Bible

 

Jérémie 51

Studie

   

1 Ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais faire lever un vent de destruction contre Babylone, et contre ceux qui habitent au cœur [du Royaume] de ceux qui s'élèvent contre moi.

2 Et j'enverrai contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, et qui videront son pays; car de tous côtés ils seront venus contre elle au jour de son mal.

3 Qu'on bande l'arc contre celui qui bande son arc, et contre celui qui se confie en sa cuirasse; et n'épargnez point ses gens d'élite, exterminez à la façon de l'interdit toute son armée;

4 Et les blessés à mort tomberont au pays des Caldéens; et les transpercés [tomberont] dans ses places;

5 Car Israël et Juda n'est point privé de son Dieu, de l'Eternel des armées; quoique leur pays ait été trouvé par le Saint d'Israël plein de crimes.

6 Fuyez hors de Babylone, et sauvez chacun sa vie, ne soyez point exterminés dans son iniquité; car c'est le temps de la vengeance de l'Eternel; il lui rend ce qu'elle a mérité.

7 Babylone a été comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre; les nations ont bu de son vin; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit.

8 Babylone est tombée en un instant, et a été brisée; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-être qu'elle guérira.

9 Nous avons traité Babylone, et elle n'est point guérie; laissez-la et allons-Nous-en chacun en son pays; car son procès est parvenu jusqu’aux cieux, et s'est élevé jusqu’aux nues.

10 L'Eternel a mis en évidence notre justice. Venez, et racontons en Sion l'œuvre de L'Eternel notre Dieu.

11 Fourbissez les flèches, et empoignez à pleines mains les boucliers; l'Eternel a réveillé l'esprit des Rois de Méde; car sa pensée est contre Babylone pour la détruire, parce que c'est ici la vengeance de l'Eternel, et la vengeance de son Temple.

12 Elevez l'enseigne sur les murailles de Babylone, renforcez la garnison, posez les gardes, préparez des embûches; car l'Eternel a formé un dessein, même il a fait ce qu'il a dit contre les habitants de Babylone.

13 Tu étais assise sur plusieurs eaux, abondante en trésors; ta fin est venue, et le comble de ton gain déshonnête.

14 L'Eternel des armées a juré par soi-même, en disant : si je ne te remplis d'hommes comme de hurebecs, et s'ils ne s'entre-répondent pour s'encourager contre toi.

15 C'est lui qui a fait la terre par sa vertu, et qui a rangé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence.

16 Sitôt qu'il fait ouïr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux; après qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses éclairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trésors.

17 Tout homme paraît abruti dans sa science; tout fondeur est rendu honteux par les images taillées; car ce qu'ils fondent est une fausseté, et il n'y a point de respiration en elles.

18 Elles ne sont que vanité, et un ouvrage propre à abuser; elles périront au temps de leur visitation.

19 La portion de Jacob n'est point comme ces choses-là; car c'est celui qui a tout formé, et il est le lot de son héritage; son Nom est l'Eternel des armées.

20 Tu m'as été un marteau [et] des instruments de guerre; par toi j'ai mis en pièces les nations, et par toi j'ai détruit les Royaumes.

21 Et par toi j'ai mis en pièces le cheval et celui qui le monte; et par toi j'ai mis en pièces le chariot et celui qui était monté dessus.

22 Et par toi j'ai mis en pièces l'homme et la femme; et par toi j'ai mis en pièces le vieillard et le jeune garçon; et par toi j'ai mis en pièces le jeune homme et la vierge.

23 Et par toi j'ai mis en pièces le pasteur et son troupeau; et par toi j'ai mis en pièces le laboureur et ses bœufs accouplés; et par toi j'ai mis en pièces les gouverneurs et les magistrats.

24 Mais je rendrai à Babylone, et à tous les habitants de la Caldée, tout le mal qu'ils ont fait à Sion, vous le voyant, dit l'Eternel.

25 Voici, j'en veux à toi, montagne qui détruis, dit l'Eternel, qui détruis toute la terre; et j'étendrai ma main sur toi, et je te roulerai en bas du haut des rochers, et je te réduirai en montagne d'embrasement.

26 Et on ne pourra prendre de toi aucune pierre pour la placer à l'angle de l'édifice, ni aucune pierre pour servir de fondement, car tu seras des désolations perpétuelles, dit l'Eternel.

27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations; préparez les nations contre elle; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas; établissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hérisse.

28 Préparez contre elle les nations, les Rois de Méde, ses gouverneurs, et tous ses magistrats, et tout le pays de sa domination.

29 Et la terre en sera ébranlée, et en sera en travail, parce que tout ce que l'Eternel a pensé a été effectué contre Babylone, pour réduire le pays en désolation, tellement qu'il n'y ait personne qui [y] habite.

30 Les hommes forts de Babylone ont cessé de combattre, ils se sont tenus dans les forteresses, leur force est éteinte, et ils sont devenus [comme] des femmes; on a brûlé ses demeures; et ses barres ont été rompues.

31 Le courrier viendra à la rencontre du courrier, et le messager viendra à la rencontre du messager, pour annoncer au Roi de Babylone que sa ville est prise par un bout;

32 Et que ses gués sont surpris, et que ses marais sont brûlés au feu, et que les hommes de guerre sont épouvantés.

33 Car ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : la fille de Babylone est comme une aire; il est temps qu'elle soit foulée; encore un peu, et le temps de sa moisson viendra.

34 Nébucadnetsar Roi de Babylone, [dira Jérusalem], m'a dévorée et m'a froissée; il m'a mise dans le même état qu'un vaisseau qui ne sert de rien; il m'a engloutie comme un dragon; il a rempli son ventre de mes délices, il m'a chassée au loin.

35 Ce qu'il m'a ravi par violence, et ma chair [est] à Babylone, dira l'habitante de Sion; et mon sang est chez les habitants de la Caldée, dira Jérusalem.

36 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais plaider ta cause, et je ferai la vengeance pour toi; je dessécherai sa mer, et je ferai tarir sa source.

37 Et Babylone sera réduite en monceaux, en demeure de dragons, en étonnement, et en opprobre, sans que personne [y] habite.

38 Ils rugiront ensemble comme des lionceaux, et bruiront comme des faons de lions.

39 Je les ferai échauffer dans leurs festins, et les enivrerai, afin qu'ils se réjouissent, et qu'ils dorment d'un sommeil perpétuel, et qu'ils ne se réveillent plus, dit l'Eternel.

40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, et comme [on y mène] les moutons avec les boucs.

41 Comment a été prise Sésac? et [comment] a été saisie celle qui était la louange de toute la terre? comment Babylone a-t-elle été réduite en désolation parmi les nations?

42 La mer est montée sur Babylone, elle a été couverte de la multitude de ses flots.

43 Ses villes ont été un sujet d'étonnement, une terre sèche et de landes, un pays où personne ne demeure, et où il ne passe pas un fils d'homme.

44 Je punirai aussi Bel à Babylone, et je tirerai hors de sa bouche ce qu'il avait englouti, et les nations n'aborderont plus vers lui; la muraille même de Babylone est tombée.

45 Mon peuple, sortez du milieu d'elle, et sauvez chacun sa vie de l'ardeur de la colère de l'Eternel.

46 De peur que votre cœur ne s'amollisse, et que vous n'ayez peur des nouvelles qu'on entendra dans tout le pays; car des nouvelles viendront une année, et après cela [d'autres] nouvelles une [autre] année, et il y aura violence dans la terre, et dominateur sur dominateur.

47 C'est pourquoi voici, les jours viennent que je punirai les images taillées de Babylone, et tout son pays sera rendu honteux, et tous ses blessés à mort tomberont au milieu d'elle.

48 Les cieux, et la terre, et tout ce qui y est, se réjouiront avec chant de triomphe contre Babylone, parce qu'il viendra de l'Aquilon des destructeurs contre elle, dit l'Eternel.

49 Et comme Babylone a fait tomber les blessés à mort d'Israël, ainsi les blessés à mort de tout le pays tomberont à Babylone.

50 Vous qui êtes échappés de l'épée, marchez, ne vous arrêtez point; souvenez-vous de l'Eternel dans ces pays éloignés où vous êtes, et que Jérusalem vous revienne au cœur.

