Bible

 

Jérémie 51

Studie

   

1 Ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais faire lever un vent de destruction contre Babylone, et contre ceux qui habitent au cœur [du Royaume] de ceux qui s'élèvent contre moi.

2 Et j'enverrai contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, et qui videront son pays; car de tous côtés ils seront venus contre elle au jour de son mal.

3 Qu'on bande l'arc contre celui qui bande son arc, et contre celui qui se confie en sa cuirasse; et n'épargnez point ses gens d'élite, exterminez à la façon de l'interdit toute son armée;

4 Et les blessés à mort tomberont au pays des Caldéens; et les transpercés [tomberont] dans ses places;

5 Car Israël et Juda n'est point privé de son Dieu, de l'Eternel des armées; quoique leur pays ait été trouvé par le Saint d'Israël plein de crimes.

6 Fuyez hors de Babylone, et sauvez chacun sa vie, ne soyez point exterminés dans son iniquité; car c'est le temps de la vengeance de l'Eternel; il lui rend ce qu'elle a mérité.

7 Babylone a été comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre; les nations ont bu de son vin; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit.

8 Babylone est tombée en un instant, et a été brisée; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-être qu'elle guérira.

9 Nous avons traité Babylone, et elle n'est point guérie; laissez-la et allons-Nous-en chacun en son pays; car son procès est parvenu jusqu’aux cieux, et s'est élevé jusqu’aux nues.

10 L'Eternel a mis en évidence notre justice. Venez, et racontons en Sion l'œuvre de L'Eternel notre Dieu.

11 Fourbissez les flèches, et empoignez à pleines mains les boucliers; l'Eternel a réveillé l'esprit des Rois de Méde; car sa pensée est contre Babylone pour la détruire, parce que c'est ici la vengeance de l'Eternel, et la vengeance de son Temple.

12 Elevez l'enseigne sur les murailles de Babylone, renforcez la garnison, posez les gardes, préparez des embûches; car l'Eternel a formé un dessein, même il a fait ce qu'il a dit contre les habitants de Babylone.

13 Tu étais assise sur plusieurs eaux, abondante en trésors; ta fin est venue, et le comble de ton gain déshonnête.

14 L'Eternel des armées a juré par soi-même, en disant : si je ne te remplis d'hommes comme de hurebecs, et s'ils ne s'entre-répondent pour s'encourager contre toi.

15 C'est lui qui a fait la terre par sa vertu, et qui a rangé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence.

16 Sitôt qu'il fait ouïr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux; après qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses éclairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trésors.

17 Tout homme paraît abruti dans sa science; tout fondeur est rendu honteux par les images taillées; car ce qu'ils fondent est une fausseté, et il n'y a point de respiration en elles.

18 Elles ne sont que vanité, et un ouvrage propre à abuser; elles périront au temps de leur visitation.

19 La portion de Jacob n'est point comme ces choses-là; car c'est celui qui a tout formé, et il est le lot de son héritage; son Nom est l'Eternel des armées.

20 Tu m'as été un marteau [et] des instruments de guerre; par toi j'ai mis en pièces les nations, et par toi j'ai détruit les Royaumes.

21 Et par toi j'ai mis en pièces le cheval et celui qui le monte; et par toi j'ai mis en pièces le chariot et celui qui était monté dessus.

22 Et par toi j'ai mis en pièces l'homme et la femme; et par toi j'ai mis en pièces le vieillard et le jeune garçon; et par toi j'ai mis en pièces le jeune homme et la vierge.

23 Et par toi j'ai mis en pièces le pasteur et son troupeau; et par toi j'ai mis en pièces le laboureur et ses bœufs accouplés; et par toi j'ai mis en pièces les gouverneurs et les magistrats.

24 Mais je rendrai à Babylone, et à tous les habitants de la Caldée, tout le mal qu'ils ont fait à Sion, vous le voyant, dit l'Eternel.

25 Voici, j'en veux à toi, montagne qui détruis, dit l'Eternel, qui détruis toute la terre; et j'étendrai ma main sur toi, et je te roulerai en bas du haut des rochers, et je te réduirai en montagne d'embrasement.

26 Et on ne pourra prendre de toi aucune pierre pour la placer à l'angle de l'édifice, ni aucune pierre pour servir de fondement, car tu seras des désolations perpétuelles, dit l'Eternel.

27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations; préparez les nations contre elle; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas; établissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hérisse.

28 Préparez contre elle les nations, les Rois de Méde, ses gouverneurs, et tous ses magistrats, et tout le pays de sa domination.

29 Et la terre en sera ébranlée, et en sera en travail, parce que tout ce que l'Eternel a pensé a été effectué contre Babylone, pour réduire le pays en désolation, tellement qu'il n'y ait personne qui [y] habite.

30 Les hommes forts de Babylone ont cessé de combattre, ils se sont tenus dans les forteresses, leur force est éteinte, et ils sont devenus [comme] des femmes; on a brûlé ses demeures; et ses barres ont été rompues.

31 Le courrier viendra à la rencontre du courrier, et le messager viendra à la rencontre du messager, pour annoncer au Roi de Babylone que sa ville est prise par un bout;

32 Et que ses gués sont surpris, et que ses marais sont brûlés au feu, et que les hommes de guerre sont épouvantés.

33 Car ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : la fille de Babylone est comme une aire; il est temps qu'elle soit foulée; encore un peu, et le temps de sa moisson viendra.

