Bible

 

Lamentations 2

Studie

   

1 [Aleph.] Comment est-il arrivé que le Seigneur a couvert de sa colère la fille de Sion tout à l’entour, comme d’une nuée, et qu’il a jeté des cieux en terre l’ornement d’Israël, et ne s’est point souvenu au jour de sa colère du marchepied de ses pieds?

2 [Beth.] Le Seigneur a abîmé, et n’a point épargné toutes les habitations de Jacob, il a ruiné par sa fureur les forteresses de la fille de Juda, [et] l’a jetée par terre; il a profané le Royaume et ses principaux.

3 [Guimel.] Il a retranché toute la force d’Israël par l’ardeur de sa colère; il a retiré sa dextre en arrière de devant l’ennemi; il s’est allumé dans Jacob comme un feu flamboyant, qui l’a consumé tout à l’environ.

4 [Daleth.] Il a tendu son arc comme un ennemi; sa dextre y a été appliquée comme celle d’un adversaire; et il a tué tout ce qui était agréable à l’œil dans le tabernacle de la fille de Sion; il a répandu sa fureur comme un feu.

5 [He.] Le Seigneur a été comme un ennemi ; il a abîmé Israël, il a abîmé tous ses palais, il a dissipé toutes ses forteresses, et il a multiplié dans la fille de Juda le deuil et l’affliction.

6 [Vau.] Il a mis en pièces avec violence son domicile, comme [la cabane] d’un jardin; il a détruit le lieu de son Assemblée; l’Eternel a fait oublier dans Sion la fête solennelle et le Sabbat, et il a rejeté dans l’indignation de sa colère le Roi et le Sacrificateur.

7 [Zajin.] Le Seigneur a rejeté au loin son autel, il a détruit son Sanctuaire; il a livré en la main de l’ennemi les murailles de ses palais; ils ont jeté leurs cris dans la maison de l’Eternel comme aux jours des fêtes solennelles.

8 [Heth.] L’Eternel s’est proposé de détruire la muraille de la fille de Sion; il y a étendu le cordeau, et il n’a point retenu sa main qu’il ne l’ait abîmée; et il a rendu désolé l’avant-mur, et la muraille, ils ont été détruits tous ensemble.

9 [Theth.] Ses portes sont enfoncées en terre, il a détruit et brisé ses barres; son Roi et ses principaux sont parmi les nations; la Loi n’[est] plus, même ses Prophètes n’ont trouvé aucune vision de par l’Eternel.

10 [Jod.] Les Anciens de la fille de Sion sont assis à terre, [et] se taisent; ils ont mis de la poudre sur leur tête, ils se sont ceints de sacs; les vierges de Jérusalem baissent leurs têtes vers la terre.

11 [Caph.] Mes yeux sont consumés à force de larmes, mes entrailles bruient, mon foie s’est répandu en terre, à cause de la plaie de la fille de mon peuple, parce que les petits enfants et ceux qui têtaient sont pâmés dans les places de la ville.

12 [Lamed.] Ils ont dit à leurs mères : où [est] le froment et le vin? lorsqu’ils tombaient en faiblesse dans les places de la ville, comme un homme blessé à mort, et qu’ils rendaient l’esprit au sein de leurs mères.

13 [Mem] Qui prendrai-je à témoin envers toi? Qui comparerai-je avec toi, fille de Jérusalem, et qui est-ce que je t’égalerai, afin que je te console, vierge fille de Sion; car ta plaie est grande comme une mer? Qui est celui qui te guérira?

14 [Nun.] Tes Prophètes t’ont prévu des choses vaines et frivoles, et ils n’ont point découvert ton iniquité pour détourner ta captivité; mais ils t’ont prévu des charges vaines, et propres à te faire chasser.

15 [Samech.] Tous les passants ont battu des mains sur toi, ils se sont moqués, et ils ont branlé leur tête contre la fille de Jérusalem, [en disant] : est-ce ici la ville de laquelle on disait : la parfaite en beauté; la joie de toute la terre?

16 [Pe.] Tous tes ennemis ont ouvert leur bouche sur toi, ils se sont moqués, ils ont grincé les dents, et ils ont dit : nous [les] avons abîmés; vraiment c’est ici la journée que nous attendions, nous [l’]avons trouvée, nous l’avons vue.

