Bible

 

Jérémie 51

Studie

   

1 Ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais faire lever un vent de destruction contre Babylone, et contre ceux qui habitent au cœur [du Royaume] de ceux qui s'élèvent contre moi.

2 Et j'enverrai contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, et qui videront son pays; car de tous côtés ils seront venus contre elle au jour de son mal.

3 Qu'on bande l'arc contre celui qui bande son arc, et contre celui qui se confie en sa cuirasse; et n'épargnez point ses gens d'élite, exterminez à la façon de l'interdit toute son armée;

4 Et les blessés à mort tomberont au pays des Caldéens; et les transpercés [tomberont] dans ses places;

5 Car Israël et Juda n'est point privé de son Dieu, de l'Eternel des armées; quoique leur pays ait été trouvé par le Saint d'Israël plein de crimes.

6 Fuyez hors de Babylone, et sauvez chacun sa vie, ne soyez point exterminés dans son iniquité; car c'est le temps de la vengeance de l'Eternel; il lui rend ce qu'elle a mérité.

7 Babylone a été comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre; les nations ont bu de son vin; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit.

8 Babylone est tombée en un instant, et a été brisée; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-être qu'elle guérira.

9 Nous avons traité Babylone, et elle n'est point guérie; laissez-la et allons-Nous-en chacun en son pays; car son procès est parvenu jusqu’aux cieux, et s'est élevé jusqu’aux nues.

10 L'Eternel a mis en évidence notre justice. Venez, et racontons en Sion l'œuvre de L'Eternel notre Dieu.

11 Fourbissez les flèches, et empoignez à pleines mains les boucliers; l'Eternel a réveillé l'esprit des Rois de Méde; car sa pensée est contre Babylone pour la détruire, parce que c'est ici la vengeance de l'Eternel, et la vengeance de son Temple.

12 Elevez l'enseigne sur les murailles de Babylone, renforcez la garnison, posez les gardes, préparez des embûches; car l'Eternel a formé un dessein, même il a fait ce qu'il a dit contre les habitants de Babylone.

13 Tu étais assise sur plusieurs eaux, abondante en trésors; ta fin est venue, et le comble de ton gain déshonnête.

14 L'Eternel des armées a juré par soi-même, en disant : si je ne te remplis d'hommes comme de hurebecs, et s'ils ne s'entre-répondent pour s'encourager contre toi.

15 C'est lui qui a fait la terre par sa vertu, et qui a rangé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence.

16 Sitôt qu'il fait ouïr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux; après qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses éclairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trésors.

17 Tout homme paraît abruti dans sa science; tout fondeur est rendu honteux par les images taillées; car ce qu'ils fondent est une fausseté, et il n'y a point de respiration en elles.

18 Elles ne sont que vanité, et un ouvrage propre à abuser; elles périront au temps de leur visitation.

19 La portion de Jacob n'est point comme ces choses-là; car c'est celui qui a tout formé, et il est le lot de son héritage; son Nom est l'Eternel des armées.

20 Tu m'as été un marteau [et] des instruments de guerre; par toi j'ai mis en pièces les nations, et par toi j'ai détruit les Royaumes.

21 Et par toi j'ai mis en pièces le cheval et celui qui le monte; et par toi j'ai mis en pièces le chariot et celui qui était monté dessus.

22 Et par toi j'ai mis en pièces l'homme et la femme; et par toi j'ai mis en pièces le vieillard et le jeune garçon; et par toi j'ai mis en pièces le jeune homme et la vierge.

23 Et par toi j'ai mis en pièces le pasteur et son troupeau; et par toi j'ai mis en pièces le laboureur et ses bœufs accouplés; et par toi j'ai mis en pièces les gouverneurs et les magistrats.

24 Mais je rendrai à Babylone, et à tous les habitants de la Caldée, tout le mal qu'ils ont fait à Sion, vous le voyant, dit l'Eternel.

25 Voici, j'en veux à toi, montagne qui détruis, dit l'Eternel, qui détruis toute la terre; et j'étendrai ma main sur toi, et je te roulerai en bas du haut des rochers, et je te réduirai en montagne d'embrasement.

26 Et on ne pourra prendre de toi aucune pierre pour la placer à l'angle de l'édifice, ni aucune pierre pour servir de fondement, car tu seras des désolations perpétuelles, dit l'Eternel.

27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations; préparez les nations contre elle; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas; établissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hérisse.

28 Préparez contre elle les nations, les Rois de Méde, ses gouverneurs, et tous ses magistrats, et tout le pays de sa domination.

29 Et la terre en sera ébranlée, et en sera en travail, parce que tout ce que l'Eternel a pensé a été effectué contre Babylone, pour réduire le pays en désolation, tellement qu'il n'y ait personne qui [y] habite.

30 Les hommes forts de Babylone ont cessé de combattre, ils se sont tenus dans les forteresses, leur force est éteinte, et ils sont devenus [comme] des femmes; on a brûlé ses demeures; et ses barres ont été rompues.