51 [Mais vous direz] : nous sommes honteux des reproches que nous avons entendus; la confusion a couvert nos faces, en ce que les étrangers sont venus contre les Sanctuaires de la maison de l'Eternel.

52 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je ferai justice de ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays.

53 Quand Babylone serait montée jusqu'aux cieux, et qu'elle aurait fortifié le plus haut de sa forteresse, toutefois les destructeurs y entreront de par moi, dit l'Eternel.

54 Un grand cri s'entend de Babylone, et un grand débris du pays des Caldéens.

55 Parce que l'Eternel s'en va détruire Babylone, et il abolira du milieu d'elle la voix magnifique, et leurs flots bruiront comme de grosses eaux, l'éclat de leur bruit retentira.

56 Car le destructeur est venu contre elle, contre Babylone; ses hommes forts ont été pris, et leurs arcs ont été brisés; car le [Dieu] Fort des rétributions, l'Eternel, ne manque jamais à rendre la pareille.

57 J'enivrerai donc ses principaux et ses sages, ses gouverneurs et ses magistrats, et ses hommes forts; ils dormiront d'un sommeil perpétuel, et ils ne se réveilleront plus, dit le Roi dont le Nom est l'Eternel des armées.

58 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Il n'y aura aucune muraille de Babylone, quelque large qu'elle soit, qui ne soit entièrement rasée; et ses portes, qui sont si hautes, seront brûlées au feu; ainsi les peuples auront travaillé inutilement, et les nations pour le feu, et elles s'y seront lassées.

59 C'est ici l'ordre que Jérémie le Prophète donna à Séraja, fils de Nérija, fils de Mahaséja, quand il alla de la part de Sédécias Roi de Juda en Babylone, la quatrième année de son Règne; or Séraja était principal Chambellan.

60 Car Jérémie écrivit dans un livre tout le mal qui devait venir sur Babylone; savoir toutes ces paroles qui sont écrites contre Babylone.

61 Jérémie donc dit à Séraja : Sitôt que tu seras venu à Babylone, et que tu l'auras vue, tu liras toutes ces paroles-là;

62 Et tu diras : Eternel, tu as parlé contre ce lieu-ci pour l'exterminer, en sorte qu'il n'y ait aucun habitant, depuis l'homme jusqu'à la bête, mais qu'il soit réduit en désolations perpétuelles.

63 Et sitôt que tu auras achevé de lire ce livre, tu le lieras à une pierre, et le jetteras dans l'Euphrate;

64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongée, et elle ne se relèvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablés. Jusques ici sont les paroles de Jérémie.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 714

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

714. And behold a great red dragon, signifies all who are merely natural and sensual from the love of self, and yet have more or less knowledge from the Word, from doctrine therefrom or from preaching, and think to be saved by knowledge alone apart from life. This is evident from the signification of "dragon," as being a man who is merely natural and sensual, and yet has a knowledge of things in themselves spiritual, whether from the Word or from preaching or from religion (of which presently); also from the signification of "great red," as meaning to be in the love of self and in its evils; for "great" is predicated in the Word of good, and in the contrary sense of evil, as "many" is predicated of truths, and in the contrary sense of falsities (See above, n. 336, 337, 424), and "red" is predicated of love in both senses, namely, of celestial love, which is love to the Lord, and in the contrary sense of diabolical love, which is the love of self (of which also above, n. 364). This shows that "a great red dragon" means all who are merely natural and sensual from the love of self, and yet have more or less knowledge from the Word or from doctrine therefrom or from preaching, and who think to be saved by knowledge alone without the life of charity. Such think to be saved by knowledge alone without the life of charity, because all who live for the body and the world, and not for God and heaven, become merely natural and sensual; for everyone is inwardly formed according to his life, and to live for the body and the world is to live a natural and sensual life, while to live for God and heaven is to live a spiritual life.

[2] Every man is born sensual from his parents; and by his life in the world becomes natural more and more interiorly, that is, rational, according to his moral and civil life and the lumen acquired therefrom; afterwards he becomes a spiritual man by means of truths from the Word or from doctrine from the Word, and by a life according to these truths. From this it can be seen that one who knows the things taught in the Word or in doctrine or by a preacher, and does not live according to them, however learned and erudite he may appear, is nevertheless not spiritual but natural, and even sensual, for knowledge [scientia] and the ability to reason do not make man spiritual, but the life itself.

This is so because knowledge and the faculty of reasoning are merely natural, and can therefore also be with evil men, even with the worst of men; but truths from the Word with a life according to them are what make man spiritual, for life is willing truths and doing them from a love of them; this is not possible to the natural man alone, but must come from the spiritual, and from its influx into the natural; for to love truths and from love to will them and from that will to do them is from heaven, that is, through heaven from the Lord, and is in its nature celestial and Divine; this cannot flow in immediately into the natural mind, but only mediately through the spiritual mind, which is capable of being opened and formed for the reception of heavenly light and heat, that is, for the reception of Divine truth and Divine good. These cannot flow immediately into the natural mind, for the reason that man's hereditary evils, which belong to the love of self and the world, have their seat in that mind; therefore the natural man, viewed in itself, loves nothing but self and the world, and from love wills, and from will does those evils, and these block the way to the influx of anything out of heaven into the natural man, and its reception there; therefore it has been provided by the Lord that these evils can be removed, and for a place to be given for the truths and goods of spiritual love, namely, by the opening and formation of the spiritual mind which is above the natural mind, and by the influx of heaven from the Lord through that mind into the natural mind.

[3] This has been said that it may be known that to know the things that are of the Word and of the doctrine of the church does not make man spiritual, but a life according to those things that the Lord has commanded in the Word; therefore although such know many things from the Word they yet remain natural and sensual. Such are signified in the Word by "the dragon." They therefore are signified by "the dragon" because the dragon is a kind of serpent that not only creeps on the ground but also flies, and thence it appears in heaven; and it is because of this flying and appearing in heaven that the dragon means those who are in a knowledge of the truths from the Word, and not in a life according to them, "serpents" in general signifying the sensual things of man (See above, n. 581), and this is why "the dragon" (in the ninth verse of this chapter and in the second verse of the twentieth chapter) Revelation 12:9, 20:2, is called "the old serpent."

[4] Since in the rest of this chapter and also afterwards "the dragon" is treated of, it shall be told what sort of persons, in general and in particular, it signifies. In general it signifies those who are more or less natural, and yet are in a knowledge of spiritual things from the Word. But in particular it signifies those who have confirmed themselves by doctrine and life in a faith separated from charity. These constitute the head of the dragon. But those who from self-intelligence hatch out for themselves dogmas from the Word constitute its body, while those who study the Word without doctrine constitute its external parts. All these also falsify and adulterate the Word, since they are in the love of self, and thence in the pride of self-intelligence, from which they become merely natural, yea, even sensual, and the sensual man is unable to see the genuine truths of the Word because of fallacies, obscurity of perception, and the evils of the body residing therein; for the sensual clings to the body, from which such things come.

[5] 1. In the first place, "the dragon" means in general those who are more or less natural, and yet are in a knowledge of spiritual things from the Word, because "serpents" signify in general the sensual things in man, and thence sensual men; therefore "the dragon," which is a flying serpent, signifies the sensual man who yet flies towards heaven in that he talks and thinks from the Word or from doctrine from the Word. For the Word itself is spiritual, because it is in itself Divine, and is therefore in heaven. But since the mere knowledge of spiritual things from the Word does not make man spiritual, but a life according to those things that are in the Word, therefore all of those who are in knowledge from the Word and are not in a life according to that knowledge are natural and even sensual.

