Bible

 

Jérémie 50

Studie

   

1 La parole que l'Eternel prononça contre Babylone, [et] contre le pays des Caldéens, par le moyen de Jérémie le Prophète.

2 Faites savoir parmi les nations, et publiez-le, et levez l'enseigne; publiez-le, ne le cachez point; dites : Babylone a été prise; Bel est rendu honteux; Mérodac est brisé, ses idoles sont rendues honteuses, et leurs dieux de fiente sont brisés.

3 Car une nation est montée contre elle de devers l'Aquilon, qui mettra son pays en désolation, et il n'y aura personne qui y habite; les hommes et les bêtes s'en sont fuis, ils s'en sont allés.

4 En ces jours-là, et en ce temps-là, dit l'Eternel, les enfants d'Israël viendront, eux et les enfants de Juda ensemble; ils marcheront allant et pleurant, et cherchant l'Eternel leur Dieu.

5 Ceux de Sion s'enquerront du chemin vers lequel [ils devront dresser] leurs faces, [et ils diront] : venez, et vous joignez à l'Eternel. Il y a une alliance éternelle, elle ne sera jamais mise en oubli.

6 Mon peuple a été comme des brebis perdues; leurs pasteurs les ont fait égarer, et les ont fait errer par les montagnes; ils sont allés de montagne en colline, et ils ont mis en oubli leur gîte.

7 Tous ceux qui les ont trouvées les ont mangées, et leurs ennemis ont dit : nous ne serons coupables d'aucun mal, parce qu'ils ont péché contre l'Eternel, contre le séjour de la justice; et l'Eternel a été l'attente de leurs pères.

8 Fuyez hors de Babylone, et sortez du pays des Caldéens, et soyez comme les boucs qui vont devant le troupeau.

9 Car voici, je m'en vais susciter et faire venir contre Babylone une assemblée de grandes nations du pays de l'Aquilon, qui se rangeront en bataille contre elle, de sorte qu'elle sera prise. Leurs flèches seront comme celles d'un homme puissant, qui ne fait que détruire, et qui ne retourne point à vide.

10 Et la Caldée sera abandonnée au pillage, et tous ceux qui la pilleront seront assouvis, dit l'Eternel.

11 Parce que vous vous êtes réjouis, parce que vous vous êtes égayés, en ravageant mon héritage, parce que vous vous êtes engraissés comme une génisse qui est à l'herbe, et que vous avez henni comme de puissants chevaux.

12 Votre mère est devenue fort honteuse, et celle qui vous a enfantés a rougi; voici, elle sera toute la dernière entre les nations, elle sera un désert, un pays sec, une lande.

13 Elle ne sera plus habitée à cause de l'indignation de l'Eternel, elle ne sera tout entière que désolation; quiconque passera près de Babylone sera étonné, et lui insultera à cause de toutes ses plaies.

14 Rangez-vous en bataille contre Babylone, mettez-vous tout alentour; vous tous qui tendez l'arc, tirez contre elle, et n'épargnez point les traits; car elle a péché contre l'Eternel.

15 Jetez des cris de joie contre elle tout alentour; elle a tendu sa main; ses fondements sont tombés, ses murailles sont renversées; car c'est ici la vengeance de l'Eternel; vengez-vous d'elle; faites-lui comme elle a fait.

16 Retranchez de Babylone le semeur, et celui qui tient la faucille au temps de la moisson; que chacun s'en retourne vers son peuple, et que chacun s'enfuie vers son pays, à cause de l'épée de l'oppresseur.

17 Israël est comme une brebis égarée que les lions ont effarouchée. Le Roi d'Assur l'a dévorée le premier, mais ce dernier-ci, Nébucadnetsar Roi de Babylone, lui a brisé les os.

18 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : voici, je m'en vais visiter le Roi de Babylone et son pays, comme j'ai visité le Roi d'Assyrie.