31 Le courrier viendra à la rencontre du courrier, et le messager viendra à la rencontre du messager, pour annoncer au Roi de Babylone que sa ville est prise par un bout;

32 Et que ses gués sont surpris, et que ses marais sont brûlés au feu, et que les hommes de guerre sont épouvantés.

33 Car ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : la fille de Babylone est comme une aire; il est temps qu'elle soit foulée; encore un peu, et le temps de sa moisson viendra.

34 Nébucadnetsar Roi de Babylone, [dira Jérusalem], m'a dévorée et m'a froissée; il m'a mise dans le même état qu'un vaisseau qui ne sert de rien; il m'a engloutie comme un dragon; il a rempli son ventre de mes délices, il m'a chassée au loin.

35 Ce qu'il m'a ravi par violence, et ma chair [est] à Babylone, dira l'habitante de Sion; et mon sang est chez les habitants de la Caldée, dira Jérusalem.

36 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais plaider ta cause, et je ferai la vengeance pour toi; je dessécherai sa mer, et je ferai tarir sa source.

37 Et Babylone sera réduite en monceaux, en demeure de dragons, en étonnement, et en opprobre, sans que personne [y] habite.

38 Ils rugiront ensemble comme des lionceaux, et bruiront comme des faons de lions.

39 Je les ferai échauffer dans leurs festins, et les enivrerai, afin qu'ils se réjouissent, et qu'ils dorment d'un sommeil perpétuel, et qu'ils ne se réveillent plus, dit l'Eternel.

40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, et comme [on y mène] les moutons avec les boucs.

41 Comment a été prise Sésac? et [comment] a été saisie celle qui était la louange de toute la terre? comment Babylone a-t-elle été réduite en désolation parmi les nations?

42 La mer est montée sur Babylone, elle a été couverte de la multitude de ses flots.

43 Ses villes ont été un sujet d'étonnement, une terre sèche et de landes, un pays où personne ne demeure, et où il ne passe pas un fils d'homme.

44 Je punirai aussi Bel à Babylone, et je tirerai hors de sa bouche ce qu'il avait englouti, et les nations n'aborderont plus vers lui; la muraille même de Babylone est tombée.

45 Mon peuple, sortez du milieu d'elle, et sauvez chacun sa vie de l'ardeur de la colère de l'Eternel.

46 De peur que votre cœur ne s'amollisse, et que vous n'ayez peur des nouvelles qu'on entendra dans tout le pays; car des nouvelles viendront une année, et après cela [d'autres] nouvelles une [autre] année, et il y aura violence dans la terre, et dominateur sur dominateur.

47 C'est pourquoi voici, les jours viennent que je punirai les images taillées de Babylone, et tout son pays sera rendu honteux, et tous ses blessés à mort tomberont au milieu d'elle.

48 Les cieux, et la terre, et tout ce qui y est, se réjouiront avec chant de triomphe contre Babylone, parce qu'il viendra de l'Aquilon des destructeurs contre elle, dit l'Eternel.

49 Et comme Babylone a fait tomber les blessés à mort d'Israël, ainsi les blessés à mort de tout le pays tomberont à Babylone.

50 Vous qui êtes échappés de l'épée, marchez, ne vous arrêtez point; souvenez-vous de l'Eternel dans ces pays éloignés où vous êtes, et que Jérusalem vous revienne au cœur.

51 [Mais vous direz] : nous sommes honteux des reproches que nous avons entendus; la confusion a couvert nos faces, en ce que les étrangers sont venus contre les Sanctuaires de la maison de l'Eternel.

52 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je ferai justice de ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays.

53 Quand Babylone serait montée jusqu'aux cieux, et qu'elle aurait fortifié le plus haut de sa forteresse, toutefois les destructeurs y entreront de par moi, dit l'Eternel.

54 Un grand cri s'entend de Babylone, et un grand débris du pays des Caldéens.

55 Parce que l'Eternel s'en va détruire Babylone, et il abolira du milieu d'elle la voix magnifique, et leurs flots bruiront comme de grosses eaux, l'éclat de leur bruit retentira.

56 Car le destructeur est venu contre elle, contre Babylone; ses hommes forts ont été pris, et leurs arcs ont été brisés; car le [Dieu] Fort des rétributions, l'Eternel, ne manque jamais à rendre la pareille.

57 J'enivrerai donc ses principaux et ses sages, ses gouverneurs et ses magistrats, et ses hommes forts; ils dormiront d'un sommeil perpétuel, et ils ne se réveilleront plus, dit le Roi dont le Nom est l'Eternel des armées.

58 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Il n'y aura aucune muraille de Babylone, quelque large qu'elle soit, qui ne soit entièrement rasée; et ses portes, qui sont si hautes, seront brûlées au feu; ainsi les peuples auront travaillé inutilement, et les nations pour le feu, et elles s'y seront lassées.

59 C'est ici l'ordre que Jérémie le Prophète donna à Séraja, fils de Nérija, fils de Mahaséja, quand il alla de la part de Sédécias Roi de Juda en Babylone, la quatrième année de son Règne; or Séraja était principal Chambellan.