[6] The sensual who are meant by "the dragon" are those who do not see anything from the light of heaven, but only from the light of the world, and who from that light alone, when excited by the fire of the love of self and pride therefrom are able to talk about Divine things, and to reason keenly and readily about them; but yet they are unable to see whether these things be truths or not, calling that truth which they have imbibed from childhood from a master or preacher, and then from doctrine, and which they have afterwards confirmed by some passages of the Word not interiorly understood. Because they see nothing from the light of heaven they do not see truths, but in place of them falsities, which they call truths; for truths themselves can be seen only in the light of heaven, and not in the light of the world unless that light is illuminated by the light of heaven. These being such love no other than a bodily and worldly life; and as the pleasures and lusts of that life have their seat in the natural man the interiors of such are filthy and crowded with evils of every kind, which close up every way for the influx of the light and heat of heaven; consequently they are inwardly devils and satans, however much they may appear to be spiritual and to be Christians by their talk and simulated gestures. Such are merely sensual, for while they are able to talk outwardly about the holy things of the church, inwardly they believe nothing; and those who think they believe have only a historical and thence a persuasive belief derived from some teacher or from self-intelligence, which in itself is false, but which they believe for the sake of fame, honor, or gain. Such are meant in general by "dragons." But there are many that are signified in particular by the dragon, for there are some that have reference to the head, some to the body, and some to the external parts.

[7] 2. Those that have reference in particular to the head of the dragon are those who have confirmed themselves both by doctrine and by life in faith alone, which is faith separated from charity. These refer to the head of the dragon because most of them are erudite and are believed to be learned; for they have confirmed themselves in the belief that they are saved by simply thinking what the church teaches, which they call believing. But what their doctrine is and what their life is shall be told. Their doctrine is, that God the Father sent His Son, born from eternity, into the world, that He might become man, might fulfill all things of the law, might bear the iniquities of all and suffer the cross; and that thereby God the Father was reconciled and moved to compassion; and that those who from confidence were in a faith respecting these things would be received into heaven; and that the confidence of that faith, together with the Lord, would intercede and save; consequently that such a faith is given to mankind, who are separated from God the Father, as a medium of reception and salvation, because when Adam had eaten of the tree of knowledge man was no longer in a state to do good of himself, for he had thus lost, with the image of God, his free will; lastly, that these things are the Lord's merit, by which alone man can be saved. These in respect to doctrine are the primary things of faith with those who are in faith alone. Elsewhere, the Lord willing, it shall be explained and illustrated that no one can, from any spiritual sight, which is of the understanding, perceive and thus believe anything of this; but such things can be known and talked about only from the memory, without any understanding, thus that in that doctrine there is nothing of intelligence.

[8] Of what quality such as these are in respect to life shall also be stated. They teach that man is led of God by faith alone, even to the endeavor to do good, and that good itself in act contributes nothing to salvation, but faith alone does this, and that then nothing of evil condemns him, because he is in grace and is justified. Moreover, they have thought out the steps, which they call the progressions of faith alone, even to the last step of justification; the first is information as to the things that pertain to faith, especially those above mentioned; the second is confirmation from the Word or from preaching; the third is mental investigation whether it be so or not; and as doubt and consequent wavering, which is temptation, then flow in, there must be confirmation from the Word respecting the operation of faith, from which comes confidence, which is victory. They add that heed must be taken that the understanding be not allowed to go further than to secure confirmations from the Word respecting justification by faith alone; if it goes beyond this and is not kept in obedience to faith the man is overcome. The fourth and last step is an endeavor to do good; and this is an influx from God and not at all from man, and is the fruit of faith; for they say that after a man has thus been fully justified nothing of evil condemns him and nothing of good saves him, but faith alone. From this it is clear what such are in respect to life, namely, that they live for themselves and not for God, and for the world and not for heaven; for this follows from the belief that evils do not condemn and that goods do not save. Nor do they know that faith without the life of charity is not faith, and that man ought to shun evils and do good as of himself, and yet to believe that it is from the Lord, and that otherwise evils cannot be shaken off, nor goods appropriated. But more will be said also about this elsewhere.

[9] Such is the doctrine and the life with those who form the head of the dragon, who for the most part are the erudite leaders, but few are from the common people; and for the reason that the leaders regard these things as secrets of theology that cannot be comprehended by the common people because of their secular employments. These belong to the head of the dragon for the reason also that they pervert and falsify all the things of the Word which teach love, charity, and life; for the Word, viewed in itself, is simply the doctrine of love to the Lord and of charity toward the neighbor, and nowhere the doctrine of faith separate from charity. Such falsify the Word by calling them either faith or such fruit as is not eaten, because they give no thought to doing, and thus they are not nourished by that fruit. Moreover, they admit these principles no further than into the memory, and therefrom into the thought nearest to it, which is sensual thought, in which there is nothing spiritual, and this thought does not inquire whether a thing is true; therefore they guard against the entrance of anything into the interior sight which is of the understanding, being unwilling to know that all these things respecting their faith said above are contrary to an enlightened understanding, as they are contrary to the genuine sense of the Word. This is why those who constitute the head of the dragon have no genuine truth, for from a false principle, such as faith alone, nothing can flow forth except falsities in a continual series; nor indeed can there be any such thing as faith alone, for faith apart from charity is not faith, since charity is the soul of faith, therefore to speak of faith alone is to speak of what is without a soul, thus without life, which in itself is dead.

[10] 3. That those constitute the body of the dragon who have hatched out for themselves from self-intelligence dogmas from the Word can be seen from this, that all of such who study the Word and are in the love of self are also in the pride of self-intelligence, and all who are in this pride and at the same time excel in cleverness from natural lumen, hatch out dogmas therefrom for themselves; this is the origin of all the heresies and all the falsities in the Christian world. It shall be told what the intelligence is that is from man's own [proprium], and what the intelligence is that is not from man's own. Intelligence from man's own is from self, but intelligence not from man's own is from the Lord. All who are in the love of self have intelligence from what is their own, for love of self is man's very own [ipsum proprium]; and those are in the love of self who read the Word and gather up dogmas from it for the sake of fame, glory, and honor; and as such are unable to see any truths, but can see falsities only, they are in the body of the dragon; for they gather up and hatch out such things from the Word as favor their loves and the evils that flow from them, and such things as are contrary to their dogmas, which are truths from good, they either do not see or they pervert; but all who are in the spiritual affection of truth, that is, who love truth because it is truth and because it is serviceable to eternal life and to the life of men's souls, have intelligence from the Lord. It is said that their intelligence is not from their own [proprium] but from the Lord, because when such read the Word they are elevated above what is their own and even into the light of heaven, and are enlightened; in that light truth appears from truth itself, because the light of heaven is Divine truth. But they who are in the love of self and in the pride of self-intelligence therefrom cannot be elevated out of their own, for they look to self continually, thus in every least thing they do. Thence it is that they place everything of salvation in faith in their own dogmas, thus in knowing and thinking, and not at the same time in life, that is, not in willing and doing. These, therefore, constitute the body of the dragon. The heart of this body is the love of self, and the breath of its respiration, or of its spirit, is the pride of self-intelligence; from these two the dragon is called "great red," and the term "red" [rufus] in the original Greek text is from fiery-red, thus from love and pride.

[11] 4. Those who study the Word without doctrine and are at the same time in the love of self, constitute the externals of the draconic body. Externals are what proceed from the interiors, and involve, inclose, and contain them, like the skins, the scales, and the prominences on every part. Such constitute the externals of the dragon's body because they are without the intelligence of the spiritual things of the Word; for they only know the Word in respect to the sense of its letter, which is such that, unless doctrine lights the way, it may lead into errors and falsities of every kind; consequently those who study the Word without doctrine are able to confirm as many heresies as they will, and also to embrace them, and also to protect them by the loves of self and of the world and the evils arising therefrom. For the sense of the letter of the Word is the ultimate sense of Divine truth, thus it is for the natural and sensual man, adapted to its apprehension, and often so as to favor it; consequently unless it is read and viewed from doctrine, as from a lamp, it carries the mind away into darkness respecting many things that pertain to heaven and the church. And yet such believe themselves to be wise above all others, when in fact they are not wise at all.

[12] 5. All those who constitute the dragon adore God the Father, and look upon the Lord as a man like themselves, and not as God, or if as God they place His Divine above His Human, and not within it. This will be illustrated in what follows, where the combat of the dragon with Michael is treated of.

