Bible

 

Jérémie 50

Studie

   

1 La parole que l'Eternel prononça contre Babylone, [et] contre le pays des Caldéens, par le moyen de Jérémie le Prophète.

2 Faites savoir parmi les nations, et publiez-le, et levez l'enseigne; publiez-le, ne le cachez point; dites : Babylone a été prise; Bel est rendu honteux; Mérodac est brisé, ses idoles sont rendues honteuses, et leurs dieux de fiente sont brisés.

3 Car une nation est montée contre elle de devers l'Aquilon, qui mettra son pays en désolation, et il n'y aura personne qui y habite; les hommes et les bêtes s'en sont fuis, ils s'en sont allés.

4 En ces jours-là, et en ce temps-là, dit l'Eternel, les enfants d'Israël viendront, eux et les enfants de Juda ensemble; ils marcheront allant et pleurant, et cherchant l'Eternel leur Dieu.

5 Ceux de Sion s'enquerront du chemin vers lequel [ils devront dresser] leurs faces, [et ils diront] : venez, et vous joignez à l'Eternel. Il y a une alliance éternelle, elle ne sera jamais mise en oubli.

6 Mon peuple a été comme des brebis perdues; leurs pasteurs les ont fait égarer, et les ont fait errer par les montagnes; ils sont allés de montagne en colline, et ils ont mis en oubli leur gîte.

7 Tous ceux qui les ont trouvées les ont mangées, et leurs ennemis ont dit : nous ne serons coupables d'aucun mal, parce qu'ils ont péché contre l'Eternel, contre le séjour de la justice; et l'Eternel a été l'attente de leurs pères.

8 Fuyez hors de Babylone, et sortez du pays des Caldéens, et soyez comme les boucs qui vont devant le troupeau.

9 Car voici, je m'en vais susciter et faire venir contre Babylone une assemblée de grandes nations du pays de l'Aquilon, qui se rangeront en bataille contre elle, de sorte qu'elle sera prise. Leurs flèches seront comme celles d'un homme puissant, qui ne fait que détruire, et qui ne retourne point à vide.

10 Et la Caldée sera abandonnée au pillage, et tous ceux qui la pilleront seront assouvis, dit l'Eternel.

11 Parce que vous vous êtes réjouis, parce que vous vous êtes égayés, en ravageant mon héritage, parce que vous vous êtes engraissés comme une génisse qui est à l'herbe, et que vous avez henni comme de puissants chevaux.

12 Votre mère est devenue fort honteuse, et celle qui vous a enfantés a rougi; voici, elle sera toute la dernière entre les nations, elle sera un désert, un pays sec, une lande.

13 Elle ne sera plus habitée à cause de l'indignation de l'Eternel, elle ne sera tout entière que désolation; quiconque passera près de Babylone sera étonné, et lui insultera à cause de toutes ses plaies.

14 Rangez-vous en bataille contre Babylone, mettez-vous tout alentour; vous tous qui tendez l'arc, tirez contre elle, et n'épargnez point les traits; car elle a péché contre l'Eternel.

15 Jetez des cris de joie contre elle tout alentour; elle a tendu sa main; ses fondements sont tombés, ses murailles sont renversées; car c'est ici la vengeance de l'Eternel; vengez-vous d'elle; faites-lui comme elle a fait.

16 Retranchez de Babylone le semeur, et celui qui tient la faucille au temps de la moisson; que chacun s'en retourne vers son peuple, et que chacun s'enfuie vers son pays, à cause de l'épée de l'oppresseur.

17 Israël est comme une brebis égarée que les lions ont effarouchée. Le Roi d'Assur l'a dévorée le premier, mais ce dernier-ci, Nébucadnetsar Roi de Babylone, lui a brisé les os.

18 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : voici, je m'en vais visiter le Roi de Babylone et son pays, comme j'ai visité le Roi d'Assyrie.

19 Et je ferai retourner Israël en ses cabanes; il paîtra en Carmel et en Basan, et son âme sera rassasiée en la montagne d'Ephraïm, et de Galaad.

20 En ces jours-là, et en ce temps-là, dit l'Eternel, on cherchera l'iniquité d'Israël, mais il n'y en aura point; et les péchés de Juda, mais ils ne seront point trouvés; car je pardonnerai à ceux que j'aurai fait demeurer de reste.

21 [Venez] contre ce pays-là, vous [deux] rebelles; monte contre lui, et contre les habitants destinés à la visitation; taris, et détruis à la façon de l'interdit après eux, dit l'Eternel, et fais selon toutes les choses que je t'ai commandées.