60 Car Jérémie écrivit dans un livre tout le mal qui devait venir sur Babylone; savoir toutes ces paroles qui sont écrites contre Babylone.

61 Jérémie donc dit à Séraja : Sitôt que tu seras venu à Babylone, et que tu l'auras vue, tu liras toutes ces paroles-là;

62 Et tu diras : Eternel, tu as parlé contre ce lieu-ci pour l'exterminer, en sorte qu'il n'y ait aucun habitant, depuis l'homme jusqu'à la bête, mais qu'il soit réduit en désolations perpétuelles.

63 Et sitôt que tu auras achevé de lire ce livre, tu le lieras à une pierre, et le jetteras dans l'Euphrate;

64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongée, et elle ne se relèvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablés. Jusques ici sont les paroles de Jérémie.

   

Bible

 

Jérémie 32

Studie

   

1 La parole qui fut [adressée] de par l'Eternel à Jérémie, la dixième année de Sédécias Roi de Juda, qui est l'an dix-huitième de Nébucadnetsar.

2 (Or l'armée du Roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem, et Jérémie le Prophète était enfermé dans la cour de la prison, qui était dans la maison du Roi de Juda;

3 Car Sédécias Roi de Juda l'avait enfermé, et lui avait dit : pourquoi prophétises-tu? en disant : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais livrer cette ville en la main du Roi de Babylone, et il la prendra.

4 Et Sédécias Roi de Juda n'échappera point de la main des Caldéens, mais il sera certainement livré en la main du Roi de Babylone, et lui parlera bouche à bouche, et ses yeux verront les yeux de ce Roi.

5 Et il emmènera Sédécias à Babylone, qui y demeurera jusqu’à ce que je le visite, dit l'Eternel; si vous combattez contre les Caldéens, vous ne prospérerez point;)

6 Jérémie donc dit : la parole de l'Eternel m'a été [adressée], en disant :

7 Voici Hanaméel fils de Sallum ton oncle, qui vient vers toi, pour te dire : achète-toi mon champ, qui est à Hanathoth; car tu as le droit de retrait lignager pour le racheter.

8 Hanaméel donc, fils de mon oncle, vint à moi, selon la parole de l'Eternel, dans la cour de la prison, et me dit : achète, je te prie, mon champ qui [est] à Hanathoth, dans le territoire de Benjamin : car tu as le droit de possession héréditaire, et de retrait lignager, achète-le [donc] pour toi; et je connus alors que c'était la parole de l'Eternel.

9 Ainsi j'achetai le champ de Hanaméel, fils de mon oncle, qui [est] à Hanathoth; et je lui pesai l'argent, [qui fut] dix-sept sicles d'argent.

10 Puis j'en écrivis le contrat, et le cachetai, et je pris des témoins après avoir pesé l'argent dans la balance;

11 Et je pris le contrat d'acquisition, tant celui qui était cacheté, selon l'ordonnance et les statuts, que celui qui était ouvert.

12 Et je donnai le contrat d'acquisition à Baruc fils de Nérija, fils de Mahaséja, en présence d'Hanaméel fils de mon oncle, et des témoins qui s'étaient souscrits dans le contrat de l'acquisition, [et] en présence de tous les Juifs qui étaient assis dans la cour de la prison.

13 Puis je commandai en leur présence à Baruc, en lui disant :

14 Ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : prends ces contrats ici, savoir ce contrat d'acquisition, qui est cacheté, et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un pot de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps.

15 Car ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : on achètera encore des maisons, des champs, et des vignes en ce pays.

16 Et après que j'eus donné à Baruc fils de Nerija le contrat d'acquisition, je fis requête à l'Eternel, en disant :

17 Ah! ah! Seigneur Eternel, voici, tu as fait le ciel et la terre par ta grande puissance, et par ton bras étendu; aucune chose ne te sera difficile;

18 Tu fais miséricorde jusqu'en mille générations, et tu rends l'iniquité des pères dans le sein de leurs enfants après eux; tu es le [Dieu] Fort, le Grand, le Puissant, le Nom duquel est l'Eternel des armées;

19 Grand en conseil, et abondant en moyens; car tes yeux sont ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies, et selon le fruit de ses œuvres.

20 Tu as fait au pays d'Egypte des signes et des miracles [qui sont connus] jusques à ce jour, et dans Israël, et parmi les hommes, et tu t'es acquis un nom tel qu'[il paraît] aujourd'hui.

21 Car tu as retiré Israël ton peuple du pays d'Egypte, avec des signes et des miracles, et avec une main forte, et avec un bras étendu, et en répandant partout la frayeur.

22 Et tu leur as donné ce pays que tu avais juré à leurs pères de leur donner, qui est un pays découlant de lait et de miel;

23 Et ils [y] sont entrés et l'ont possédé; mais ils n'ont point obéi à ta voix, et n'ont point marché en ta Loi, [et] n'ont pas fait toutes les choses que tu leur avais commandé de faire; c'est pourquoi tu as fait que tout ce mal ici les a rencontrés.