[13] 6. From this it can now be seen that the "tail" of the dragon means the falsification and adulteration of the Word by those who constitute its head, its body, and its extremities; for its tail, like the tail of every animal, is a continuation of the spine, which is an extension from the brain, and thus it is moved, bent, and vibrated, according to the appetites, lusts, and pleasures of the head and body, which it caresses, as it were. And inasmuch as all those that constitute the dragon falsify and adulterate the Word, because they are natural and sensual from the love of self and thence are in the pride of self-intelligence, therefore it is said that "the dragon with his tail drew the third part of the stars of heaven and cast them unto the earth;" "the stars of heaven" signify the knowledges of truth and good from the Word, thence the truths from good therefrom, and "to cast them unto the earth" signifies to pervert and adulterate and thus destroy them.

[14] That those above described constitute the dragon, and that the adulteration and destruction of the truths of the Word are meant by "his tail," it has been given me to see in the spiritual world two or three times, for in that world all things that are seen are representative of things spiritual. When such persons are seen in the light of heaven they are seen as dragons with a long tail; and when many such are seen the tail appears extended from the south through the west into the north, and that tail is also seen to draw down as it were the stars from heaven and cast them unto the earth.

[15] As those above described are meant by "the dragon" and the falsification and adulteration of the Word by his "tail," the "habitation" and "bed" of dragons in the Word signify where there is nothing but falsity and evil, as in the following passages. In Isaiah:

The dry place shall become a pool, and the thirsty place springs of waters; in the habitation of dragons, its den, there shall be grass instead of the reed and rush (Isaiah 35:7).

This is said of the Lord's coming and of the establishment of a New Church by Him with the Gentiles; and these words mean that the truths and goods of the church shall be where they were not before, even where there were falsities and evils; where falsities and evils were before is signified by "the dry and thirsty place," and by "the habitation of dragons," also by "the reed and rush;" but the truths and goods that they will then have are signified by the "pool," the "springs of waters," the "den" where dragons were before, and the "grass."

[16] In Jeremiah:

I will make Jerusalem heaps, the habitation of dragons; and the cities of Judah will I reduce to a waste that there may be no inhabitant (Jeremiah 9:11).

The voice of a clamor, behold, a great tumult cometh from the land of the north, to reduce the cities of Judah to a waste, a habitation of dragons (Jeremiah 10:22).

"Jerusalem" means the church in respect to doctrine, and "the cities of Judah" doctrinals, which are truths from the Word; the falsification of truth and the adulteration of good, from which come mere falsities and evils, are signified by "making Jerusalem heaps," and by "reducing the cities of Judah to a waste, a habitation of dragons," for truth falsified is mere falsity, and good adulterated is mere evil; "the voice of a clamor and a great tumult from the land of the north" signifies falsities fighting against truths, and evils against goods; "the land of the north" means where those are who are in falsities of evil.

[17] In the same:

Hazor shall become a habitation of dragons, a desolation even forever; a man shall not dwell there, nor shall the son of man abide there (Jeremiah 49:33).

"Hazor" signifies spiritual treasures, which are the knowledges of truth and good from the Word; their devastation even until they are no more, but falsities and evils in their place, is signified by "Hazor shall become a habitation of dragons, a desolation even forever;" that there will be no truth of the church remaining is signified by "a man shall not dwell there, nor shall the son of man abide in her," "son of man" meaning the truth of the church.

[18] In Isaiah:

The thorn shall come up in her palaces, the thistle and bramble in her fortresses; that she may be a habitation of dragons, a court for the daughters of the owl (Isaiah 34:13).

This is said of Edom and of the nations, which mean those who are in falsities and evils; "the thorns, the thistle, and the bramble," signify the falsities and evils in which these are; the dogmas by which they are defended are signified by "palaces and fortresses;" the devastation of all good and truth is signified by "a habitation of dragons, and a court for the daughters of the owl," "owls" meaning those who see falsities as truths, and "their daughters" the lusts of falsifying truths.

[19] In the same:

The ijim shall answer in her palaces, and dragons in the temples (Isaiah 13:22).

This is said of Babylon, which signifies the adulteration and profanation of good and truth; "her palaces" in which are the ijim, and the "temples" in which are dragons, signify the goods and truths of the Word and of the church, which are adulterated and profaned, "ijim" signifying adulterated and profaned truths, and "dragons" adulterated and profaned goods.

[20] In Micah:

For this I will lament and howl, I will go stripped and naked; I will make a lamentation like dragons, and a mourning like the daughters of the owl (Mic. Micah 1:8).

This treats of the vastation of Samaria, which signifies the spiritual church in respect to doctrine, here that church vastated; devastation in respect to truth and good is signified by "going stripped and naked;" lamentation over it is signified by "lamenting and howling," lamentation over devastated good by "making a lamentation like dragons," and lamentation over devastated truth by "making a mourning like the daughters of the owl." The lamentation and mourning are said to be like that of "dragons and the daughters of the owl" in a representative sense; also "his going stripped and naked," "stripped" signifying, the like as the dragon, to be destitute of goods, and "naked," the like as the daughters of the owl, to be destitute of truths.

[21] In Jeremiah:

Nebuchadnezzar king of Babylon hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up as a whale, he hath filled his belly with my delicacies, he hath thrust me out. Let Babylon become a heap, a habitation of dragons, a hissing and an astonishment, without inhabitant (Jeremiah 51:34, 37). Here, too, "Babylon" and "Nebuchadnezzar" signify the adulteration and profanation of good and truth. The dispersion of all truth, and thence the destruction of all good, is signified by "he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up as a whale, he hath filled his belly with my delicacies, he hath thrust me out," "whale" having a similar signification as "dragon," the same word being used for both in the original tongue. The devastation of all truth and good by their adulteration and profanation is signified by "Babylon shall become a heap, a habitation of dragons, a hissing and an astonishment, without inhabitant," "without inhabitant" signifying no good in anyone.

[22] In Job:

I walked blackened without the sun, I stood in the assembly, I cried out, I am become a brother to dragons and a companion to the daughters of the screech owl (Job 30:28, 29).

This is said of his state in temptations, in which man thinks himself to be damned; therefore "to walk blackened without the sun" signifies to be like a devil, without the good of love; "to stand in the assembly and cry out" signifies to be among truths and yet in falsities; "to become a brother to dragons and a companion to the daughters of the screech owl" signifies to be conjoined with and to be one with those who are in evils without good and in falsities without truths, "dragons" meaning those who adulterate goods and pervert them into evils, and "the daughters of the screech owl" those who do the same to truths.

[23] In David:

Our heart is not turned away backward, neither hath our step declined from Thy way, though Thou hast crushed us in the place of dragons, and covered us over with the shadow of death (Psalms 44:18, 19).

This, too, treats of temptations. That being then shut off, like a sensual man, from influx out of heaven, he did not perceive what is good and what is true, is signified by "God hath crushed him in the place of dragons, and covered him over with the shadow of death," "the place of dragons" meaning where those who are dragons are in hell, that is, those who have destroyed every good in themselves; the falsity in which these are is called "the shadow of death."

[24] In the same:

Thou shalt tread upon the lion and the adder, the lion and the dragon shall he trample 1 on; because he hath set his love upon Me I will rescue him, I will set him on high because he hath known My name (Psalms 91:13, 14).

To destroy the interior and exterior falsities that vastate the truths of the church is signified by "treading upon the lion and adder;" and to destroy the interior and exterior falsities that vastate the goods of the church is signified by "trampling on the lion and dragon;" to lead away from falsities and to lead to interior truths and goods one who is in doctrine from the Word is signified by "I will rescue him, I will set him on high, who 2 hath known My name," "to rescue" meaning to lead away from falsities, "to set on high" to lead to interior truths, and "to know My name," to be in doctrine from the Word.

[25] In Malachi:

Esau I hated, and made his mountains a waste, and gave his heritage to the dragons of the wilderness (Malachi 1:3).

"Esau" means such as are in good in respect to the natural man, here such as are in evil in respect to the same, therefore it is said, "Esau I hated;" that the goods of love of the natural man will be destroyed is signified by "I made his mountains a waste;" and that the truths of that good will be destroyed by the falsities of the sensual man is signified by "I gave his heritage to the dragons of the wilderness."

[26] In Ezekiel:

Behold I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon (or whale) that lieth in the midst of his rivers, that hath said, My river is mine own, and I have made myself (Ezekiel 29:3, 4; 32:2).