19 Et je ferai retourner Israël en ses cabanes; il paîtra en Carmel et en Basan, et son âme sera rassasiée en la montagne d'Ephraïm, et de Galaad.

20 En ces jours-là, et en ce temps-là, dit l'Eternel, on cherchera l'iniquité d'Israël, mais il n'y en aura point; et les péchés de Juda, mais ils ne seront point trouvés; car je pardonnerai à ceux que j'aurai fait demeurer de reste.

21 [Venez] contre ce pays-là, vous [deux] rebelles; monte contre lui, et contre les habitants destinés à la visitation; taris, et détruis à la façon de l'interdit après eux, dit l'Eternel, et fais selon toutes les choses que je t'ai commandées.

22 L'alarme est au pays, et une grande calamité.

23 Comment est mis en pièces et est rompu le marteau de toute la terre! Comment Babylone est-elle réduite en sujet d'étonnement parmi les nations!

24 Je t'ai tendu des filets, et aussi as-tu été prise, ô Babylone! et tu n'en savais rien; tu as été trouvée, et même attrapée, parce que tu t'en es prise à l'Eternel.

25 L'Eternel a ouvert son arsenal, et en a tiré les armes de son indignation; parce que le Seigneur L'Eternel des armées a une entreprise à exécuter dans le pays des Caldéens.

26 Venez contre elle des bouts de la terre, ouvrez ses granges, foulez-la comme des javelles; détruisez-la à la façon de l'interdit, et qu'elle n'ait rien de reste.

27 Coupez la gorge à tous ses veaux, et qu'ils descendent à la tuerie; malheur à eux! car le jour est venu, le temps de leur visitation.

28 [On entend] la voix de ceux qui s'enfuient, et qui sont échappés du pays de Babylone, pour annoncer dans Sion la vengeance de l'Eternel notre Dieu, la vengeance de son Temple.

29 Assemblez à cri public les archers contre Babylone; vous tous qui tirez de l'arc, campez-vous contre elle tout alentour; que personne n'échappe; rendez-lui selon ses œuvres; faites-lui selon tout ce qu'elle a fait; car elle s'est fièrement portée contre l'Eternel, contre le Saint d'Israël.

30 C'est pourquoi ses gens d'élite tomberont dans les places, et on fera perdre la parole à tous ses gens de guerre en ce jour-là, dit l'Eternel.

31 Voici, j'en veux à toi, qui es la fierté même, dit le Seigneur l'Eternel des armées; car ton jour est venu, le temps auquel je te visiterai.

32 La fierté bronchera et tombera, et il n'y aura personne qui la relève; j'allumerai aussi le feu en ses villes, et il dévorera tous ses environs.

33 Ainsi a dit l'Eternel des armées : les enfants d'Israël et les enfants de Juda ont été ensemble opprimés; tous ceux qui les ont pris les retiennent, et ont refusé de les laisser aller.

34 Leur Rédempteur est fort, son Nom [est] l'Eternel des armées; il plaidera avec chaleur leur cause, pour donner du repos au pays, et mettre dans le trouble les habitants de Babylone.

35 L'épée est sur les Caldéens, dit l'Eternel, et sur les habitants de Babylone, sur ses principaux, et sur ses sages.

36 L'épée est tirée contre ses Devins, et ils en perdront l'esprit; l'épée est sur ses hommes forts, et ils [en] seront épouvantés.

37 L'épée est sur ses chevaux, et sur ses chariots, et sur tout l'amas de diverses sortes de gens lequel [est] au milieu d'elle, et ils deviendront [comme] des femmes; l'épée est sur ses trésors, et ils seront pillés.

38 La sécheresse sera sur ses eaux, et elles tariront; parce que c'est un pays d'images taillées, et ils agiront en insensés à l'égard de leurs dieux qui les épouvantent.

39 C'est pourquoi les bêtes sauvages des déserts avec celles des Iles y habiteront, et les chats-huants y habiteront aussi; et elle ne sera plus habitée à jamais, et on n'y demeurera point en quelque temps que ce soit.