24 Voilà, les terrasses [sont élevées], on est venu contre la ville pour la prendre, et à cause de l'épée, de la famine, et de la mortalité, la ville est livrée en la main des Caldéens qui combattent contre elle; et ce que tu as dit est arrivé, et voici, tu le vois.

25 Et cependant, Seigneur Eternel! tu m'as dit : achète-toi ce champ à prix d'argent, et prends-en des témoins, quoique la ville soit livrée en la main des Caldéens.

26 Mais la parole de l'Eternel fut [adressée] à Jérémie, en disant :

27 Voici, je suis l'Eternel, le Dieu de toute chair; y aura-t-il quelque chose qui me soit difficile?

28 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais livrer cette ville entre les mains des Caldéens, et entre les mains de Nébucadnetsar Roi de Babylone, qui la prendra.

29 Et les Caldéens qui combattent contre cette ville, y entreront, [et] mettront le feu à cette ville, et la brûleront, avec les maisons sur les toits desquelles on a fait des parfums à Bahal, et [où] l'on a fait des aspersions à d'autres dieux pour m'irriter.

30 Car les enfants d'Israël et les enfants de Juda n'ont fait dès leur jeunesse que ce qui déplaît à mes yeux; et les enfants d'Israël ne font que m'irriter par les œuvres de leurs mains, dit l'Eternel.

31 Car cette ville a été portée à provoquer ma colère et ma fureur, depuis le jour qu'ils l'ont bâtie, jusqu’à aujourd'hui, afin que je l'abolisse de devant ma face;

32 A cause de toute la malice des enfants d'Israël, et des enfants de Juda, qu'ils ont commise pour m'irriter, eux, leurs Rois, les principaux d'entre eux, leurs Sacrificateurs, et leurs Prophètes, les hommes de Juda, et les habitants de Jérusalem.

33 Ils m'ont abandonné; et quand je les ai enseignés, me levant dès le matin et les enseignant, ils n'ont point été obéissants pour recevoir instruction.

34 Mais ils ont mis leurs abominations dans la maison sur laquelle mon Nom est réclamé, pour la souiller.

35 Et ils ont bâti les hauts lieux de Bahal, qui sont en la vallée du fils de Hinnom, pour faire passer par le feu leurs fils et leurs filles à Molec; ce que je ne leur avais point commandé, et je n'avais jamais pensé qu'ils fissent cette abomination pour faire pécher Juda.

36 Et maintenant, à cause de cela l'Eternel, le Dieu d'Israël, dit ainsi touchant cette ville de laquelle vous dites qu'elle est livrée entre les mains du Roi de Babylone, à cause que l'épée, la famine, et la mortalité [sont en elle] :

37 Voici, je m'en vais les rassembler de tous les pays dans lesquels je les aurai dispersés par ma colère et par ma fureur, et par ma grande indignation, et je les ferai retourner en ce lieu-ci, et je les [y] ferai demeurer en sûreté.

38 Et ils me seront pour peuple, et je leur serai pour Dieu.

39 Et je leur donnerai un même cœur, et un même chemin, afin qu'ils me craignent à toujours, pour leur bien et le bien de leurs enfants après eux.

40 Et je traiterai avec eux une alliance éternelle, [savoir] que je ne me retirerai point d'eux pour leur faire du bien; et je mettrai ma crainte dans leur cœur, afin qu'ils ne se retirent point de moi.

41 Et je prendrai plaisir à leur faire du bien, et je les planterai dans ce pays-ci solidement, de tout mon cœur, et de toute mon âme.

42 Car ainsi a dit l'Eternel : comme j'ai fait venir tout ce grand mal sur ce peuple, ainsi je m'en vais faire venir sur eux tout le bien que je prononce en leur faveur.

43 Et on achètera des champs dans ce pays, duquel vous dites que ce n'est que désolation, n'y ayant ni homme ni bête, [et qui] est livré entre les mains des Caldéens.

44 On achètera, [dis-je], des champs à prix d'argent, et on en écrira les contrats, et on les cachettera, et on en prendra des témoins au pays de Benjamin, et aux environs de Jérusalem, dans les villes de Juda, tant dans les villes des montagnes, que dans les villes de la plaine, et dans les villes du Midi. Car je ferai retourner leurs captifs, dit l'Eternel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 587

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

587. And idols of gold and of silver and of brass and of stone and of wood, signifies false doctrinals that are from self-intelligence, that favor the loves of the body and of the world, and principles derived therefrom. This is evident from the signification of "idols," as being the falsities of doctrine, of religion, and of worship, which are from self-intelligence. But what "idols of gold, of silver, of brass, of stone, and of wood," signify in particular can be seen from the signification of "gold, silver, brass, stone, and wood;" "gold" signifies spiritual good, "silver" spiritual truth, "brass" natural good, "stone" natural truth, and "wood" sensual good. All these goods and truths enter into genuine doctrine, because such doctrine is both from the spiritual and from the natural sense of the Word. When a false doctrinal is confirmed by the spiritual things of the Word it becomes an idol of gold and an idol of silver; but when it is confirmed by the natural things of the Word, such as belong to the sense of its letter, it becomes an idol of brass and stone; and when it is confirmed by the mere sense of the letter it becomes an idol of wood; for both the interior or spiritual and the exterior or natural senses of the Word can be applied to confirm falsities, as can be seen from innumerable heresies which are all confirmed thereby.