34 Nébucadnetsar Roi de Babylone, [dira Jérusalem], m'a dévorée et m'a froissée; il m'a mise dans le même état qu'un vaisseau qui ne sert de rien; il m'a engloutie comme un dragon; il a rempli son ventre de mes délices, il m'a chassée au loin.

35 Ce qu'il m'a ravi par violence, et ma chair [est] à Babylone, dira l'habitante de Sion; et mon sang est chez les habitants de la Caldée, dira Jérusalem.

36 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais plaider ta cause, et je ferai la vengeance pour toi; je dessécherai sa mer, et je ferai tarir sa source.

37 Et Babylone sera réduite en monceaux, en demeure de dragons, en étonnement, et en opprobre, sans que personne [y] habite.

38 Ils rugiront ensemble comme des lionceaux, et bruiront comme des faons de lions.

39 Je les ferai échauffer dans leurs festins, et les enivrerai, afin qu'ils se réjouissent, et qu'ils dorment d'un sommeil perpétuel, et qu'ils ne se réveillent plus, dit l'Eternel.

40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, et comme [on y mène] les moutons avec les boucs.

41 Comment a été prise Sésac? et [comment] a été saisie celle qui était la louange de toute la terre? comment Babylone a-t-elle été réduite en désolation parmi les nations?

42 La mer est montée sur Babylone, elle a été couverte de la multitude de ses flots.

43 Ses villes ont été un sujet d'étonnement, une terre sèche et de landes, un pays où personne ne demeure, et où il ne passe pas un fils d'homme.

44 Je punirai aussi Bel à Babylone, et je tirerai hors de sa bouche ce qu'il avait englouti, et les nations n'aborderont plus vers lui; la muraille même de Babylone est tombée.

45 Mon peuple, sortez du milieu d'elle, et sauvez chacun sa vie de l'ardeur de la colère de l'Eternel.

46 De peur que votre cœur ne s'amollisse, et que vous n'ayez peur des nouvelles qu'on entendra dans tout le pays; car des nouvelles viendront une année, et après cela [d'autres] nouvelles une [autre] année, et il y aura violence dans la terre, et dominateur sur dominateur.

47 C'est pourquoi voici, les jours viennent que je punirai les images taillées de Babylone, et tout son pays sera rendu honteux, et tous ses blessés à mort tomberont au milieu d'elle.

48 Les cieux, et la terre, et tout ce qui y est, se réjouiront avec chant de triomphe contre Babylone, parce qu'il viendra de l'Aquilon des destructeurs contre elle, dit l'Eternel.

49 Et comme Babylone a fait tomber les blessés à mort d'Israël, ainsi les blessés à mort de tout le pays tomberont à Babylone.

50 Vous qui êtes échappés de l'épée, marchez, ne vous arrêtez point; souvenez-vous de l'Eternel dans ces pays éloignés où vous êtes, et que Jérusalem vous revienne au cœur.

51 [Mais vous direz] : nous sommes honteux des reproches que nous avons entendus; la confusion a couvert nos faces, en ce que les étrangers sont venus contre les Sanctuaires de la maison de l'Eternel.

52 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je ferai justice de ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays.

53 Quand Babylone serait montée jusqu'aux cieux, et qu'elle aurait fortifié le plus haut de sa forteresse, toutefois les destructeurs y entreront de par moi, dit l'Eternel.

54 Un grand cri s'entend de Babylone, et un grand débris du pays des Caldéens.

55 Parce que l'Eternel s'en va détruire Babylone, et il abolira du milieu d'elle la voix magnifique, et leurs flots bruiront comme de grosses eaux, l'éclat de leur bruit retentira.

56 Car le destructeur est venu contre elle, contre Babylone; ses hommes forts ont été pris, et leurs arcs ont été brisés; car le [Dieu] Fort des rétributions, l'Eternel, ne manque jamais à rendre la pareille.

57 J'enivrerai donc ses principaux et ses sages, ses gouverneurs et ses magistrats, et ses hommes forts; ils dormiront d'un sommeil perpétuel, et ils ne se réveilleront plus, dit le Roi dont le Nom est l'Eternel des armées.

58 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Il n'y aura aucune muraille de Babylone, quelque large qu'elle soit, qui ne soit entièrement rasée; et ses portes, qui sont si hautes, seront brûlées au feu; ainsi les peuples auront travaillé inutilement, et les nations pour le feu, et elles s'y seront lassées.

59 C'est ici l'ordre que Jérémie le Prophète donna à Séraja, fils de Nérija, fils de Mahaséja, quand il alla de la part de Sédécias Roi de Juda en Babylone, la quatrième année de son Règne; or Séraja était principal Chambellan.

60 Car Jérémie écrivit dans un livre tout le mal qui devait venir sur Babylone; savoir toutes ces paroles qui sont écrites contre Babylone.

61 Jérémie donc dit à Séraja : Sitôt que tu seras venu à Babylone, et que tu l'auras vue, tu liras toutes ces paroles-là;

62 Et tu diras : Eternel, tu as parlé contre ce lieu-ci pour l'exterminer, en sorte qu'il n'y ait aucun habitant, depuis l'homme jusqu'à la bête, mais qu'il soit réduit en désolations perpétuelles.