17 [Hajin.] L’Eternel a fait ce qu’il avait projeté, il a accompli sa parole qu’il avait ordonnée depuis longtemps; il a ruiné et n’a point épargné, il a réjoui sur toi l'ennemi, il a fait éclater la force de tes adversaires.

18 [Tsadi.] Leur cœur a crié au Seigneur. Muraille de la fille de Sion, fais couler des larmes jour et nuit, comme un torrent; ne te donne point de repos; [et] que la prunelle de tes yeux ne cesse point.

19 [Koph.] Lève-toi [et] t’écrie de nuit sur le commencement des veilles; répands ton cœur comme de l’eau en la présence du Seigneur; lève tes mains vers lui, pour l’âme de tes petits enfants qui pâment de faim aux coins de toutes les rues.

20 [Resch.] Regarde, ô Eternel! et considère à qui tu as ainsi fait. Les femmes n’ont-elles pas mangé leur fruit, les petits enfants qu’elles emmaillottaient? Le Sacrificateur et le Prophète n’ont-ils pas été tués dans le Sanctuaire du Seigneur?

21 [Scin.] Le jeune enfant et le vieillard ont été gisants à terre par les rues; mes vierges et mes gens d’élite sont tombés par l’épée; tu as tué au jour de ta colère, tu as massacré, tu n’as point épargné.

22 [Thau.] Tu as convié comme à un jour solennel mes frayeurs d’alentour, et nul n’est échappé, ni demeuré de reste au jour de la colère de l’Eternel; ceux que j’avais emmaillottés et élevés, mon ennemi les a consumés.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 6376

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6376. Et au cep excellent le fils de son ânesse, signifie le vrai d'après le rationnel pour l'Église interne : on le voit par la signification du cep, en ce qu'il est l'Église spirituelle, numéros 1069, 5113, ainsi le cep excellent est l'Église interne, car l'interne de l'Église vaut mieux que l'externe ; et par la signification du fils de l'ânesse, en ce qu'il est le vrai rationnel, numéro 2781. L'Externe de l'Église est distingué de son Interne, en ce qu'il est dans le naturel, ainsi dans l'homme externe, tandis que l'Interne est dans le rationnel, ainsi dans l'homme interne ; ceux qui sont dans l'Externe de l'Église sont dans le vrai, et ceux qui sont dans l'Interne sont dans le bien ; ceux-là ne sont pas affectés du bien de la charité autant que du vrai de la foi, et ceux-ci sont affectés du bien de la charité et par là du vrai de la foi ; ce sont ceux-ci qui sont signifiés par le cep excellent, et ceux-là le sont par le cep.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 1462

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1462. L'Egypte est la science des connaissances, relativement au Seigneur ; mais elle est la science dans le commun, relativement à tous les autres hommes : c'est ce qui est évident par la signification de l'Egypte dans la Parole, comme on l'a déjà vu en beaucoup d'endroits et spécialement aux numéros 1164, 1165. En effet, l'Eglise Ancienne avait existé en Egypte, ainsi qu'en plusieurs autres lieux, numéro 1238; , ,.

Que l'Egypte signifie les sciences utiles, et ici par conséquent la science des connaissances qui peut servir de vases aux célestes et aux spirituels, c'est ce qui est évident d'après ces passages de la Parole.

Dans Ésaïe :

« Ils ont séduit l'Egypte, la pierre angulaire des tribus. » - Ésaïe 19:13.

Là, l'Egypte est appelée la pierre angulaire des tribus, parce qu'elle devrait servir de soutien aux choses qui appartiennent à la foi et qui sont signifiés par les tribus.

Dans le Même :

« En ce jour-là, il y aura cinq villes dans » la terre l'Egypte, parlant de la lèvre (le langage) de Canaan et jurant à Jéhovah Zébaoth, et chacune sera appelée Ir chérès » (ville du soleil). En ce jour-là il y aura un autel à Jéhovah dans le milieu de la terre l'Egypte, et une statue à Jéhovah près de » sa frontière. Et (cela) sera pour signe et pour témoignage à Jéhovah Zébaoth dans la terre l'Egypte ; car ils crieront à Jéhovah » à cause des oppresseurs, et il leur enverra un conservateur et un » prince, et il les délivrera ; et Jéhovah se fera connaître à l'Egypte ; et les Egyptiens connaîtront Jéhovah en ce jour-là, et ils feront » un sacrifice et des gâteaux, et ils voueront un veau à Jéhovah, et ils l'accompliront. Et Jéhovah frappera l'Egypte en frappant et en guérissant ; et ils retourneront vers Jéhovah, et il sera fléchi » par eux, et il les guérira. » - Ésaïe 19:18-19, 20, 21, 22.