[2] Falsities become confirmed when the genuine sense of the Word is not understood, and for the reason that self-loves and the principles derived therefrom are dominant, and when these are dominant man sees nothing from the light of heaven, but whatever he sees is from the light of the world separated from the light of heaven; and when the light of the world is separated from the light of heaven there is thick darkness in things spiritual. It is to be known that the sons of Israel took from Egypt and also from the nations round about the foul custom of worshiping idols; and as they were merely external men they also had that worship implanted in them from natural inclination, as can be seen from the idolatries of so many of the kings of Judah and Israel related in the Word, and also from Solomon himself who was the wisest of them; but still these idols which they made for themselves and worshiped, when they are mentioned in the Word, signify in the spiritual sense false doctrinals from self-intelligence, from which and according to which is worship.

[3] This signification of idols, too, has its cause from the spiritual world; there evil spirits who have framed for themselves falsities of doctrine are seen fashioning idols and marking them in various ways until they appear to be in a human form; they also make selections from various representatives and fit them together so as to cohere, and thus counterfeit that form in externals. It has been permitted me to witness the formation of such idols by leaders of the church, who have persuaded themselves that falsities are truths; and as they excelled in ingenuity they knew how to join the particulars together assiduously, and afterwards to clothe them. Such an idol I have seen made by the English, by which they represented that faith alone is the essential of salvation, and that it produces the goods of charity without any cooperation from man. Idols are formed in the spiritual world by those who are in falsities of doctrine that are from self-intelligence, because Divine truths, from which is the genuine doctrine of the church, induce upon angels the human form; for this reason also angels signify in the Word Divine truths; and for this reason falsities of doctrine that are confirmed from the Word are presented as idols in the human form; truths of the Word that are falsified and that are used as confirmations induce that form, but because the truths are falsified an idol is presented that has no life.

[4] That "idols, graven images, and molten images," signify the falsities of doctrine, of religion, and of worship, can be seen from the following passages in the Word. In Isaiah:

The artificer casteth a graven image, and the refiner spreadeth it over with gold and casteth chains of silver. He that is too impoverished for an oblation chooseth wood that will not rot; he seeketh unto him a wise artificer to prepare a graven image that shall not be moved (Isaiah 40:19, 20).

This describes how doctrine is fused and welded together by means of falsities, thus by means of such things as are from self-intelligence, for these are all falsities. The "artificer," the "refiner," and the "wise artificer," whom he seeketh unto him, mean one who fashions and forms such a doctrine. "To spread it over with gold" signifies that it may appear in the external form as good; "to cast chains of silver" signifies that falsities may fit together and appear as truths; "to choose wood that doth not rot, and to prepare a graven image that shall not be moved," signifies that the doctrine may be acknowledged and not seem to be false.

[5] In Jeremiah:

Every man has become foolish by knowledge; every refiner is put to shame by the graven image; for his molten image is a lie, and there is no breath in them; they are vanity, and a work of errors; in the time of their visitation they shall perish (Jeremiah 10:14, 15; 51:17, 18).

Because a "graven image" signifies the falsity of doctrine, of religion, and of worship, therefore it is said, "every man has become foolish by knowledge, and every refiner is put to shame by the graven image;" the "knowledge by which man becomes foolish" signifies self-intelligence, wherefore falsity therefrom is signified by "the graven image;" such falsity is also meant by "the molten image is a lie, vanity, and a work of errors." That there is no spiritual life in falsities, or in the things that are from self-intelligence, is meant by "there is no breath in them;" for life is solely in Divine truths, that is, in truths that are from the Lord, as He teaches:

The words that I speak unto you are spirit and are life (John 6:63).

[6] In Jeremiah:

He hath cut wood out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe. He doth deck it with silver and with gold; he doth fasten them with nails and with hammers, that it move not. They are rigid like a palm-tree, but they speak not; they must needs be borne, because they cannot go. They are both brutish and foolish; the wood is a teaching of vanities. Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman and of the hands of the refiner; their garment is hyacinthine and purple; they are all the work of the wise. But Jehovah is the God of truth, He is the living God, and the King of an age (Jeremiah 10:3-5, 8-10).