63 Et sitôt que tu auras achevé de lire ce livre, tu le lieras à une pierre, et le jetteras dans l'Euphrate;

64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongée, et elle ne se relèvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablés. Jusques ici sont les paroles de Jérémie.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 10287

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10287. Et qui en donnerait sur un étranger, signifie la conjonction avec ceux qui ne reconnaissent point le Seigneur, ainsi avec ceux qui sont dans les maux et dans les faux du mal : on le voit par la signification de donner sur quelqu'un, quand il s'agit des Divins vrais qui sont signifiés par l'onguent aromatique, en ce que c'est conjoindre ; et par la signification de l' étranger, en ce que c'est celui qui n'est pas de l'Église, ainsi celui qui ne reconnaît pas le Seigneur, et qui par suite est dans les maux et dans les faux ; car celui qui ne reconnaît pas le Seigneur n'est pas de l'Église ; et celui qui nie le Seigneur est dans les maux et dans les faux, puisque le bien et le vrai ne viennent, pas d'autre part que du Seigneur ; que les étrangers signifient de tels hommes, on le verra par les passages de la Parole qui vont suivre ; mais auparavant il sera dit quelque chose sur la conjonction du Divin Vrai avec ceux qui ne reconnaissent point le Seigneur : Cette conjonction est la profanation ; en effet, la profanation est la conjonction du Divin Vrai avec les faux d'après le mal ; et cette conjonction, qui est la profanation, n'existe que chez ceux qui ont d'abord reconnu les choses qui sont de l'Église, et principalement le Seigneur, et ensuite les nient, et non chez les autres ; car par la reconnaissance des vrais de l'Église et du Seigneur, il se fait une communication avec les cieux, et par suite une ouverture des intérieurs de l'homme vers le ciel ; et par le reniement ensuite il se fait une conjonction de ces mêmes intérieurs avec les faux d'après le mal ; en effet, toutes les choses que l'homme reconnaît restent implantées, car il ne périt rien de ce qui est entré chez l'homme par la reconnaissance. L'état de l'homme chez qui il y a profanation consiste en ce qu'il a communication avec les cieux et en même temps avec les enfers, avec les cieux par les vrais, et avec les enfers par les faux du mal ; de là, dans l'autre vie se fait la dilacération, d'après laquelle le tout de la vie intérieure périt ; ceux-là, après la dilacération, apparaissent à peine comme des hommes, mais ils sont comme des os brûlés dans lesquels il y a peu de vie : voir sur la profanation ce qui a déjà été dit et montré, à savoir, que ceux qui profanent sont ceux qui ont d'abord reconnu les vrais Divins, et qui ensuite les nient, numéro 1001, 1010, 1059, 2051, 3398, 4289, 4601, 6348, 6960, 6963, 6971, 8394 ; que ceux qui les ont nié dès l'enfance, comme les juifs et autres, ne profanent point, numéro 593, 1001, 1010, 1059, 3398, 3489, 6963 ; et que le Seigneur veille principalement à ce que chez l'homme la profanation ne se fasse point, numéro 301, 302, 303, 1327, 1328, 2426, 3398, 3402, 3489, 6595. Mais il faut qu'on sache qu'il y a plusieurs genres de profanations, et que chacun de ces genres a un grand nombre d'espèces ; en effet, il y a ceux qui profanent les biens de l'Église, et ceux qui profanent les vrais de l'Église ; ceux qui profanent beaucoup, et ceux qui profanent peu ; ceux qui profanent intérieurement, et ceux qui profanent extérieurement de plus en plus ; ceux qui profanent par la foi contre les vrais et les biens de l'Église, ceux qui profanent par la vie, et ceux qui profanent par le culte : de là, pour les profanateurs existent un grand nombre d'enfers, qui sont distincts entre eux selon les diversités des profanations ; les enfers des profanations du bien sont par derrière, et les enfers des profanations du vrai sont sous les pieds et sur les côtés ; ils sont plus profonds que les enfers des autres maux, et ils sont rarement ouverts. Que les étrangers soient ceux qui ne reconnaissent point le Seigneur, et ne veulent point le reconnaître, soit au dehors ou au dedans de l'Église, ainsi ceux qui sont dans les maux et dans les faux du mal, et dans le sens abstrait des personnes, les maux et les faux du mal, c'est ce qu'on voit dans la Parole d'après un grand nombre de passages : il est dit ceux qui ne reconnaissent point le Seigneur, ainsi ceux qui sont dans les maux et dans les faux du mal, parce que ceux qui ne reconnaissent point le Seigneur ne peuvent faire autrement que d'être dans les maux et dans les faux du mal, car c'est du Seigneur que procède tout bien et tout vrai du bien ; c'est pourquoi, ceux qui nient le Seigneur sont dans les maux et dans les faux du mal, selon les paroles du Seigneur dans Jean :

« Si vous ne croyez pas que Moi je suis, vous mourrez dans vos péchés. " - Jean 8:24.

Que les étrangers soient ceux-là, on le voit par ces passages ; dans Ésaïe :

« Votre terre est une solitude, vos villes ont été brûlées par le feu ; votre humus devant vous, des étrangers le dévoreront ; et il y aura une solitude comme un bouleversement par des étrangers. » - Ésaïe 1:7.