This describes the pride of self-intelligence of the natural and sensual man; "Pharaoh king of Egypt" signifies the natural and sensual man; "the dragon" (or whale) the same in respect to knowledges [scientifica] which are falsities or things falsified by the pride of self-intelligence (but this may be seen explained above, n. 513.

[27] In Moses:

Their vine is of the vine of Sodom and of the fields 3 of Gomorrah; his grapes are grapes of gall, his 4 clusters of bitternesses. Their wine is the poison of dragons and the cruel gall of asps (Deuteronomy 32:32, 33).

This may be seen explained above n. 519. There, too, "their wine," which is called "the poison of dragons and the cruel gall of asps," signifies that the truth of the church with the posterity of Jacob was external, in which inwardly there were infernal evils and falsities; "dragons and asps" signify sensual things which are the ultimates of the natural man full of horrible evils and falsities confirming them, and for the reason that the natural then receives nothing through the spiritual mind from the Lord, consequently what it receives is from hell.

[28] That "the dragon" signifies such things as have been stated above can be seen more fully from what follows in this chapter, namely, from his enmity against the woman about to bring forth and fleeing into the wilderness; also from his combat with Michael; and still further in chapters Revelation 16:13-15, and Revelation 20:2, 7, 8, 10, 14, where it is said of him that "he was bound a thousand years, and afterwards being loosed he went forth to seduce the nations, and to gather Gog and Magog together to battle against the saints," and that afterwards "he was cast into the lake of fire and brimstone;" from all of which it can be seen that "the dragon" means those who possess no good of charity and love because they do not acknowledge it to be any medium serviceable to salvation, but make it a kind of knowledge [scientificum] which from persuasion they call faith; and when the good of charity and love is not implanted by the life of man there is evil in place of it, and where there is evil there is falsity.

[29] Because "serpents" signify sensual things, which are the ultimates of the natural man, and these are not evil except with those who are evil, and because the word in the Hebrew that means dragon [tannin] is the same as that which means serpents not venemous, so when such serpents are meant by "dragons" they signify in the Word sensual things not evil, or as applied to persons, sensual men who are not evil. That the same word in Hebrew means dragons and such serpents can be seen in Moses:

When he was commanded out of the bush to cast his rod to the earth, and when it was changed to a serpent, he took hold of its tail, and thereby it was changed again into a rod (Exodus 4:3, 4).

Moses took the rod and cast it down before Pharaoh, and it became a serpent [dragon], and the magicians did the like with their rods; but the rod of Moses, then a serpent [dragon], swallowed up the rods, the serpents [dragons], of the magicians (Exodus 7:9-12).

The word rendered serpent in the former passage and the one so rendered in the latter in the original language are different; in the former passage the word generally employed in other parts of the Word for serpent is used, but in the latter it is the same word as is translated "dragon;" thus it might also be rendered that when Moses' rod was cast before Pharaoh it was changed into a dragon. From this it follows that "dragon," the same as "serpent," signifies in a good sense the sensual which is the ultimate of the natural man when it is not evil or not wicked.

[30] It is in this milder sense that "dragons" are also mentioned in Isaiah:

The wild beast of the field shall honor Me, the dragons and the daughters of the owl, because I will give waters in the wilderness, rivers in the solitude, to give drink to My people, My chosen (Isaiah 43:20).

And in Jeremiah:

The hind brought forth in the field, but forsook it, because there was no grass; and the wild asses stood upon the hills, they pant for wind like dragons, their eyes were consumed because there was no herb (Jeremiah 14:5, 6).

In these passages the word translated "dragons" is the same word commonly translated "serpents," and is also translated "whales" in the sea, and these have a similar signification, namely, man's natural in general which is the sensual; so the last passage might be translated, "they breathed out the wind like whales." (Likewise in Isaiah 51:9; Jeremiah 51:34; in Ezekiel 29:3, 4; and in David, Psalms 74:13, 14.) Moreover, there are men merely sensual who are good.

Poznámky pod čarou:

1. The Hebrew has "shalt thou trample," as in 632.

2. The Hebrew, as in text where first cited, has "because he."

3. The Latin has "waters" for "fields."

4. The Hebrew is "their," as found in 519; Arcana Coelestia 2240.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 2588

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2588. Epouse d'Abraham, signifie afin que le Vrai spirituel se conjoignît au Bien céleste : cela est évident par la représentation de Sarah comme épouse, en ce qu'elle est le Vrai spirituel conjoint