That the "graven image" here means the falsity of doctrine, of religion, and of worship, fashioned and formed by the ingenious by means of self-intelligence, is evident from the particulars of this description when viewed in the spiritual sense. The self-intelligence by means of which it is cut out and formed is meant by "the work of the hands with the axe," and by "the work of the workman and of the hands of the refiner," and by "the work of the wise." That "the work of the hands of the workman and artificer" signifies what is from self-intelligence has been shown in the preceding article; the falsities that are from it are signified by "they are both brutish and foolish, the wood is a teaching of vanities;" that these have no life is signified by "they are rigid like a palm-tree, they speak not, they cannot go;" "to speak" and "to go" signify to live, and to live means to live spiritually. Confirmations from the Word are signified by "silver spread into plates brought from Tarshish," and by "gold from Uphaz," also by "hyacinthine and purple" which was their garment; "silver from Tarshish" signifies the truth of the Word, and "gold from Uphaz" the good of the Word, both falsified; "hyacinthine and purple" have a similar meaning. That every truth of doctrine, of religion, and of worship, is from Jehovah, that is, from the Lord, is meant by "Jehovah is the God of truth, the living God, the King of an age;" for the Lord is called "God" from Divine truth, and also "living," and "King."

[7] In Isaiah:

They that form a graven image are all of them vanity, and their most desirable things do not profit; and they are witnesses to themselves that they see not, and know not. For all his fellows shall be ashamed, and the workmen themselves. He fashioneth iron with the tongs, and worketh it in the coal, and strengthens 1 it with sharp hammers, so he worketh it by the arm of his strength; yea, he is hungry until he hath no power, neither doth he drink water until he is exhausted. He fashioneth wood, he stretcheth out the line, and describeth it with a rule; he maketh it in its angles, and shapeth it by a circle, that he may make it in the form of a man, according to the beauty of man, to dwell in the house. To cut out for himself cedars, or he hath taken the box-tree or the oak; although it be for a man to burn, and he taketh of them to be warm, and also kindleth it to bake bread, yet he maketh a god and boweth himself down, he maketh of it a graven image and adoreth it. They know not nor discern, for they have forgotten so that their eyes do not see, and their hearts do not understand. And none taketh it into his heart, there is no knowledge or intelligence, neither doth he say, Is there not a lie in my right hand? (Isaiah 44:9-20).

This whole description of a "graven image" means the formation of doctrine from self-intelligence, and the particulars of the description signify the particulars of such formation. Why otherwise should there be in the Divine Word so extended a description of the mere formation of a graven image? That there is nothing but what is false, because it is from self-intelligence, is meant by "They that form a graven image are all of them vanity, and their most desirable things do not profit;" also by "they have no knowledge nor intelligence, neither doth he say, Is there not a lie in my right hand?" The self-intelligence out of which the falsity of doctrine is formed is described by "He fashioneth iron with the tongs, and worketh it in the coal by the arm of his power;" "to fashion iron with the tongs, and to work it in the coal," signifies to hammer out falsities that favor self-loves; to join falsities with falsities by means of fallacies that make them seem to be truths, is described by "he stretched out the line, and describeth it with a rule, he maketh it in its angles, he defineth it by a circle, that he may make it in the form of a man, according to the beauty of man, to dwell in the house;" "the form of a man" signifies an appearance of truth, and "the beauty of man," an appearance of intelligence therefrom, and "to dwell in the house" signifies an appearance of spiritual life therefrom. That from this there is no life of intelligence or of the perception of truth and good is signified by "They know not nor understand, their eyes do not see, and their hearts do not understand." It would be too lengthy to explain what each single thing signifies in particular in this description; it is only necessary that everyone shall be able to see that there is something signified more interior and wise than the mere formation of a graven image. Let it be known that in this description heavenly wisdom which is ineffable lies hidden, and that the angels are in this wisdom when these things are read by man, although the man thinks of nothing but a graven image and its formation; for there are here as many correspondences and as many arcana of wisdom therefrom as there are words.

[8] In Habakkuk:

What profiteth the graven image? For the maker thereof hath graven it; the molten image and the instructor of a lie? For the former of its lie trustest in it, since he maketh dumb gods. Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the silent stone, Be watchful, it shall instruct! Behold, it is fixed with gold and silver, and there is no breath in the midst of it. But Jehovah is in the temple of His holiness (Habakkuk 2:18-20).

As a "graven image" means the falsity of doctrine, of religion, and of worship, in which there is nothing of spiritual life because it is from self-intelligence, it is said "What profiteth the graven image? For the maker thereof hath given it; the molten image and the instructor of a lie? in which the former of the lie trustest;" a "lie" signifying falsity, and "the instructor and former of a lie" signifying him who frames it; that there is no intelligence or life in it or from it is signified by "he maketh dumb gods, and there is no breath in the midst of it;" that every truth of doctrine, of the church, and of worship, is from the Lord alone is signified by "Jehovah is in the temple of His holiness;" "temple of holiness" meaning heaven, where and from which is Divine truth.

[9] In David:

Their idols are silver and gold, the work of the hands of man. They have a mouth but they speak not, eyes have they but they see not (Psalms 115:4, 5; 135:15, 16).

"Their idols are silver and gold" signifies external worship without internal, confirmed by the sense of the letter of the Word not understood, and also by the fallacies of the senses; "the work of the hands of man" signifies what is from self-intelligence (that "the work of the hands" means what is from self-intelligence, see in the preceding article). "They have a mouth but they speak not, eyes have they but they see not," signifies that from these there is no thought nor any understanding of truth.