40 Il n'y demeurera personne, a dit l'Eternel, et aucun fils d'homme n'y habitera, comme dans la subversion que Dieu a faite de Sodome et de Gomorrhe, et de leurs lieux circonvoisins.

41 Voici, un peuple et une grande nation vient de l'Aquilon, et plusieurs Rois se réveilleront du fond de la terre.

42 Ils prendront l'arc et l'étendard; ils sont cruels, et ils n'auront point de compassion; leur voix bruira comme la mer, et ils seront montés sur des chevaux; chacun d'eux est rangé en homme de guerre contre toi, fille de Babylone.

43 Le Roi de Babylone en a ouï le bruit, et ses mains en sont devenues lâches; l'angoisse l'a saisi, [et] un travail comme de celle qui enfante.

44 Voici, il montera comme un lion à cause de l'enflure du Jourdain, vers la demeure du pays rude, et après que je les aurai fait reposer je les ferai courir hors de la Caldée, et qui est d'élite, que je lui donne commission contre elle? Car qui est semblable à moi? et qui me déterminera le temps? et qui sera le Pasteur qui tiendra ferme contre moi?

45 C'est pourquoi écoutez la résolution que l'Eternel a prise contre Babylone, et les desseins qu'il a faits contre le pays des Caldéens : si les plus petits du troupeau ne les traînent par terre, et si on ne réduit en désolation leurs cabanes sur eux.

46 La terre a été ébranlée du bruit de la prise de Babylone, et le cri en a été ouï parmi les nations.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 5201

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5201. Et elles paissaient dans le jonc, signifie l'instruction ; on le voit par la signification de paître, en ce que c'est être instruit, ainsi qu'il va être expliqué ; et par la signification du jonc ou des grandes herbes qui poussent près des fleuves, en ce que ce sont les scientifiques qui appartiennent à l'homme naturel ; que l'herbe désigne les scientifiques, cela est évident d'après la Parole ; paître dans le jonc, c'est donc être instruit dans les scientifiques, et par les scientifiques être instruit au sujet des vrais et des biens ; en effet, les scientifiques sont des moyens, et ils sont comme des miroirs dans lesquels se présente l'image des intérieurs, et dans cette image comme de nouveau dans un miroir se présentent et se montrent les vrais et les biens de la foi, par conséquent les choses qui appartiennent au ciel, et qu'on nomme les spirituels ; mais cette image, étant intérieure, n'apparaît pas à d'autres qu'à ceux qui sont dans la foi d'après la charité ; cela, dans le sens réel, est signifié par paître dans le jonc. Que paître, ce soit être instruit, on le voit clairement par ces passages de la Parole où se trouve cette expression, comme dans Ésaïe :

« Alors il donnera la pluie de la semence, dont tu ensemences la terre, et le pain du produit de la terre, et il y aura graisse et opulence, tes troupeaux paîtront en ce jour- là dans une prairie large. » Ésaïe 30:23 ; les troupeaux, ce sont ceux qui sont dans le bien et dans le vrai ; paître dans une prairie large, c'est être instruit abondamment.

Dans le Même :

« Je T'ai donné pour alliance du peuple, pour rétablir la terre, pour partager les héritages dévastés ; pour dire aux prisonniers ; Sortez, et à ceux qui sont dans les ténèbres : Montrez-vous ; sur les chemins ils paîtront, et dans tous les coteaux leur pâturage. » Ésaïe 49:8-9.

Là, il s'agit de l'avènement du Seigneur ; paître sur les chemins, c'est être instruit dans les vrais ; que les chemins soient les vrais, on le voit, numéro 627, 2333 ; le pâturage, c'est l'instruction elle-même.