Au Bien céleste, numéros 1468, 1901, 2065, 2172, 2173, 2198, 2507 ; et par la représentation d'Abraham, en ce qu'il est le Bien céleste conjoint au Vrai spirituel, numéros 2011, 2172, 2198, 2501 : soit qu'on dise le Vrai spirituel et le Bien céleste, soit qu'on dise le Seigneur, c'est la même chose, parce que le Seigneur est le Vrai même et le Bien même, ainsi que le Mariage même du Vrai avec le Bien et du Bien avec le Vrai. Comment ces choses se passent, c'est ce qu'on peut voir, il est vrai, par l'explication, mais comme elles sont aujourd'hui au nombre des choses obscures, il m'est permis de les illustrer autant qu'il est possible : il s'agit ici de la Doctrine de la foi, sur laquelle le Seigneur a pensé dans le second âge de l'enfance, savoir, s'il était permis d'y entrer par les rationnels, et de se former ainsi des idées sur cette doctrine ; s'il a pensé ainsi, c'était par l'amour de veiller sur le genre humain qui est tel, que ce qu'il ne saisit pas d'une manière rationnelle, il ne le croit pas ; mais le Seigneur perçut par le Divin que cela ne devait pas se faire, aussi est-ce par le Divin qu'il se révéla cette doctrine, et en même temps toutes les choses dans l'univers, qui en sont des dépendances, savoir, qu'il y a chez les hommes deux principes, d'après lesquels ils pensent, le négatif et l'affirmatif : et que c'est d'après le principe négatif que pensent ceux qui ne croient rien à moins d'être convaincus par les rationnels et les scientifiques, et même par les sensuels ; et que c'est d'après le principe affirmatif que pensent ceux qui croient que telle chose est vraie, parce que le Seigneur l'a dite dans la Parole, par conséquent ceux qui ont foi au Seigneur. A l'égard de ceux qui sont dans le négatif que ce qui est dans la Parole soit vrai, disant dans leur cœur qu'alors ils veulent croire, quand ils seront persuadés par les rationnels et par les scientifiques, voilà ce qui se passe : ils ne croient jamais ; ils ne croiraient même pas s'ils étaient convaincus par les sensuels du corps, comme par la vue et l'ouïe et par le toucher, car ils formeraient toujours de nouveaux raisonnements contre ces convictions, et finiraient ainsi par éteindre entièrement toute foi, et pour changer en même temps la lumière du rationnel en ténèbres, parce qu'ils la changeraient en faussetés. Mais à l'égard de ceux qui sont dans l'affirmatif, c'est-à-dire, qui croient que telle chose est vraie, parce que le Seigneur l'a dite, voici ce qui leur arrive : Ils sont continuellement confirmés par les rationnels et les scientifiques, même par les sensuels, et leurs idées sont éclairées et affermies : en effet, l'homme n'a la lumière que par le moyen des rationnels et des scientifiques, c'est aussi ce que chacun fait ; chez ceux-ci, la doctrine par conséquent en vivant vit, et il est dit d'eux, qu'ils sont guéris, et qu'ils enfantent ; mais chez les autres la doctrine en mourant meurt, et il est dit d'eux, que Jéhovah en fermant a fermé l'utérus. D'après ce qui vient d'être dit, on voit ce que c'est qu'entrer par les rationnels dans la doctrine de la foi, et ce que c'est qu'entrer d'après la doctrine de la foi dans les rationnels ; mais cela va être illustré par des exemples : d'après la Doctrine de la Parole, il est certain que le premier et le principal point de doctrine, c'est l'amour pour le Seigneur et la charité envers le prochain ; ceux qui sont dans l'affirmatif sur ce sujet peuvent entrer autant qu'il leur plaît dans les rationnels et les scientifiques, même dans les sensuels, chacun selon son talent, sa science et son expérience ; et même plus ils y entrent, plus ils sont confirmés, car toute la nature est remplie de moyens de confirmation. Au contraire, ceux qui nient que ce soit là le premier et le principal point de doctrine, et qui veulent auparavant en être convaincus par les scientifiques et les rationnels, ne se laissent jamais convaincre, parce qu'ils nient de cœur, et tiennent continuellement pour un autre principe qu'ils croient l'essentiel ; et enfin par les confirmations de leur principe ils s'aveuglent au point qu'ils ne peuvent même savoir ni ce que c'est que l'amour pour le Seigneur, ni ce que c'est que l'amour envers le prochain ; et comme ils se confirment dans ce qui est opposé à ces amours, ils finissent même par se confirmer dans ce principe qu'il ne peut exister d'autre amour, dans lequel il y ait du plaisir, que l'amour de soi et du monde, et cela, jusqu'au point d'embrasser l'amour infernal au lieu d'embrasser l'amour céleste, sinon par la doctrine, du moins par la vie. Quant à ceux qui ne sont ni dans le négatif, ni dans l'affirmatif, mais qui sont dans le dubitatif avant de nier ou d'affirmer, leur état est tel qu'il a été expliqué ci-dessus, numéro 2568, c'est-à-dire que ceux qui inclinent à la vie du mal tombent dans le négatif, tandis que ceux qui inclinent à la vie du bien sont portés dans l'affirmatif. Soit un autre exemple : un des principaux points de la doctrine de la foi, c'est que tout bien procède du Seigneur, et que tout mal provient de l'homme ou de soi : ceux qui sont dans l'affirmatif que cela est ainsi, peuvent se confirmer par de nombreux moyens rationnels et scientifiques, que jamais, par exemple, aucun bien ne peut influer que du Bien Même. C'est-à-dire, de la source du Bien, par conséquent du Seigneur, et que le principe du bien ne peut venir d'autre part, en s'éclairant par toutes les choses qui, en eux mêmes, dans les autres, dans le commun, même dans tout ce qui a été créé, sont véritablement des biens, tandis que ceux qui sont dans le négatif se confirment dans les principes opposés par toutes les choses qu'ils pensent, jusqu'au point qu'enfin ils ne savent pas ce que c'est que le bien, disputant entre eux sur ce qu'est le souverain bien, ignorant complètement que le bien céleste et spirituel qui procède du Seigneur est ce qui vivifie tout bien qui est inférieur, et que le plaisir qui en provient est véritablement le plaisir ; quelques-uns même croient que le bien ne peut jamais venir d'autre part que d'eux-mêmes. Soit de nouveau pour exemple ce principe, que ceux qui sont dans l'amour pour le Seigneur et dans la charité envers le prochain, peuvent recevoir les vrais de la doctrine et avoir foi à la Parole, mais non ceux qui sont dans la vie de l'amour de soi et du monde ; ou, ce qui est la même chose, que ceux qui sont dans le bien peuvent croire, mais non ceux qui sont dans le mal : ceux qui sont dans l'affirmatif peuvent le confirmer rationnellement et scientifiquement par d'innombrables moyens ; rationnellement, en ce que le vrai et le bien sont en concordance, mais non le vrai et le mal, et que comme dans le mal existe tout faux, de même du mal procède tout faux, et que si néanmoins le vrai est chez quelques méchants, il y est sur les lèvres et non dans le cœur : scientifiquement, de mille manières, en ce que les vrais fuient les maux, et que les maux repoussent les vrais : au contraire, ceux qui sont dans le négatif se confirment en cela, que chacun, quelqu'il soit, lors même qu'il vivrait dans une haine continuelle, dans les plaisirs de la vengeance et dans les fourberies, peut croire comme les autres ; et ils vont jusqu'à rejeter entièrement de la doctrine le bien de la vie, et quand ils l'ont rejeté, ils ne croient rien. Pour qu'on voie encore plus clairement comment la chose se passe, soit cet exemple : ceux qui sont dans l'affirmatif que la Parole a été écrite de telle sorte qu'elle a un sens interne qui ne se montre pas dans la lettre, peuvent aussi se confirmer de plusieurs manières par les rationnels, par exemple, en ce qu'il existe par la Parole un lien entre l'homme et le Ciel ; qu'il y a des correspon-dances des choses naturelles avec les choses spirituelles, et que celles-ci ne se présentent pas de la même manière que celles-là ; que les idées de la pensée intérieure sont absolument autres que les idées matérielles qui tombent dans les mots des langues ; que l'homme, tandis qu'il est dans le monde, peut être aussi dans le Ciel par la Parole qui est pour l'un et l'autre monde, parce qu'il est né pour l'une et l'autre vie ; qu'une sorte de lumière Divine influe chez quelques-uns dans les intellectuels elles affections, pendant qu'on lit la Parole ; qu'il est indispensable qu'il y ait eu quelque chose d'écrit, qui soit descendu du Ciel, et qu'ainsi cet écrit ne peut pas être dans son origine tel qu'il est dans la lettre ; que ce qui est saint ne peut l'être que par une certaine sainteté qui est au dedans ; ils peuvent même se confirmer par les scientifiques, par exemple, en ce qu'autrefois on était dans les représentatifs, et que les écrits de l'Église Ancienne ont été tels ; même que les écrits de plusieurs parmi les nations viennent aussi de là ; et que le style par représentatifs, a été révéré comme saint dans les Églises, et comme savant chez les nations : les livres de plusieurs peuvent même être cités, Mais ceux qui sont dans le négatif, s'ils ne nient pas toutes ces choses, toujours est-il qu'ils ne les croient point ; et ils se persuadent que la Parole est telle qu'elle est dans la lettre, paraissant, il est vrai, mondaine, mais que néanmoins elle est spirituelle ; où le spirituel est-il caché, ils ne s'en inquiètent point, mais ils veulent pour un grand nombre de raisons qu'il y soit ; et cela, ils peuvent le confirmer de plusieurs manières. Pour que la chose puisse même être comprise par les simples, soit aussi pour exemple le scientifique : ceux qui sont dans l'affirmatif que la vue appartient non à l'œil, mais à l'esprit qui, par l'œil comme par l'organe de son corps, voit les choses qui sont dans le monde, ceux-là peuvent se confirmer de plusieurs manières, par exemple, par les mots qui sont entendus, en ce qu'il se portent vers quelque vue intérieure, et y sont transformés, ce qui ne pourrait avoir lieu s'il n'existait pas une vue intérieure ; de plus, tout ce qui est pensé se voit au moyen d'une vue intérieure, par les uns plus clairement, et par les autres plus obscurément ; en outre, les objets qui frappent l'imagination se présentent assez semblables à ceux qui frappent la vue ; comme aussi en considérant que si l'esprit, qui est dans le corps, ne voyait pas ce que l'œil comme organe a saisi, l'esprit dans l'autre vie ne pourrait rien voir, lorsque cependant il ne peut se faire autrement qu'il n'y doive voir des choses innombrables et merveilleuses que l'œil du corps ne peut jamais apercevoir ; outre cela, ils peuvent réfléchir sur les songes, principalement ceux des prophètes, pendant lesquels plusieurs objets ont été également vus, et cela non par les yeux ; enfin celui qui a des connaissances philosophiques peut se confirmer par cela même que les extérieurs ne peuvent entrer dans les intérieurs, on plus que les composés dans les simples, qu'ainsi les choses qui appartiennent au corps ne peuvent entrer dans celles qui appartiennent à l'esprit, mais que c'est le contraire qui a lieu : il existe en outre plusieurs autres moyens de confirmation, de sorte qu'enfin ils sont persuadés que la vue appartient à l'esprit, et non à l'œil, si ce n'est par l'esprit. Mais ceux qui sont dans le négatif disent que toutes ces choses sont ou naturelles ou de phantaisie ; et quand on leur dit que l'esprit est doué et jouit d'une vue beaucoup plus parfaite que celle de l'homme dans le corps, ils en rient et rejettent cela parmi les sonnettes, croyant qu'alors ils doivent vivre dans les ténèbres puisqu'ils sont privés de la vue de l'œil, lorsque c'est absolument le contraire, en ce qu'on est alors dans la lumière. D'après ces exemples, on voit clairement ce que c'est qu'entrer par les vrais dans les rationnels et les scientifiques, et ce que c'est qu'entrer par les scientifiques et les rationnels dans les vrais, c'est-à-dire, que le premier est conforme à l'ordre, tandis que le second est contraire à l'ordre ; et que quand l'homme agit selon l'ordre, il est illustré, mais quand il agit contre l'ordre, il est aveuglé ; on voit par là combien il est important de connaître les vrais et de les croire, car par les vrais l'homme est illustré, tandis que par les faux il est aveuglé ; par les vrais s'ouvre pour le rationnel un champ immense et presqu'illimité, mais par les faux, quoique cela ne semble pas ainsi, le champ est relativement presque nul ; de là cette sagesse si grande chez les Anges, parce qu'ils sont dans les vrais, car le vrai est la lumière même du Ciel. Ceux qui se sont aveuglés, pour n'avoir voulu croire que ce qu'ils saisissaient par les sens, au point qu'enfin ils n'ont rien cru, ont été autrefois appelés les Serpents de l'arbre de la science ; en effet par les sensuels et de là par les illusions, qui tombent facilement dans la conception et dans la foi de l'homme, ils ont beaucoup raisonné, et ils en ont séduit plusieurs, Voir, numéros 195, 196.