[10] From self-intelligence nothing but falsity comes, because man's self [proprium] is nothing but evil, for it favors his own love and his own intelligence; such, therefore, do not seek truths for the sake of truths, but only for the sake of reputation, renown, glory, and gain, and when these are dominant heaven cannot flow in with its light and open the sight and enlighten, consequently they see like owls, moles, and bats, in the dark, according to these words in Isaiah:

In that day a man shall cast away the idols of his silver and the idols of his gold, which they made for themselves to bow down to the moles and to the bats (Isaiah 2:18, 20).

In Jeremiah:

A drought is upon her waters and they have become dry; for this is a land of graven images, and they boast of horrible things. Therefore the tziim and the ijim shall dwell there, and the daughters of the owl shall dwell therein (Jeremiah 50:38, 39).

"A drought upon her waters" signifies that there is no truth; "the tziim and the ijim" signify infernal falsities and evils, and "the daughters of the owl" signify the affections of falsity. This is said of the land of Chaldea, and of Babylon, which signify the profanations of truth and good by falsities that favor evils, which such frame for themselves for the sake of dominion.

[11] In Hosea:

They have made for themselves a molten image of their silver, idols in their intelligence, all of them the work of the artificers; those that sacrifice man kiss the calves (Hosea 13:2).

Because a "molten image" signifies a doctrinal from self-intelligence it is said, "They have made a molten image of their silver, idols in their intelligence, all of them the work of the artificers;" and because by means of it they destroy spiritual life and put on what is merely natural, it is said, "those that sacrifice man kiss the calves," "to sacrifice man" signifying to destroy spiritual life, and "to kiss the calves" signifying to become merely natural.

[12] In Isaiah:

Behold they are all an iniquity, their works are nothing; their molten images are wind and emptiness (Isaiah 41:29).

Evils of doctrine, of religion, and of worship, are signified by "they are all an iniquity, their works are nothing," and falsities by "their molten images are wind and emptiness;" "wind and emptiness" are predicated in the Word of falsities from self. In Jeremiah:

Why have they provoked Me to anger with their graven images and with the vanities of aliens? (Jeremiah 8:19).

"Vanities of aliens" also signify the falsities of religion, like as "graven images," therefore it is said, "with their graven images, with the vanities of aliens."

[13] In Ezekiel:

Every man of the house of Israel who shall make idols to ascend upon his heart, and shall put the stumbling block of iniquity before his faces, shall yet come to the prophet; shall I, Jehovah, answer him who cometh with a multitude of his idols? (Ezekiel 14:4).

Here, too, "idols" stand for the falsities of doctrine which are from self-intelligence; to accept these falsities and to acknowledge them is signified by "making idols to ascend upon his heart;" and to be affected by them and live according to them is signified by "putting the stumbling block of iniquity before his faces;" that to such the Lord cannot reveal the genuine truths of doctrine so long as they are in these falsities is signified by "if he shall come to the prophet, shall I, Jehovah, answer him who cometh with a multitude of his idols?" A "prophet" means one who teaches truths, and in the abstract sense the doctrine of genuine truth which is from the Lord; and "a multitude of idols" signifies falsities in abundance, for from one falsity assumed as a principle, falsities flow forth in abundance, together with falsities in a series from their connection; this is why they are called "idols," in the plural, and "a multitude of idols."

[14] In the same:

I will sprinkle clean waters upon you that ye may be cleansed from all your uncleannesses, and from all your idols will I cleanse you (Ezekiel 36:25).

Because "idols" signify falsities of doctrine it is said, "I will sprinkle clean waters upon you;" "clean waters" signifying genuine truths, and "to sprinkle them upon them" signifies to purify from falsities; these falsities are also called "uncleannesses," because they are falsities from evil, and falsities producing evil.

[15] In Micah:

I will make Samaria into a heap of the field, and I will make its stones to flow down into the valley, and I will open its foundations. Then all her graven images shall be beaten to pieces, and all the hire of her whoredom shall be burned up with fire, and all their idols will I lay waste; for she hath gathered them from the hire of a harlot, therefore to the hire of a harlot shall they return (Micah 1:6, 7).

"Samaria when it became idolatrous" represented the church devastated in respect to the truths of doctrine and the goods of life, or destroyed by the falsities of doctrine and by the evils of life; devastation in respect to all the truths of the church is signified by "it shall be made into a heap of the field, and its stones shall flow down into the valley, and its foundations shall be opened;" "the field" meaning the church; "the heap of the field" its devastation; "the stones" the truths of the church, and "foundations" the natural truths upon which the church is founded; the complete devastation of these is signified by "the stones shall flow down into the valley, and the foundations shall be opened;" the destruction of the church by the falsities of doctrine is signified by "her graven images shall be beaten to pieces, and her idols laid waste;" "the hire of whoredom which shall be burned up with the fire," signifies the falsification of truth by applications to favor the loves of self and of the world.