Ici par la terre il n'est pas entendu la terre, ni par les villes et l'humus, des villes et l'humus ; mais par la terre il est entendu l'Église, pareillement par l'humus, et par les villes les vrais de l'Église, appelés doctrinaux, qui sont dits avoir été brûlés par le feu, quand ils ont été consumés par les maux des amours de soi et du monde ; de là, on voit clairement ce qui est signifié par cela que

« des étrangers dévoreront l'humus, » à savoir, que les maux et les faux du mal consumeront l'Église ; et par cela que

« la terre sera une solitude ; » que la terre soit l'Église, on le voit aux articles cités, numéro 9325 ; et pareillement l'humus, numéro 566, 1068 ; il a aussi été montré que les villes sont les doctrinaux de l'Église, ainsi les vrais de l'Église, numéro 2268, 2451, 2712, 2943, 3216, 4492, 4493 ; et que le feu est le mal des amours de soi et du monde, numéro 1297, 1861, 2446, 5071, 5215, 6314, 6832, 7575, 9141.

Dans Jérémie :

« L'ignominie a couvert nos faces, quand sont venus des étrangers contre les sanctuaires de la maison de Jéhovah. " - Jérémie 51:51.

Les étrangers contre les sanctuaires de la maison de Jéhovah sont les maux et les faux du mal contre les biens et les vrais de l'Église ; on appelait étrangers ceux d'entre les nations, qui servaient dans l'Église Juive ; et par les nations de cette terre sont signifiés aussi les maux et les faux, numéro 9320.

Dans le Même :

« Tu dis : C'en est fait, non ; mais j'aimerai des étrangers, et après eux j'irai. " - Jérémie 2:25 ;

-aimer des étrangers et aller après eux, c'est aimer les maux et les faux du mal, et les adorer.

Dans Ézëchiel :

« L'épée j'amènerai sur vous, et je vous livrerai dans la main d'étrangers. » Jérémie 40:8, 9 ; amener l'épée, ce sont les faux d'après le mal qui combattent contre les vrais d'après le bien ; livrer dans la main des étrangers, c'est pour qu'ils croient et servent ces faux ; que l'épée soit le vrai qui combat contre les faux, et dans le sens opposé le faux qui combat contre les vrais, on le voit, numéro 2799, 6353, 7102, 8294.

Dans le Même :

« De la mort des incirconcis tu mourras, dans la main des étrangers. » - Jérémie 28:10.

Les incirconcis sont ceux qui sont dans les amours impurs et dans les cupidités de ces amours quant à la vie, quoiqu'ils soient dans les doctrinaux, numéro 2049, 3412, 3413, 4462, 7045, 7225 ; leur mort est la mort spirituelle ; dans la main des étrangers, c'est dans les maux mêmes et dans les faux du mal.

Dans le Même :

« Jérusalem, femme adultère ! sous son mari, elle reçoit les étrangers. » - ;

-Jérusalem, femme adultère, c'est l'Église dans laquelle le bien a été adultéré ; recevoir les étrangers, c'est reconnaître par la vie et par la doctrine les maux et les faux du mal.

Dans Joël :

« Jérusalem sera sainteté, et des étrangers ne passeront plus par elle. » - ; ici aussi Jérusalem est l'Église, mais l'Église dans laquelle le Seigneur est reconnu, et dans laquelle on vit du bien et on croit aux vrais qui procèdent du Seigneur ; des étrangers ne passeront plus par elle, c'est-à-dire que les maux et les faux du mal qui proviennent de l'enfer n'entreront point en elle.

Dans David :

« Des étrangers se sont élevés contre moi, et des violents ont cherché mon âme. » Psaumes 54:5 ; ici encore les étrangers sont les maux et les faux du mal ; les violents sont les mêmes qui font violence aux biens et aux vrais : ceux qui ne considèrent que le sens littéral de la Parole n'entendent par les étrangers que ceux qui sont hors de l'Église, et pensent que ceux-là s'élèveraient contre David, mais dans les cieux il n'entre rien de la personne, il n'y entre que les choses qui sont signifiées, numéro 8343, 8985, 9007 ; ainsi ce sont non pas les étrangers, mais au lieu des étrangers les choses étrangères, c'est-à-dire, celles qui ont été aliénées de l'Église, ainsi les maux et les faux du mal qui détruisent l'Église ; par David, contre qui ils s'élèveraient, il est aussi perçu le Seigneur, numéro 1888, 9951.

Dans Moïse :

« Il a abandonné le Dieu qui l'avait fait, et il a méprisé le rocher de son salut ; à la Jalousie ils L'ont provoqué par des étrangers.Deutéronome 32:15-16 ; abandonner Dieu et mépriser le rocher du salut, c'est nier le Seigneur ; provoquer par des étrangers, c'est par les maux et par les faux du mal ; que le Rocher soit le Seigneur quant aux vrais de la foi, on le voit, numéro 8581. En outre, ailleurs, les étrangers auesi sont les maux et les faux, par exemple, Ésaïe 25:2, 4, Ézéchiel 31:11-12. Comme les étrangers signifiaient ceux qui sont dans les maux et dans les faux du mal, et par suite dans le sens abstrait les maux et les faux du mal, c'est pour cela qu'il fut défendu

« que l'étranger mangeât des choses saintes. » - Lévitique 22:10.

Que

« l'étranger s'approchât de la fonction du sacerdoce, ou de la garde du sanctuaire ; et s'il s'en approchait il devait être tué. » - , ; et aussi

« de brûler du parfum avec un feu étranger ; pour en avoir brûlé, Nadab et Abihu fils d'Aharou furent consumés par le feu du ciel, » Lévitique 10:1-2.

