice de prospérités, et le Sacrificateur les fera fumer sur l'autel par dessus les sacrifices de l'Eternel faits par feu, et il fera propitiation pour lui, touchant son péché qu'il aura commis, et il lui sera pardonné.

   

Komentář

 

Child

  
by Jenny Stein

A child is a young boy or girl in the care of parents, older than a suckling or an infant, but not yet an adolescent. "Children" are sometimes used as a name for a large group of descendants of one person, such as the Children of Israel, or even all human beings as the Children of Men. A child represents innocence and charity, where innocence is the willingness to be led, and charity is love. This is why Jesus blessed them and suggested that we all become like children in order to enter heaven.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 4208

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4208. Et jura Jacob par la frayeur de son père Isaac, signifie la confirmation par le Divin Humain, qui dans cet état est appelé frayeur : on le voit par la signification de jurer, en ce que c'est la confirmation, numéro 2842, 3375 ; et par la signification de la frayeur de Isaac, en ce qu'elle est le Divin Humain du Seigneur, numéro 4180 ; les serments se faisaient par le Divin Humain du Seigneur, numéro 2842. S'il est dit ici, le Dieu d'Abraham, le Dieu de Nachor, le Dieu de leur père ou de Thérach, et la frayeur de Isaac père de Jacob, c'est parce que les fils de Thérach reconnaissaient tout autant de Dieux, car ils étaient des idolâtres, numéro 1353, 1356, 1992, 3667 ; et il y avait cela de particulier dans cette maison, que chaque famille adorait son Dieu ; c'est de là qu'il est dit le Dieu d'Abraham, le Dieu de Nachor, le Dieu de leur père, et la Frayeur de Isaac ; cependant il fut enjoint à la famille d'Abraham de reconnaitre Jéhovah pour son Dieu, mais néanmoins ils ne Le reconnaissaient pas autrement que comme un autre Dieu, par lequel ils se distinguaient des nations, ainsi ils ne Le reconnaissaient que quant au nom ; c'est même à cause de cela qu'ils le quittèrent tant de fois pour d'autres Dieux, comme on peut le voir par les historiques de la Parole ; cela venait de ce qu'étant seulement dans les externes, ils ne savaient nullement ce que c'était que les internes, et ils ne voulaient pas le savoir ; les rites mêmes de leur Église par rapport à eux n'ont été que des rites idolâtres, parce qu'ils avaient été séparés d'avec les internes, car tout rite de l'Église séparé d'avec l'interne est idolâtre ; mais néanmoins le réel de l'Église a pu être représenté par eux, car les représentations regardent non pas la personne mais la chose, numéro 665, 1097 (fin). 1361, 3147 ; toutefois pour que l'Église représentative existât, et qu'il y eût ainsi quelque communication du Seigneur par le ciel avec l'homme, ils ont dû principalement être tenus de reconnaitre Jéhovah, sinon de cœur, du moins de bouche ; en effet, chez eux les représentatifs sortaient non pas des internes mais des externes, et se communiquaient ainsi d'une autre manière que dans l'Église réelle, dans laquelle la communication se fait par les internes ; c'est aussi pour cela que leur culte Divin n'a en rien affecté leurs âmes, c'est-à-dire, ne les a point rendus heureux dans l'autre vie, mais leur a seulement donné du bonheur dans le monde : c'est donc afin qu'ils fussent tenus dans les externes, qu'il y eut chez eux tant de miracles, qui n'auraient jamais eu lieu, s'ils eussent été dans les internes ; et c'est pour cela qu'ils étaient si souvent contraints au culte par des punitions, des captivités et des menaces, lorsque cependant personne n'est contraint par le Seigneur au culte interne, mais ce culte est implanté librement, numéro 1937, 1947, 2874, 2875, , 3145, 3146, 3158, 4031 ; leur principal externe était de confesser Jéhovah, car Jéhovah était le Seigneur que toutes les choses de cette Église représentaient ; que Jéhovah était le Seigneur, on le voit numéro 1343, 1736, 2921, 3035.

  
/ 10837