Dans l'autre vie, ils sont facilement distingués des autres esprits, en ce qu'ils raisonnent sur tout ce qui appartient à la foi, pour décider si telle chose est ainsi, et quand on leur montre mille et mille fois qu'elle est ainsi, ils soulèvent toujours contre chaque moyen de confirmation des doutes négatifs, et cela, lors même qu'on discuterait avec eux pendant l'éternité ; ils sont en conséquence aveuglés au point de ne pas avoir le sens commun, c'est-à-dire, de ne pas pouvoir comprendre ce qui est bien ni ce qui est vrai ; et cependant chacun d'eux pense être plus sage que tous ceux qui sont dans l'univers, plaçant la sagesse à pouvoir briser ce qui est Divin et à le déduire du naturel ; tels sont de préférence aux autres plusieurs de ceux qui ont été estimés sages dans le monde ; car plus quelqu'un excelle en génie et en science et est dans le négatif, plus il devient insensé par dessus tous les autres ; au contraire plus quelqu'un excelle en génie et en science et est dans l'affirmatif, plus il peut devenir sage : jamais il n'a été défendu de cultiver le rationnel par les sciences ; mais il a été défendu de s'opiniâtrer contre les vrais de la foi qui sont les vrais de la Parole. Dans le sens interne de la Parole, surtout de la Parole prophétique, il est beaucoup question de ces sages du monde, lorsqu'il s'agit d'Aschur et de l'Egypte, car Aschur signifie le Raisonnement, numéros 119, 1186, et l'Egypte signifie la Science, numéros 1164, 1165, 1180, :

De ceux qui, par les scientifiques et les rationnels, veulent entrer dans les doctrinaux de la foi et dans les choses Divines, et qui par là deviennent insensés : Il en est ainsi parlé dans Ésaïe :

« Je confondrai l'Egypte avec l'Egypte, et ils combattront, l'homme contre son frère, et l'homme contre son compagnon, ville contre ville, et royaume contre royaume : et l'esprit de l'Egypte s'épuisera au milieu d'elle et j'absorberai son conseil : les eaux manqueront à la mer, et le cours d'eau séchera et tarira ; et les fleuves se retireront ; les cours d'eau de l'Egypte s'abaisseront et sécheront ; le roseau et le jonc se flétriront ; toute semence du fleuve séchera. Jéhovah a mêlé au milieu d'elle l'esprit des perversités, et elles ont fait errer l'Egypte dans toute son œuvre, comme un (homme) ivre se roule dans ce qu'il a vomi. » - 1, , [Il manque du texte ici], .

Dans Jérémie :

« Mon peuple a fait deux maux : ils m'ont abandonné, Moi, la source des eaux vives, pour se creuser des fosses, des fosses crevées qui ne contiennent pas les eaux. Israël est-il un esclave ? Est-il un (esclave) né dans la maison ? Pourquoi est-il devenu une proie ? Ne t'es-tu pas attiré cela, en abandonnant Jéhovah ton Dieu, dans le temps qu'il te conduisait dans le chemin ? Et maintenant qu'as-tu à faire avec le chemin de l'Egypte pour boire les eaux du Schichor, ou qu'as-tu à faire avec le chemin d'Aschur pour boire les eaux du fleuve ? O génération ! Vous-mêmes, voyez la Parole de Jéhovah ! Ai-je été un désert à Israël ? ai-je été une terre de ténèbres ? Pourquoi mon peuple a-t-il dit : Nous dominerons, nous ne viendrons plus à toi ? Pourquoi vas-tu précipitamment pour changer ton chemin ? Tu seras aussi couverte de confusion par l'Egypte, comme tu as été couverte de confusion par Aschur. » - Jérémie 2:13-14, 17-18, 31, 36.

Dans le Même : Écoutez la Parole de Jéhovah, restes de Juda : Ainsi a dit Jéhovah Sébaoth le Dieu d'Israël : si vous en posant vous posez vos faces pour venir en Egypte, et que vous veniez pour y séjourner ; et il arrivera (ainsi) : l'épée, dont vous avez peur pour vous, vous y surprendra, dans la terre d'Egypte ; et la famine, dont vous avez crainte, s'y attachera à vous, dans l'Egypte, de sorte que vous y mourrez. Et il arrivera que tous les hommes qui ont posé leurs faces pour venir en Egypte, afin d'y séjourner, ils mourront par l'épée, par la famine et par la peste, et aucun d'eux ne restera ou n'échappera de devant le mal que je vais amener sur vous. » - Jérémie 42:15, 16, 17, et suivants.

Dans Ézéchiel :

« Et que tous les habitants de l'Egypte connaissent que Moi (Je suis) Jéhovah ; parce qu'ils ont été un bâton de roseau à la maison d'Israël ; quand ils te prennent dans la main, tu te romps, et tu leur fends toute l'épaule, et quand ils s'appuient sur toi, tu te brises, et tu leur rends tous les reins immobiles. C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur Jéhovah : voici, je vais amener sur toi l'épée, et je ferai retrancher de toi l'homme et la bête ; et la terre d'Egypte sera en désolation et en dévastation, et ils sauront que Je (suis) Jéhovah, parce qu'il a dit : Le fleuve (est) à moi, et moi je (l') ai fait. » - Ézéchiel 29:6-7, 8, 9, [Il manque du texte ici], ; Osée 7:11-12, 13.

Dans le Même :

« Ephraïm se repaît de vent, et il poursuit l'Eurus ; chaque jour il multiplie le mensonge et la dévastation ; et ils traitent alliance avec Aschur, et l'huile est portée en Egypte. » - Osée 12:2.

Dans le Même :

« Israël s'est livré à la scortation sous son Dieu ; tu as aimé le salaire sur toutes les aires de froment. ephraïm retournera en Egypte, et ils mangeront en Aschur ce qui est impur ; car, voici, ils s'en sont allés à cause de la dévastation ; l'Egypte les rassemblera, Moph les ensevelira ; ce qui est désirable à leur argent l'épine le possédera, le charbon (sera) dans leurs tentes. Ëphraïm a été frappé, leur racine s'est séchée, ils ne porteront point de fruit ; même quand ils engendreraient, et je tuerai les désirs de leur ventre ; mon Dieu les rejettera, parce qu'ils ne L'ont point écouté, et ils seront errants parmi les nations. » - Ézéchiel 9:1, 3, 6, , .

Dans Ésaïe :

« Malheur à Aschur, verge de ma colère, et ce bâton de mon indignation dans leurs mains ; celui-ci pense ce qui n'est pas droit, et son cœur médite ce qui n'est pas droit, parce qu'il a dans son cœur de perdre et d'exterminer des nations non en petit nombre, puisqu'il dit : Mes princes ne sont-ils pas en même temps des rois ? Je ferai la visite sur le fruit de la fierté du cœur du roi d'Aschur, parce qu'il a dit : J'ai agi dans la force de ma main, et dans ma sagesse, parce que je suis intelligent, et je déplacerai les bornes des peuples, et je pillerai leurs trésors ; et, comme puissant, je chasserai les habitants. C'est pourquoi le Seigneur des Seigneurs Sébaoth enverra la maigreur sur ses (hommes) gras, et au lieu de sa gloire, un immense incendie de feu sera allumé. » - Ésaïe 10:5, 7-8, 12-13, 16.