Car le feu saint, qui était près de l'autel, signifiait l'amour Divin ; le feu étranger signifiait l'amour infernal, et par suite aussi les maux et les cupidités de ces maux, voir numéro 1297, 1861, 2446, 5071, 5215, 6314, 6832, 7575, 9141. Il y a aussi des étrangers (alienigenœ) désignés dans la Langue originale par un autre mot que les étrangers (alieni), et ceux-là signifient les faux mêmes ; par exemple, dans les Lamentations :

« Jéhovah ! regarde notre ignominie ; notre héritage a été transporté à des étrangers (ad aliènes), et nos maisons à des étrangers (ad alienigenas). » - Lamentations 5:1-2.

Dans Obadie :

« Des étrangers (alieni) ont emmené en captivité sa force, et des étrangers (alienigense) sont entrés dans ses portes, et sur Jérusalem ils jetteront le sort. » - Vers. , 11 ; jeter le sort sur Jérusalem, c'est détruire l'Église, et en dissiper les vrais.

Dans Zéphanie :

« Je ferai la visite sur les princes et sur les fils du roi, et sur tous ceux qui sont revêtus d'un habit d'étranger (alienigenae). » - Zéphanie 1:8.

Ceux qui sont revêtus d'un habit d'étranger sont ceux qui sont dans les faux ; car les princes et les fils du roi, sur lesquels la visite sera faite, sont les principaux vrais, et dans le sens opposé les principaux faux ; que les princes signifient ces faux, on le voit, numéro 1482, 2089, 5044 ; que les rois soient les vrais mêmes, et dans le sens opposé les faux mêmes, on le voit, numéro 2015, 2069, 3009, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148 ; delà, les fils du roi sont ceux qui en proviennent.

Dans David :

« Délivre-moi, et arrache-moi de la main des fils de l'étranger (alienigense), dont la bouche prononce la vanité, et dont la droite est une droite de mensonge. » - Psaumes 144:7-8, 11.

Que les fils de l'étranger soient ceux qui sont dans les faux, ainsi les faux, cela est bien évident, car il est dit,

« dont la bouche prononce la vanité et dont la droite est une droite de mensonge ; en effet, la vanité est la fausseté de la doctrine, et le mensonge le faux de la vie, numéro 9248.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 2576

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2576. Voici, cela te (sera) un voile des yeux pour tous ceux qui (sont) avec toi, signifie que les vrais rationnels sont comme un voile ou comme un habit pour les vrais spirituels : on le voit par la signification du voile (velamen), dont il va être parlé ; et par la signification des yeux, en ce qu'ils sont les intellectuels, comme le prouvent un grand nombre de passages de la Parole ; et enfin par la signification de Voir, en ce que c'est comprendre, numéros 2150, 2325 ; chacun peut voir que, dans chaque mot de ce Verset, il y a des arcanes qui ne peuvent être dévoilés que par un certain sens intérieur ; par exemple, Abimélech a donné mille pièces d'argent, et il est dit que cela fut donné non au mari de Sarah, mais au frère de Sarah, que cela serait un voile des yeux, et pour elle, et pour ceux qui sont avec elle, puis avec tous, et qu'ainsi elle fut préservée ; plusieurs conjectures historiques peuvent, il est vrai, être déduites du sens de la lettre, mais toutes ces conjectures n'ont rien de spirituel, ni à plus forte raison rien de Divin, et cependant la Parole est Divine. Que les Vrais rationnels soient comme un voile ou un habit pour les vrais spirituels, voici comment : les choses qui sont les intimes de l'homme appartiennent à son âme, celles au contraire, qui sont les extérieurs de l'homme appartiennent à son corps, les intimes de l'homme sont les biens et les vrais d'après lesquels l'âme a sa vie, autrement l'âme ne serait point âme ; c'est de là que les extérieurs tirent leur vie, et ils sont tous à l'instar du corps, ou, ce qui est la même chose, ils sont comme un voile ou comme un habit ; on peut surtout le voir par les choses qui se manifestent dans l'autre vie ; par exemple, quand les Anges se présentent à la vue, leurs intérieurs se montrent avec éclat par leur visage, les extérieurs sont représentés tant dans leur corps que dans leur habillement, au point que chacun peut, par leur habillement seul, savoir quels ils sont, car ils sont des substances réelles, par conséquent des essences en forme ; il en est de même des Anges qui ont été vus, et qui dans la Parole ont été décrits quant à leurs visage et quant à leurs habillements ; par exemple, ceux qui ont été vus dans le sépulcre du Seigneur, - Marc 16:5, - et les vingt-quatre anciens autour du trône, - Apocalypse 4:4, - et les autres ; et non-seulement il en est de même des Anges, mais encore de toutes les autres choses, quoi qu'inanimées, qui sont mentionnées dans la Parole, leurs extérieurs en sont le voile ou l'habillement ; par exemple, l'Arche de l'alliance et la Tente qui était tout autour : l'Arche, qui là était l'intime, représentait le Seigneur Lui-Même, car le Témoignage y était, tandis que la Tente qui était au dehors représentait le Royaume du Seigneur, là, les Voiles (Velamina) ou les Voiles (Vela), et les Tapisseries, tant en général qu'en particulier, représentaient les extérieurs célestes et spirituels dans le Royaume du Seigneur, c'est-à-dire, dans les Trois Cieux ; ce qui est évident en ce que la forme de l'arche a été montrée à Moïse sur le mont Sinaï, - Exode 25:9, 26:30.