Là, l'Egypte est prise en bonne part pour ceux qui sont dans les scientifiques, ou dans les vérités naturelles, lesquelles sont les vases des vérités spirituelles.

Dans le Même :

« En ce jour-là, il y aura un » sentier de l'Egypte en Assur, et Assur viendra en Egypte, et l'Egypte en Assur ; et les Egyptiens serviront Assur. En ce jour-là, Israël sera entiers à l'Egypte et à Assur ; la bénédiction (sera) au milieu de la terre, que Jéhovah Zébaoth bénira, en disant : Bénie soit l'Egypte Mon peuple, et Assur l'oeuvre de mes mains, et Israël mon héritage. » - Ésaïe 19:23-24, 25.

Là, l'Egypte signifie la science des vérités naturelles ; Assur, la raison on les rationnels ; Israël, les spirituels : ces choses se succèdent en ordre ; aussi est-il dit qu'il y aura, en ce jour-là un sentier de l'Egypte en Assur, et qu'Israël sera entiers à l'Egypte et à Assur.

Dans Ézéchiel :

« Le fin lin l'Egypte en brodérie fut ce que tu étendais » pour te servir de drapeau. » - Ézéchiel 27:7.

Là, il s'agit de Tyr, qui signifie la possession des connaissances ; le fin lin en brodérie désigne les vérités des sciences qui sont inutiles ; comme les scientifiques appartiennent à l'homme externe, ils doivent servir à l'homme interne.

Dans le Même :

« Ainsi a dit le Seigneur Jéhovah : A la », fin des quarante années, je rassemblerai l'Egypte d'entre les peuples où ils ont été dispersés ; et je ramenerai la captivité d'Egypte - Ézéchiel 29:13-14.

Ce passage a la même signification que lorsqu'il est dit, en parlant de Judah et d'Israël, qu'ils seront rassemblés d'entre les peuples et ramenés de la captivité.

Dans Zacharie :

« Et il arrivera que si quelqu'un des familles de la terre » ne monte pas à Jérusalem pour adorer le Roi Jéhovah Zébaoth, il n'y aura pas de pluie sur eux ; et si la famille l'Egypte ne » monte pas et ne vient pas. » - Zacharie 14:17-18.

L'Egypte est aussi prise ici en bonne part, et elle signifie la même chose. Que l'Egypte signifie la science ou la sagesse humaine, c'est encore ce que l'on peut voir dans Daniel, ou les sciences des célestes et des spirituels sont appelées trésors d'or et d'argent et choses désirables de .

Et il est dit de Salomon que

« sa sagesse fut multipliée au-delà de la sagesse de tous les fils de l'orient, et au delà de toute la sagesse des Egyptiens. » - 1 Rois 5:10.

La maison que Salomon bâtit pour la fille de Pharaon ne représentait pas non plus autre chose, - 1 Rois 7:8, [Il manque du texte ici], 14-15, 19-20, 21.

Cela se trouve dans Osée, en ces termes :

« Quand Israël (était) Enfant, et je L'ai aimé, et j'ai appelé mon fils hors d'Egypte. » - Matthieu 11:1.

Ce qui prouve que par Israël Enfant on entend le Seigneur ; et que ces mots, j'ai appelé mon fils hors d'Egypte, signifient Son instruction quand il était Enfant.

Dans le Même :

« Par un prophète, Jéhovah a fait » monter Israël de l'Egypte, et par un prophète il a été gardé. » - Matthieu 12:13, 14.

Là, par Israël on entend pareillement le Seigneur ; un prophète signifie celui qui enseigne, et par conséquent la doctrine des connaissances.

Dans David :

« 0 Dieu des armées, » ramène-nous ; et fais réluire tes faces, et nous serons sauvés ; tu as fait partir d'Egypte un cep, tu as chassé les nations, et tu l'as planté. » - , .

Là, il s'agit aussi du Seigneur, qui est appelé le cep parti d'Egypte, quant aux connaissances dont il s'instruisait.

  
/ 10837