22 L'alarme est au pays, et une grande calamité.

23 Comment est mis en pièces et est rompu le marteau de toute la terre! Comment Babylone est-elle réduite en sujet d'étonnement parmi les nations!

24 Je t'ai tendu des filets, et aussi as-tu été prise, ô Babylone! et tu n'en savais rien; tu as été trouvée, et même attrapée, parce que tu t'en es prise à l'Eternel.

25 L'Eternel a ouvert son arsenal, et en a tiré les armes de son indignation; parce que le Seigneur L'Eternel des armées a une entreprise à exécuter dans le pays des Caldéens.

26 Venez contre elle des bouts de la terre, ouvrez ses granges, foulez-la comme des javelles; détruisez-la à la façon de l'interdit, et qu'elle n'ait rien de reste.

27 Coupez la gorge à tous ses veaux, et qu'ils descendent à la tuerie; malheur à eux! car le jour est venu, le temps de leur visitation.

28 [On entend] la voix de ceux qui s'enfuient, et qui sont échappés du pays de Babylone, pour annoncer dans Sion la vengeance de l'Eternel notre Dieu, la vengeance de son Temple.

29 Assemblez à cri public les archers contre Babylone; vous tous qui tirez de l'arc, campez-vous contre elle tout alentour; que personne n'échappe; rendez-lui selon ses œuvres; faites-lui selon tout ce qu'elle a fait; car elle s'est fièrement portée contre l'Eternel, contre le Saint d'Israël.

30 C'est pourquoi ses gens d'élite tomberont dans les places, et on fera perdre la parole à tous ses gens de guerre en ce jour-là, dit l'Eternel.

31 Voici, j'en veux à toi, qui es la fierté même, dit le Seigneur l'Eternel des armées; car ton jour est venu, le temps auquel je te visiterai.

32 La fierté bronchera et tombera, et il n'y aura personne qui la relève; j'allumerai aussi le feu en ses villes, et il dévorera tous ses environs.

33 Ainsi a dit l'Eternel des armées : les enfants d'Israël et les enfants de Juda ont été ensemble opprimés; tous ceux qui les ont pris les retiennent, et ont refusé de les laisser aller.

34 Leur Rédempteur est fort, son Nom [est] l'Eternel des armées; il plaidera avec chaleur leur cause, pour donner du repos au pays, et mettre dans le trouble les habitants de Babylone.

35 L'épée est sur les Caldéens, dit l'Eternel, et sur les habitants de Babylone, sur ses principaux, et sur ses sages.

36 L'épée est tirée contre ses Devins, et ils en perdront l'esprit; l'épée est sur ses hommes forts, et ils [en] seront épouvantés.

37 L'épée est sur ses chevaux, et sur ses chariots, et sur tout l'amas de diverses sortes de gens lequel [est] au milieu d'elle, et ils deviendront [comme] des femmes; l'épée est sur ses trésors, et ils seront pillés.

38 La sécheresse sera sur ses eaux, et elles tariront; parce que c'est un pays d'images taillées, et ils agiront en insensés à l'égard de leurs dieux qui les épouvantent.

39 C'est pourquoi les bêtes sauvages des déserts avec celles des Iles y habiteront, et les chats-huants y habiteront aussi; et elle ne sera plus habitée à jamais, et on n'y demeurera point en quelque temps que ce soit.

40 Il n'y demeurera personne, a dit l'Eternel, et aucun fils d'homme n'y habitera, comme dans la subversion que Dieu a faite de Sodome et de Gomorrhe, et de leurs lieux circonvoisins.

41 Voici, un peuple et une grande nation vient de l'Aquilon, et plusieurs Rois se réveilleront du fond de la terre.

42 Ils prendront l'arc et l'étendard; ils sont cruels, et ils n'auront point de compassion; leur voix bruira comme la mer, et ils seront montés sur des chevaux; chacun d'eux est rangé en homme de guerre contre toi, fille de Babylone.

43 Le Roi de Babylone en a ouï le bruit, et ses mains en sont devenues lâches; l'angoisse l'a saisi, [et] un travail comme de celle qui enfante.

44 Voici, il montera comme un lion à cause de l'enflure du Jourdain, vers la demeure du pays rude, et après que je les aurai fait reposer je les ferai courir hors de la Caldée, et qui est d'élite, que je lui donne commission contre elle? Car qui est semblable à moi? et qui me déterminera le temps? et qui sera le Pasteur qui tiendra ferme contre moi?