[16] "Graven images," "molten images," and "idols," have a similar signification in the following passages. In Isaiah:

As My hand hath found the kingdoms of the idols and their graven images of Jerusalem and Samaria, shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? (Isaiah 10:10, 11).

Ye shall judge unclean the covering of the graven images of thy silver, and the plating of the molten images of thy gold; thou shalt disperse them as a menstruous thing; thou shalt call it dung (Isaiah 30:22).

In that day a man shall cast away the idols of his silver and the idols of his gold, which your hands have made for you a sin (Isaiah 31:7).

Lest thou say, Mine idol hath done these things, and my graven image, and my molten image hath commanded them (Isaiah 48:5).

They shall be turned backward, they shall be ashamed with shame, that trust in a graven image, that say to a molten image, Ye are our gods (Isaiah 42:17).

A lion upon a watchtower said Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the earth (Isaiah 21:8, 9).

In Ezekiel:

Your altars shall be destroyed, and your sun images shall be broken; and I will make your slain to fall before your idols. And I will lay the carcasses of the sons of Israel before their idols (Ezekiel 6:4, 5).

In Micah:

In that day I will cut off thy graven images and thy statues out of the midst of thee; that thou mayest no longer worship the work of thy hands (Micah 5:10, 13).

In Moses:

And I will cast your bodies upon the bodies of your idols, and My soul shall abhor you (Leviticus 26:30).

The graven images of their gods shall ye burn up with fire; thou shalt not covet the silver or gold that is on them to take it unto thee, for it is an abomination to thy God (Deuteronomy 7:25).

Cursed be he who shall make a graven and a molten image, an abomination unto Jehovah, the work of the hands of the artificer, and shall put it in a secret place (Deuteronomy 27:15).

[17] "Idols of gold, silver, brass, stone, and wood," have a similar signification as:

The gods of gold, of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone, that king Belshazzar praised when he drank wine with his nobles and wives out of the vessels of gold and silver that were brought from the temple of Jerusalem; on account of which the handwriting appeared on the wall, and the king [Nebuchadnezzar] 2 was himself driven out from man, and became like a beast (Daniel 5:1, et seq.).

"The vessels of gold and silver of the temple of Jerusalem" signified the holy goods and truths of the church; "the gods of gold, silver, brass, iron, wood, and stone, which the king of Babylon then praised," have a similar meaning as "idols" of the same, and these signify the evils and falsities of doctrine and of worship; "to praise" signifying to worship; "to drink out of the vessels of the temple of Jerusalem and at the same time to praise or worship those gods" signifies the profanation of good and truth by evils and falsities in worship; and because by profanation everything spiritual in man is destroyed, and man without the spiritual is not a man, so Nebuchadnezzar was driven away from man and became like a beast.

[18] Because an external without an internal must not be worshiped, but only an external from an internal, thus the internal in the external, it was forbidden to make any graven image in the likeness of anything living on the earth, in Moses:

Ye shall not make you a graven image, the shape of any similitude, the figure of male or female, the figure of any beast that is on the earth, the figure of any winged bird that flieth under heaven, the figure of anything that creepeth on the ground, the figure of any fish that is in the waters under the earth (Deuteronomy 4:16-18; 5:8).

This was prohibited because the Jewish nation, more than all other nations, was in externals without internals, and thus in the worship of all the external things that the nations called holy; and to worship external things other than those that represented heavenly things, which were the altar, the sacrifice upon it, the Tent of meeting, and the temple, was idolatrous. The Jewish worship of these, indeed, was also an idolatrous worship, but inasmuch as the church with them was a representative church their worship was accepted for the sake of the representation, although it did not affect them in respect to their soul, as can be seen from the various things shown respecting that nation in Arcana Coelestia (See what is collected in The Doctrine of the New Jerusalem, n.248). And as the worship of an external anywhere else than where it was commanded, which was beside the tent in the desert and beside the temple and in the temple in Jerusalem, was the worship of the representative itself without any intuition of the thing represented, thus a worship of what is merely earthly apart from anything heavenly, therefore this was forbidden them, even to the extent that they should not make for themselves any graven images of such things; for the nature of that nation was such that as soon as they saw them made they worshiped them.

[19] That the idolatrous nations worshiped the images, not only of men but also of various beasts, birds, and creeping things, came from its having been handed down from the ancients that these objects signified things celestial and spiritual; as that "beasts" signified affections; "birds" the thoughts therefrom; and "creeping things" and "fishes" the same in the sensual-natural man. From this it came that when those who were in external worship without any internal heard that the holy things of heaven and the church were signified by these objects, they began to worship them; as the Egyptians, and from them the sons of Israel in the wilderness and afterwards in Samaria, worshiped calves, because "calves" with the ancients signified the good affections of the natural man.

Poznámky pod čarou:

1. Latin has "strengthens," the Hebrew "formeth," as also found in AE 386; AC 8941, 9424.

2. Latin has "the king," i.e., Belshazzar, the Chaldee has "Nebuchadnezzar.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.