C’est de là qu'elle tirait sa sainteté, et non de l'or, de l'argent et des sculptures qui y étaient. Puisqu'il s'agit maintenant des vrais rationnels qui sont comme un voile ou un habillement pour les Vrais spirituels, et que dans Moïse la Tente est décrite quant à ses Voiles (Velamina) ou Tapisseries, même quant à ses Voiles (Vela), qui étaient devant les entrées, il m'est permis, pour illustrer la chose, d'exposer ce qui y était spécialement signifié par les Voiles (Vela) ; mais il sera dit ailleurs, par la Divine Miséricorde du Seigneur, ce que signifiaient les Tapisseries qui étaient tout autour. Il y avait trois Voiles : le Premier qui faisait la séparation entre le Saint et le Saint des saints ; le Second qui est nommé la Tapisserie pour la porte de la tente ; le Troisième qui est la Tapisserie pour la porte du parvis : quant au Voile même qui était le Premier Voile, devant l'arche, il en est ainsi parlé dans Moïse :

« Tu feras un Voile d'hyacinthe, et de pourpre, et de cramoisi, et de fin lin retors, ouvrage d'art, tu le feras avec des chérubins : et tu le mettras sur quatre colonnes de Schittim, couvertes d'or, et (ayant) leurs crochets en or, sur quatre soubassements d'argent ; et tu mettras le Voile sous les anneaux ; et tu introduiras là, en dedans du Voile, l'Arche du Témoignage, et le Voile vous fera la séparation d'entre le Saint et le Saint des Saints. » - Exode 26:31, 32, 33-34, 36:35-36.

Ce Voile représentait les apparences prochaines et intimes du bien et du vrai rationnels dans lesquels sont les Anges du Troisième Ciel ; ces apparences ont été décrites par l'hyacinthe, la pourpre, le cramoisi et le fin lin retors, dans lesquels la couleur rouge représentait les biens de l'amour, et la couleur blanche ses vrais ; l'or et l'argent, dont les colonnes étaient couvertes et dont les crochets et les soubassements étaient composés représentaient pareillement ces biens et ces vrais : on voit que les couleurs représentent, numéros 1042, 1043, 1063, 1624, que l'or est le bien de l'amour, numéros 113, 1551, 1552 ; que l'argent est le vrai, numéros 1551, 2048 : de là on peut voir ce qui est signifié par le Voile du Temple qui fut déchiré, - Matthieu 27:51. Marc 15:38. Luc 23:45, - c'est-à-dire, que le Seigneur entra dans le Divin Même, toutes les apparences ayant été dissipées, et qu'il ouvrit en même temps l'entrée vers le Divin même par son Humain rendu Divin. Quant au second Voile ou à la Tapisserie pour la porte de la tente, il en est ainsi parlé dans Moïse :

« Tu feras, à l'entrée de la tente, une Tapisserie d'hyacinthe, et de pourpre, et de cramoisi, et de fin lin retors, ouvrage de broderie : et tu feras pour la Tapisserie cinq colonnes de schittim, et tu les couvriras d'or ; leurs crochets (seront) d'or ; et tu fondras pour elles cinq soubassements d'airain. » - Exode 26:36-37. Exode 36:37-38 :

Par cette Tapisserie ont été représentées les apparences du bien et du vrai, qui sont inférieures aux précédentes, ou extérieures, ou les moyennes du rationnel, dans lesquels sont les Anges du Second Ciel ; ces apparences ont été décrites presque de la même manière que les précédentes, avec différence cependant qu'il y a avait pour cette Tapisserie cinq colonnes et cinq soubassements, nombre qui signifie peu, relativemenent ; car ces apparences ne sont pas aussi cohérents, ou ne sont pas aussi célestes que les apparences du Ciel intime ou Troisième Ciel ; - on voit numéros 649, 4686, que le nombre cinq signifie peu ; - et comme ces apparences regardent les naturels, il fut ordonné que les soubassements seraient fondus en airain, car l'airain représentait et signifiait le bien rationnel, numéros 425, 1551. Quant au Troisième Voile ou à la Tapisserie pour la porte du parvis, il en est ainsi parlé dans Moïse :

« La Tapisserie de la porte du parvis (sera) de vingt coudées, d'hyacinthe, et de pourpre, et de cramoisi, et de fin lin retors, ouvrage de broderie ; leurs quatres colonnes, leurs quatre soubasse-ments, toutes les colonnes du parvis (seront) ceints d'argent tout autour, leurs crochets en argent, mais leurs soubassements en airain. » - Exode 27:16, Exode 37:18, 19.

Par cette Tapisserie ont été représentées les apparences du bien et du vrai encore plus inférieures ou plus extérieures, ou celles qui sont les infimes du rationnel, dans lesquels sont les Anges du premier Ciel ; comme ces apparences correspondent aux intérieures, elles ont été décrites de la même manière, avec cette différence cependant que les colonnes ont été, non couvertes d'or, mais ceintes d'argent, et que l'argent était la matière de crochets par lesquels sont signifiés les vrais rationnels qui tirent leur origine immédiatement des scientifiques : et l'airain, la matière des soubassements par lesquels sont signifiés les biens naturels. De là on peut voir que dans la composition de la Tente, il n'y avait rien qui ne fût représentatif des célestes et des spirituels du Ropyaume du Seigneur, ou qui n'eût été fait sur tout le type des célestes et des spirituels dans les Trois Cieux, et qu'enfin les Voiles (Velamina) ou les Tapisseries signifiaient les choses qui, à l'instar du corps et de l'habillement, sont autour ou au dehors de l'intime. En outre, on peut voir, par plusieurs passages de la Parole, que les Voiles (Velamina), les Tapisseries, les Habillements ou les Vêtements signifie les Vrais relativement inférieurs ; par exemple.