Dans Jérémie :

« Malheur aux pasteurs qui perdent et dispersent le troupeau de mon pâturage, c'est pourquoi ainsi a dit Jéhovah, le Dieu d'Israël, contre les pasteurs qui paissent mon peuple. » Jérémie 23:1-2 ; les pasteurs sont ceux qui enseignent, et le troupeau ceux qui sont enseignés, numéro 343, 3795 ; ainsi paître, c'est instruire ; comme il est devenu d'usage solennel d'appeler pasteurs ceux qui enseignent, et troupeau ceux qui apprennent, c'est pour cela que parmi les formules du langage il a aussi été reçu de dire paître, quand on parle de prédication, ou d'une instruction sur la doctrine ou sur la Parole ; mais cela a lieu par comparaison, et non d'une manière significative comme dans la Parole ; si paître dans la Parole se dit d'une manière significative, c'est parce que, quand il y a dans le ciel une conversation sur l'instruction et sur la doctrine d'après la Parole, alors dans le monde des esprits, où les spirituels apparaissent d'une manière naturelle, il est représenté à la vue des prairies verdoyantes de gazons, d'herbes et de fleurs, et sur lesquelles sont aussi des troupeaux ; et cela, en toute variété selon le sujet de la conversation dans le ciel sur l'instruction et sur la doctrine.

Dans le Même : Je ramènerai Israël à sa demeure, pour qu'il paisse en Carmel et en Baschan, et qu'en la montagne d'Ephraïm, et en Giléad son âme soit rassasiée. » Jérémie 50:19 ; paître en Carmel et en Baschan, c'est être instruit dans les biens de la foi et de la charité.

Dans le Même :

« Et il est sorti de la fille de Sion tout son honneur, ils sont devenus, ses princes, comme des cerfs, ils n'ont point trouvé de pâturage. » Lamentations 1:6.

Dans Ézéchiel :

« Dans un pâturage bon je les paîtrai, et dans les montagnes de la hauteur d'Israël sera leur bercail, et ils coucheront dans un bercail bon, et un pâturage gras ils paîtront sur les montagnes d'Israël. » Ézéchiel 34:14.

Dans Osée :

« Maintenant les paîtra Jéhovah comme une brebis dans la largeur. » Osée 4:16 ; paître dans la largeur, c'est instruire dans les vrais ; que la largeur soit le vrai, on le voit, numéro 1613, 3433, 3434, 4482.

Dans Michée :

« Toi, Bethlechem d'Ephratah, de toi Me sortira celui qui sera Dominateur en Israël ; il se maintiendra et il fera paître dans la force de Jéhovah. » Michée 5:1, 3.

Dans le Même :

« Pais ton peuple avec ta verge, le troupeau de ton héritage qui habite seul ; qu'ils paissent en Baschan et en Giléad selon les jours du siècle, » Michée 7:14.

Dans Zéphanie :

« Les restes d'Israël pâtiront et se reposeront, et personne qui (les) épouvante. » Zéphanie 3:13.

Dans David :

« Jéhovah (est) mon Pasteur ; dans des pâturages d'herbe il me fera coucher, vers des eaux de repos il me conduira. » Psaumes 23:1-2.

Dans le Même :

« Lui nous a faits, et non pas nous, son peuple et le troupeau de son pâturage (nous sommes), (ou selon le Keri) c'est pourquoi nous sommes à Lui, son peuple et le troupeau de son pâturage. » Psaumes 100:3.

Dans Apocalypse :

« L'Agneau qui (est) au milieu du trône les paîtra, et il les conduira aux sources vives des eaux. » Apocalypse 7:17.

Dans Jean :

« Moi, je suis la porte, par Moi si quelqu'un entre, il sera sauvé, et il entrera et sortira, et pâturage il trouvera. » Jean 10:9.

Dans le Même :

« Jésus dit à Pierre : Pais mes agneaux ; et une seconde fois : Pais mes brebis ; et une troisième fois : Pais mes brebis. » Jean 21:15-16, 17.

  
/ 10837