45 C'est pourquoi écoutez la résolution que l'Eternel a prise contre Babylone, et les desseins qu'il a faits contre le pays des Caldéens : si les plus petits du troupeau ne les traînent par terre, et si on ne réduit en désolation leurs cabanes sur eux.

46 La terre a été ébranlée du bruit de la prise de Babylone, et le cri en a été ouï parmi les nations.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 239

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

239. Et au milieu du Trône, et autour du Trône, quatre Animaux, signifie la Parole du Seigneur, des premiers dans les derniers, et ses gardes. Je sais qu'on trouvera étonnant qu'il soit dit que les quatre Animaux signifient la Parole ; que cependant ils la signifient, c'est ce qu'on verra dans ce qui suit. Ces Animaux sont les mêmes que les Chérubins dans Ézéchiel ; là aussi au Chapitre 1 ils sont appelés Animaux, mais au Chapitre 10 ils sont nommés Chérubins, et c'était comme ici un Lion, un Bœuf, un Homme et un Aigle : dans la Langue Hébraïque, ils y sont nommés Chajoth, mot qui, il est vrai, signifie Animaux, mais qui est dérivé de Chaja, qui est la vie, d'où même l'épouse d'Adam a été nommée Chaja, — Genèse 3:20.

L'animal au singulier est aussi appelé Chaja, dans Ézéchiel ; c'est pourquoi ces Animaux peuvent aussi être appelés Vivants. Rien ne s'oppose à ce que la Parole soit décrite par des Animaux, quand le Seigneur, dans la Parole, est Lui-Même ça et là appelé Lion, et très-souvent Agneau, et que ceux qui sont par le Seigneur dans la charité sont appelés Brebis, et qu'aussi dans ce qui suit l'entendement de la Parole est appelé Cheval. Que la Parole soit signifiée par ces Animaux ou Chérubins, cela est bien évident en ce qu'ils furent vus au milieu du Trône et autour du Trône, et qu'au milieu du Trône était le Seigneur ; et, comme le Seigneur est la Parole, ils n'ont pas pu être vus ailleurs ; et s'ils furent vus aussi autour du Trône, c'est parce que c'était dans le Ciel Angélique, où est aussi la Parole. Que les Chérubins signifient la Parole et sa garde, c'est ce qui a été montré dans La Doctrine sur l'Écriture Sainte 97, où sont ces expressions :

— « Le sens de la lettre de la Parole est une garde pour les vrais réels, qui sont cachés en dedans ; et cette garde consiste en ce que ce sens peut être tourné de toute manière, c'est-à-dire, être expliqué selon qu'il est saisi, sans que pour cela le sens interne de la Parole soit blessé et violé ; car il n'est pas préjudiciable que le sens de la lettre soit compris par l'un autrement que par l'autre ; mais ce qui est préjudiciable, c'est que, les Divins Vrais qui sont intérieurement cachés soient pervertis, car par là il est fait violence à la Parole : le sens de la lettre est une garde pour empêcher que cela n'arrive ; et il exerce cette garde chez ceux qui sont dans des faux par religion, et qui ne confirment pas ces faux ; car ceux-ci ne font aucune violence à la Parole. Cette garde est signifiée par les Chérubins, et est aussi décrite par eux dans la Parole : cette garde est signifiée par les Chérubins, qui, après qu'Adam avec son épouse eut été chassé du jardin d'Eden, furent placés à l'entrée de ce jardin, et au sujet desquels on lit ces paroles :

— « Lorsque Jéhovah Dieu eut chassé l'homme, il fit habiter du côté de l'Orient, vers le jardin d'Eden, les Chérubins et la flamme d'épée qui se tourne de côté et d'autre, pour garder le chemin de l'Arbre de vie. » — Genèse 3:23-24 ;

Par les Chérubins, est signifiée la garde ; par le chemin de l'Arbre de vie est signifiée l'entrée vers le Seigneur, laquelle a lieu pour les hommes par la Parole ; par la flamme d'épée qui se tourne de côté et d'autre est signifié le Divin Vrai dans les derniers, lequel est comme la Parole dans le sens littéral, sens qui, comme il a été dit, peut être tourné ainsi. La même chose est signifiée par les Chérubins d'or placés sur les deux extrémités du Propitiatoire, qui était sur l'Arche, dans le Tabernacle. — Exode 25:18-21

— c'est en raison de cette signification que Jéhovah parlait entre des Chérubins avec Moïse, — Exode 25:22, 36:8 ; Nombres 7:89.