Dans Ézéchiel :

« Le fin lin en broderie de l'Egypte fut ce que tu étendais, l'hyacinthe et la pourpre des îles d'Elisha furent ta Couverture. » - Ézéchiel 27:7.

Là, il s'agit de Tyr, par laquelle sont signifiées les connaissances intérieures des célestes et des spirituels, par conséquent ceux qui sont dans ces connaissances numéro 1201 ; la brodérie de l'Egypte est le scientifique ; que l'Egypte soit le scientifique, on le voit numéros 1164, 1165, 1186, 1462 ; l'hacinthe et la poupre des îles d'Elisha qu'ils ont pour couverture, sont les rites qui correspondent au culte interne, numéro 1156.

Dans le Même :

« Tous les princes de la mer descendront de dessus leurs sièges, et ils ôteront lerus Manteaux et se dépouilleront de leurs Vêtements de broderie, et je te chaussai de taison, et je te ceignis de fin lin, et je te couvris de soie, et je te parai d'ornements, et je te mis des bracelets sur tes mains, et un collier à ton cou. Tu as pris de tes Vêtements, et tu t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, et tu t'es livrée à la scortatiopn sur eux ; tu as pris tes Vêtements de broderies, et tu les en as couvertes (les images). » - Ézéchiel 16:10-11, 16, 18.

Il s'agit de Jérusalem, qui est l'Eglise spirituelle, décrite telle qu'elle avait été anciennement, et telle qu'elle est devenue quand elle s'est pervertie ; ses spirituels inférieurs et ses doctrinaux sont les vêtements de broderie, de fin lin, de soi.

Dans Ésaïe :

« Le Seigneur Jéhovah Sébaoth va éloigner de Jérusalem (et de Juda) tout bâton du pain et tout bâton de l'eau ; alors un homme prendra son frère de la maison de son père : Tu as un Vêtement, tu seras notre prince : il repondra dans ce jour-là, en disant : je n'y remédierai pas ; et dans ma maison point de pain, et point de vêtement, ne m'établissez point prince du peuple. Le Seigneur affligera de teigne le sommet de la tête des filles de Sion ; et en ce jour-là le Seigneur ôtera l'ornement des boucles d'oreilles ; les anneaux, et les ornements du nez ; les Vêtements de rechange, et les Manteaux, et les Voiles (peple), et les étuis ; les miroirs, et les chemises, et des bandeaux, et les mantelets. » - Ésaïe 3:1, 6-7, .

Jérusalem est l'Eglise spirituelle ; Juda, l'Eglise céleste ; le bâton du pain et le bâton de l'eau, qui seront ôtés, signifient le bien et le vrai ; le vêtement, qui est du prince, signifie les vrais qui appartiennent à la doctrine ; les habillements et les divers ornements des filles de Sion, dont le détail est donné, sont, tant en général qu'en particulier, les genres et les espèces du bien et du vrai dont les hommes de l'Église doivent être privés ; si chacun des objets dont il est fait mention ne signifiait pas quelque chose de particulier à l'Église, il ne se trouverait pas dans la Parole, dont chaque mot renferme le Divin ; ces objets sont dits appartenir aux filles de Sion par lesquelles sont signifiées les choses qui sont de l'Eglise, comme on le voit, numéro 2362.

Dans le Même :

« Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de ta force, Sion ; revêts-toi de tes Vêtements de parure, Jérusalem, ville de sainteté, parce que l'incirconcis et le souillé ne continueront plus à venir chez toi. » - Ésaïe 52:1-2.

Sion est l'Eglise céleste ; Jérusalem, l'Église spirituelle ; les habits d'ornement sont les choses saintes de la foi.

Dans le Même :

« Leurs toiles ne sont point pour Vêtement, et ils ne sont point couverts de leurs œuvres ; leurs œuvres (sont) des œuvres d'iniquité. » - Ésaïe 59:6.

Les toiles signifient les vrais supposés, qui ne sont pas pour vêtement, le vêtement signifie les vrais extérieurs de la doctrine et du culte ; de là il est dit : et ils ne sont point couverts de leurs œuvres.

Dans le Même :

« En me réjouissant je me réjouirai en Jéhovah, mon âme s'égaiera en mon Dieu, parce qu'il me revêtira des Vêtements du salut, il m'a couvert du Manteau de la justice. » - Ésaïe 61:10.

Les vêtements du salut sont les vrais de la foi, le manteau de Injustice est le bien de la charité.

Dans Jean :

« Tu as quelque peu de noms aussi dans Sardes, qui n'ont point souillé leurs Vêtements, et ils marcheront avec Moi en vêtements blancs, parce qu'ils sont dignes. Celui qui vaincra sera couvert de Vêtements blancs. » - Apocalypse 3:4-5.

Dans le Même :

« Heureux celui qui veille et garde ses Vêtements, afin qu'il ne marche pas nu. » - Apocalypse 16:15.

Dans le Même :

« Sur les trônes je vis vingt-quatre Anciens assis, couverts de Vêtements blancs. » - Apocalypse 4:4.