Dans tous ces passages, Aschur, comme il a été expliqué, signifie le raisonnement ; l'Egypte et Pharaon la science, Ephraïm l'intellectuel, et il est décrit, ainsi qu'à beaucoup d'endroits ailleurs, ce que devient le rationnel de l'homme, lorsqu'il raisonne d'après le négatif sur les vrais de la foi. Semblable chose a été signifiée, quand Rabshaké, envoyé par le roi d'Aschur, parla contre Jérusalem et contre le roi Hiskia, en ce que l'Ange de Jéhovah frappa alors dans le camp du roi d'Aschur cent quatre-vingt cinq mille hommes, - Voir Ésaïe 36, 37- par lesquels il est signifié quelle destruction il se fait des rationnels de l'homme, quand il raisonne contre les choses Divines, quoiqu'il semble à l'homme lui-même, qu'alors il est sage. Ce raisonnement est aussi appelé très souvent Scortation avec les fils de l'Egypte et avec les fils d'Aschur, comme dans Ézéchiel :

« Tu t'es livrée à la Scortation avec les fils de l'Egypte, tes voisins, grands en chair, et tu as multiplié ta Scortation ; et tu t'es livrée à la Scortation avec les fils d'Aschur, sans que tu aies été assouvie. » - Ézéchiel 16:26, 28, 23:3, ; Voir numéro 2466.

, [Il manque du texte ici], Ézéchiel 1.

Dans le Même :

« En ce jour-là, il y aura un sentier de l'Egypte en Aschur, et Aschur viendra en Egypte, et les Egyptiens serviront Aschur ; en ce jour-là Israël sera en tiers à l'Egypte et à Aschur, la bénédiction (sera) dans le milieu de la terre, que bénira Jéhovah Sébaoth, en disant : Béni (soit) mon peuple, l'Egypte ; et l'œuvre de mes mains, Aschur ; et mon héritage, Israël. » , , .

Là, il s'agit de l'Église spirituelle ; son spirituel est Israël, son Ra-tionnel est Aschur, et son Scientifique est l'Egypte ; et ces trois choses constituent les intellectuels de cette Église, qui se succèdent dans cet ordre ; c'est pour cela qu'il est dit : en ce jour-là Israël sera en tiers à l'Egypte et à Aschur ; et, Béni soit mon peuple, l'Egypte, et l'œuvre de mes mains, Aschur ; et mon héritage, Israël.

Dans le Même : Il arrivera en ce jour-là qu'on fera retentir la grande trompette, et ils viendront ceux qui s'étaient perdus dans la terre d'Aschur, et ceux qui avaient été expulsés de la terre d'Egypte, et ils se prosterneront devant Jéhovah dans la montagne de sainteté, dans .

Dans le Même ;

« Ainsi a dit Jéhovah : Le travail de l'Egypte, et les marchandises de Kusch et des Sabéens, hommes de taille, passeront chez toi et seront à toi ; ils iront derrière toi, et ils se courberont devant toi, et ils te prieront, (en disant) : Seulement en toi (est) Dieu, et il n'est point d'autre Dieu. » - Ézéchiel 45:14.

Kusch et les Sabéens sont les Connaissances, numéros 117, 1171.

Dans Zacharie :

« L'Egypte montera à Jérusalem, pour adorer le roi Jéhovah Zebaoth. » - Zacharie 14:17-18.

Dans Michée :

« Moi, je regarde vers Jéhovah, j'attends le Dieu de mon salut ; mon Dieu m'écoutera ; le jour qu'on rebâtira tes mazures, ce jour-là, on viendra vers Toi depuis Aschur jusqu'aux villes d'Egypte, et l'Egypte jusqu'au fleuve. » - Michée 7:7, 11-12.

Dans Ézéchiel :

« Ainsi a dit le Seigneur Jéhovih : A la fin des quarante années, je rassemblerai l'Egypte d'entre les peuples, où ils ont été dispersés, et je ramènerai la Captivité d'Egypte, » - Ézéchiel 29:13-14.

Dans le Même :

« Voici, Aschur (était) un cèdre dans le Liban, beau par son feuillage, et une forêt donnant de l'ombre, et d'une hauteur élevée, et son branchage était dans le touffu ; les eaux l'ont fait croître, l'abîme l'a rendu élevé, coulant avec ses torrents autour de sa plante, et il renvoyait ses aqueducs vers tous les arbres du champ ; c'est pourquoi sa hauteur s'était élevée par-dessus tous les arbres du champ, et ses branches s'étaient multipliées, et ses tranches étaient devenues longues par les grosses eaux.

Dans ses branches avaient fait leurs nids tous les oiseaux des d'eux, et sous ses branches avaient engendré toutes les bêtes du champ, et dans son ombre avaient habité toutes les nations grandes ; et il était devenu beau dans sa grandeur, dans la longueur de ses branches, parce que sa racine était vers les grosses eaux. Les cèdres ne l'ont point caché dans le jardin de Dieu ; les sapins n'ont point été pareils à ses branches, aucun arbre dans le jardin de Dieu ne lui a été égal en beauté. Je l'avais rendu beau par la multitude de ses branches, et tous les arbres d'Éden, qui sont dans le jardin de Dieu, lui portèrent envie. » - .

Il s'agit de la Très Ancienne Église qui était céleste ; ici est décrit son rationnel tel qu'il fut, et par conséquent sa sagesse et son intelligence, car cette Eglise considérait d'après les choses Divines celles qui étaient inférieures, ainsi, d'après les biens elle considérait les vrais, et par suite les choses qui en dépendent ; Aschur et le Cèdre signifient le rationnel ; le touffu dans lequel étaient ses branches désigne les scientifiques ; les torrents et les eaux sont les biens spirituels près desquels était sa racine ; la hauteur et la longueur des branches c'est son extension ; le jardin de Dieu est l'Église spirituelle ; les arbres d'Éden sont les perceptions : par là et par ce qui a été dit plus haut, on voit quel est le Rationnel et quel est le Scientifique de l'homme, lorsqu'ils sont subordonnés aux vrais Divins et quand ils les servent en les confirmant. Que les rationnels et les scientifiques servent à ceux qui sont dans l'affirmatif comme moyen d'acquérir de la sagesse, c'est ce qui a été représenté et signifié par l'ordre donné aux fils d'Israël d'emprunter aux Égyptiens des vases d'or, des vases d'argent, et des vêtements.

, .

Et pareillement par la promesse qui leur est souvent faite, dans la Parole, qu'ils posséderaient les biens des nations, les maisons, les vignes, les oliviers et plusieurs autres choses ; comme aussi en ce qu'il leur est dit que l'or et l'argent qu'ils enlèveraient aux nations deviendraient des choses Saintes, par exemple, dans Ésaïe :

« Jéhovah visitera Tyr, et elle retournera à son salaire de prostitution, et elle se livrera à la scortation avec tous les royaumes de la terre sur les faces de l'humus ; et son trafic ainsi que son salaire de prostitution deviendra une chose sainte à Jéhovah ; il ne sera ni serré ni réservé, parce que son trafic sera pour ceux qui habitent devant Jéhovah, pour manger à satiété, et pour la couverture ancienne. » - Ésaïe 23:17-18.

Le trafic de Tyr, ce sont les connaissances, numéro 1201, lesquelles sont un salaire de prostitution dans le négatif, tandis qu'elles sont une chose sainte pour ceux qui sont dans l'affirmatif. La même chose est aussi entendue par ces paroles du Seigneur :

« Faites-vous des amis par le mammon (la richesse) de l'injustice, afin que quand vous aurez manqué, ils vous soutiennent dans les habitacles éternels : Si dans le mammon injuste vous n'avez pas été fidèles, qui vous confiera le vrai ? » - Luc 16:9, 11.

DES NATIONS ET DES PEUPLES QUI SONT NES HORS DE L'EGLISE ; DE LEUR ETAT ET DE LEUR SORT DANS L'AUTRE VIE.

  
/ 10837