— Il n'est pas non plus signifié autre chose par les Chérubins, sur les Rideaux du Tabernacle et sur le Voile. — Exode 26:31.

— car les Rideaux et les Voiles du Tabernacle représentaient les derniers du Ciel et de l'Église, par conséquent aussi les derniers de la Parole. Il n'a pas non plus été signifié autre chose par les Chérubins dans le milieu du Temple de Jérusalem. — 1 Rois 6:22-28:

— et par les Chérubins sculptés sur les murailles et sur tes portes du Temple. — 1 Rois 6:29, 32, 35 ;

— pareillement par les Chérubins dans te Nouveau Temple. — Ézéchiel 41:18, 19, 20.

— Comme les Chérubins signifient la garde pour que le Seigneur, le Ciel, et le Divin Vrai, tel qu'il est dans l'intérieur de la Parole, ne soient pas approchés immédiatement, mais pour qu'ils le soient médiatement par les derniers, il est pour cela même parlé ainsi du Roi de Tyr :

— « Toi, qui scelles la mesure, plein de sagesse et parfait en beauté, en Éden le Jardin de Dieu tu as été, toute pierre précieuse (a été) ta couverture ; toi, Chérubin, expansion de qui protège. Je t'ai détruit, Chérubin protecteur, du milieu des pierres de feu. » — Ézéchiel 28:12-13, 14, 16 ;

— par Tyr il est signifié l'Église quant aux connaissances du vrai et du bien, et par suite par son Roi la Parole où sont ces connaissances, et d'où elles viennent ; qu'ici la Parole dans son dernier, qui est le sens de la lettre, soit signifiée par ce Roi, et la garde par le Chérubin, cela est évident, car il est dit :

— « Toi, qui scelles la mesure, toute pierre précieuse a été ta couverture. »

et aussi :

— « Toi, Chérubin, expansion de qui protège. »

par les pierres précieuses, qui sont aussi nommées ici, sont signifiés les vrais du sens de la lettre de la Parole, No.231.

Comme par les Chérubins il est signifié le Divin Vrai dans les derniers, et aussi la garde, c'est pour cela qu'il est dit dans David :

— « Pasteur d'Israël, qui es assis sur les Chérubins, montre-toi avec éclat. » — Psaumes 80:2.

— « Jéhovah assis entre les Chérubins. » — Psaumes 99:1.

— « Jéhovah inclina les Cieux, et descendit, et il chevauchait sur un Chérubin. » — Psaumes 18:10-11 ;

Chevaucher sur les Chérubins, être assis sur eux, et être assis entre eux, c'est être sur le dernier sens de la Parole. Le Divin Vrai dans la Parole et sa qualité sont décrits par des Chérubins dans Ézéchiel, Chapitres 1 ; 10 : or, personne ne pouvant savoir ce qui est signifié par chacune des choses de leur description, sinon celui pour qui le sens spirituel a été ouvert, et ce sens m'ayant été découvert, il va être dit ce qui est signifié sommairement par toutes les choses rapportées sur les quatre Animaux ou Chérubins dans le Premier Chapitre d'Ézéchiel ; voici ce Sommaire :

— « La Divine Sphère externe de la Parole est décrite. Vers. 1:4:

cette sphère représentée comme homme, Vers. 1:5 :

conjointe aux spirituels et aux célestes, Vers. 1:6 :

le naturel de la Parole ; quel il est, Vers. 1:7 :

le spirituel et le céleste de la Parole conjoints au naturel ; quels ils sont, Vers. 1:8-9 :

le Divin amour du bien et du vrai célestes, spirituels et naturels, là, distinctement et ensemble, Vers. 1:10-11 :

ils tendent à être un, Vers. 1:12 :

sphère de la Parole d'après le Divin Bien et le Divin Vrai du Seigneur, d'après lesquels la Parole vit, Vers. 1:13-14 :

doctrine du bien et du vrai dans la Parole et d'après la Parole, Vers. 1:15 à 21 :

le Divin du Seigneur au-dessus d'elle et en elle, Vers. 1:22-23 :

et d'après elle, Vers. 1:24-25 :

le Seigneur est au-dessus des deux, Vers. 1:26 :

à Lui appartiennent le Divin Amour et la Divine Sagesse, Vers. 1:27-28.

C'est là l'exposition sommaire de ce Chapitre.

  
/ 962