Il est évident que, dans ces passages, les vêtements sont non des vêtements, mais des spirituels qui appartiennent au vrai. Il en est de même quand le Seigneur a dit, au sujet de la consommation du siècle, qu'on ne retournât point en arrière pour prendre des Vêtements, - Matthieu 24:18. Marc 13:16, - on peut voir, numéro 2454, que dans ce passage les vêtements sont des vrais : il en est encore de même quand le Seigneur parle de l'homme qui n'était pas vêtu de l'habit de noces, - Matthieu 22:11-12.

Et quand Il dit de Jean :

« Qu'êtes-vous allés voir ? Un homme couvert de Vêtements précieux ? Ceux qui, (en) portent de précieux sont dans les maisons des Rois. » - Matthieu 11:8. Luc 7:25, - c'est-à-dire, qu'on doit être non dans les externes de la doctrine et du culte, mais dans les internes ; c'est pourquoi le Seigneur ajoute :

« Qu'êtes-vous allés voir ? Un prophète ? Je vous dis, même plus qu'un prophète. » - Ibid. Matthieu 11:9.

Le prophète signifie les externes de la doctrine et du culte. Comme les Vêtements signifiaient les vrais de tous genre, il avait été ordonné aux fils d'Israël, quand ils sortiraient de l'Egypte, de demander à emprunter de l'or, de l'argent, et des Vêtements, et de les mettre sur leurs fils, - , .

Et de ne point se vêtir d'Habillements de plusieurs genres, ou mélangés, - Deutéronome 22:11.

Et de se faire des franges au bord de leurs Vêtements, d'y mettre un fil d'hyacinthe, et, quand ils le verraient, de se rappeler les préceptes et de les mettre en pratique, - Nombres 15:38-39, 40.

Autrefois aussi ils déchiraient leurs vêtements, comme on le voit, - 1 Samuel 4:12. 2 Samuel 1:2, 11, 2 Samuel 3:31, 13:30-31, 2 Samuel 15:32. 1 Rois 21:27, , .

Ce qui signifiait le Zèle pour la doctrine et pour le vrai, en ce qu'il était ainsi lacéré ; et l'humiliation, en ce que chez eux il n'y avait rien de ce qui est signifié par l'ornement des vêtements. Que telle était la signification des Voiles (Velamina), des Couvertures, des Manteaux ou des Vêtements, c'est aussi ce qu'on voit clairement par la prophétie de Jacob, alors Israël :

« Il attachera au cep son ânon, et au noble cep le fils de son ânesse ; il lavera dans le vin son Vêtement, et dans le sang des raisins son Voile (Velamen). » - Genèse 49:11.

Personne ne peut découvrir ce que signifie ce passage, à moins que par le sens interne il ne sache ce que signifient le cep, le noble cep, l'ânon, le fils de l'ânesse, le vin, le sang des raisins, le vêtement et le voile ; il est évident qu'il est question du Seigneur qui là est nommé Schiloh ; dans ce passage il s'agit de Juda par lequel est représenté le Divin céleste du Seigneur, le vêtement qu'il devait laver dans le vin, et le voile qu'il devait laver dans le sang des raisins, signifient le Rationnel et le Naturel du Seigneur qu'il devait rendre Divins. Il en est de même dans Ésaïe :

« Qui (est) celui-ci venant d'Edom, de Bozra ayant les Vêtements teints, celui-ci honorable dans son Habillement, s'avançant dans la multitude de sa force ? Pourquoi (es-tu) rouge quant à ton Vêtement, et (pourquoi) ton Vêtement (est-il) comme (celui) d'un fouleur au pressoir ? Et Moi seul j'ai foulé au pressoir, et d'entre les peuples personne avec Moi. Ma victoire sur eux a rejailli sur mes Vêtements, et j'ai souillé tout mon Habillement. » - , , .

Là aussi les Vêtements et l'Habillement signifient l'Humain du Seigneur qu'il a de sa propre puissance rendu Divin par les combats des tentations et par ses victoires ; aussi est-il dit : Moi seul j'ai foulé au pressoir, et d'entre les peuples personne avec Moi. La même chose est signifiée par Isac lorsqu'il sentit l'odeur des Habits d'Esaü, et qu'en conséquence il le bénit.

Genèse 27:27.

Le Saint Même du Divin Humain du Seigneur fut aussi le Vêtement qui apparut comme la Lumière, et comme une blancheur éclatante, lors de sa transfiguration ; il en est ainsi parlé dans Matthieu :

« Lorsque Jésus fut transfiguré, sa face resplendit comme le Soleil, ses Vêtements devinrent comme la Lumière. » - Matthieu 17:2 :

Dans Luc :

« Pendant que Jésus priait, l'apparence de sa face devint autre, son Vêtement (devint) d'un blanc éclatant. » - Luc 17:2,

Et dans Marc :

« Lorsque Jésus fut transfiguré, ses Vêtements devinrent resplendissants, excessivement blancs comme la neige, tels qu'un foulon sur la terre ne peut blanchir. » - Marc 9:3.

Les Vêtements de sainteté, dont Aharon était couvert lorsqu'il entrait au-dedans du voile, lesquels étaient de lin, représentaient la même chose, - Lévitique 16:2, 4 :

Il en était de même des Vêtements de sainteté qui étaient pour la gloire et la magnificence, et de ceux du Ministère, dont il est parlé, - . .

Il n y avait pas en eux la moindre chose qui ne représentât.

  
/ 10837