Bible

 

Jérémie 44

Studie

   

1 La parole qui fut [adressée] à Jérémie touchant tous les Juifs qui demeuraient au pays d'Egypte, et qui habitaient à Migdol, à Taphnés, à Noph, et au pays de Patros, en disant :

2 Ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : vous avez vu tout le mal que j'ai fait venir sur Jérusalem, et sur toutes les villes de Juda; et voici elles [sont] aujourd'hui un désert, et personne n'y demeure;

3 A cause des maux qu'ils ont faits pour m'irriter, en allant faire des encensements pour servir d'autres dieux, lesquels ils n'ont point connus, ni eux, ni vous, ni vos pères.

4 Et je vous ai envoyé tous mes serviteurs les Prophètes, me levant dès le matin, et les envoyant pour vous dire : ne commettez point maintenant cette chose abominable, laquelle je hais.

5 Mais ils n'ont point écouté, et n'ont point incliné leur oreille pour se détourner de leur malice, afin de ne faire point d'encensements à d'autres dieux.

6 C'est pourquoi ma fureur et ma colère s'est répandue sur eux et s'est allumée dans les villes de Juda, et dans les rues de Jérusalem, qui sont réduites en désert, [et] en désolation, comme [il paraît] aujourd'hui.

7 Maintenant donc, ainsi a dit l'Eternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël : pourquoi faites-vous ce grand mal contre vous-mêmes, pour vous faire retrancher du milieu de Juda, hommes et femmes, petits enfants, et ceux qui tètent, afin qu'on ne vous laisse aucun de reste?

8 En m'irritant par les œuvres de vos mains, en faisant des encensements à d'autres dieux dans le pays d'Egypte, auquel vous venez d'entrer pour y séjourner, afin que vous soyez retranchés, et que vous soyez en malédiction et en opprobre parmi toutes les nations de la terre?

9 Avez-vous oublié les crimes de vos pères, et les crimes des Rois de Juda, et les crimes de leurs femmes, et vos propres crimes, et les crimes de vos femmes, qu'elles ont commis dans le pays de Juda, et dans les rues de Jérusalem?

10 Jusques à ce jour ils n'ont point été affligés, ils n'ont point eu de crainte, et ils n'ont point marché en ma Loi, ni en mes ordonnances, que je vous ai proposées, et à vos pères aussi.

11 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : voici, je m'en vais tourner ma face contre vous pour vous nuire, et pour retrancher tout Juda.

12 Et je prendrai le reste de ceux de Juda qui se sont préparés pour entrer au pays d'Egypte, et y séjourner, et ils seront tous consumés; ils tomberont dans le pays d'Egypte, ils seront consumés par l'épée, et par la famine, depuis le plus petit jusqu’au plus grand; ils mourront par l'épée, et par la famine; et ils seront en exécration, en étonnement, en malédiction, et en opprobre.

13 Et je punirai ceux qui demeurent au pays d'Egypte, comme j'ai puni Jérusalem, par l'épée, par la famine, et par la mortalité.

14 Et il n'y aura personne des restes de Juda d'entre ceux qui sont venus pour demeurer là, [c'est-à-dire], au pays d'Egypte, pour retourner au pays de Juda, auquel ils se promettent de retourner pour y demeurer, qui échappe, et qui y reste; car pas un ne retournera, sinon ceux qui se seront échappés [des autres].

15 Mais tous ceux qui savaient que leurs femmes faisaient des encensements à d'autres dieux, et toutes les femmes qui étaient là en grande compagnie; et tout le peuple qui demeurait dans le pays d'Egypte, à Patros, répondirent à Jérémie, en disant :

16 Quant à la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'écouterons point;

17 Mais nous ferons assurément tout ce qui est sorti de notre bouche en faisant des encensements à la Reine des cieux, et lui faisant des aspersions, comme nous et nos pères, nos Rois, et les principaux d'entre nous avons fait dans les villes de Juda, et dans les rues de Jérusalem, et nous avons eu alors abondamment de pain, nous avons été à notre aise, et nous n'avons point vu de mal.

18 Mais depuis le temps que nous avons cessé de faire des encensements à la Reine des cieux, et de lui faire des aspersions, nous avons eu faute de tout, et nous avons été consumés par l'épée et par la famine.

19 Quand nous faisions des encensements à la Reine des cieux, et quand nous lui faisions des aspersions, lui avons-nous offert à l'insu de nos maris des gâteaux sur lesquels elle était représentée, ou lui avons-nous répandu des aspersions?

20 Alors Jérémie parla à tout le peuple, contre les hommes, et contre les femmes, et contre tout le peuple qui avait fait cette réponse, et leur dit :

21 L'Eternel ne s'est-il pas souvenu des encensements que vous avez faits dans les villes de Juda, et dans les rues de Jérusalem, vous et vos pères, vos Rois et les principaux d'entre vous, et le peuple du pays, et son cœur n'en a-t-il pas été touché?

22 En sorte que l'Eternel ne l'a pu supporter davantage, à cause de la malice de vos actions, et à cause des abominations que vous avez commises; tellement que votre pays a été réduit en désert, et en étonnement, et en malédiction, sans que personne y habite, comme [il paraît] aujourd'hui.

23 Parce donc que vous avez fait ces encensements, et que vous avez péché contre l'Eternel, et que vous n'avez point écouté la voix de l'Eternel, et n'avez point marché en sa Loi, ni en ses ordonnances, ni en ses témoignages, à cause de cela ce mal vous est arrivé, comme [il paraît] aujourd'hui.

24 Puis Jérémie dit à tout le peuple, et à toutes les femmes : vous tous ceux de Juda, qui êtes au pays d'Egypte, écoutez la parole de l'Eternel.

25 Ainsi a parlé l'Eternel des armées le Dieu d'Israël, en disant : c'est vous, et vos femmes qui ont parlé par votre bouche touchant ce que vous avez accompli de vos mains, en disant : certainement nous accomplirons nos vœux que nous avons voués, en faisant des encensements à la Reine des cieux; et lui faisant des aspersions. Vous avez entièrement accompli vos vœux, et vous les avez effectués très exactement.

26 C'est pourquoi écoutez la parole de l'Eternel, vous tous ceux de Juda qui demeurez au pays d'Egypte : voici, j'ai juré par mon grand Nom, a dit l'Eternel, que mon Nom ne sera plus réclamé par la bouche d'aucun de Juda, qui dise en tout le pays d'Egypte : le Seigneur l'Eternel est vivant.

27 Voici, je veille contre eux pour [leur] mal, et non pour [leur] bien; et tous les hommes de Juda qui sont au pays d'Egypte seront consumés par l'épée, et par la famine, jusqu’à ce qu'il n'y en ait plus aucun.

28 Et ceux qui seront échappés de l'épée retourneront du pays d'Egypte au pays de Juda en fort petit nombre, et tout le reste de ceux de Juda qui seront entrés au pays d'Egypte pour y séjourner, saura quelle est la parole qui s'accomplira, la mienne, ou la leur.

29 Et ceci vous sera pour signe, dit l'Eternel, que je vous punirai en ce lieu-ci, afin que vous sachiez que mes paroles seront infailliblement accomplies contre vous en mal.

30 Ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais livrer Pharaon-Hophrah Roi d'Egypte en la main de ses ennemis, et en la main de ceux qui cherchent sa vie, comme j'ai livré Sédécias Roi de Juda en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone son ennemi, et qui cherchait sa vie.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 9993

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9993. Et des gâteaux d'azymes mêlés d'huile, signifie la purification du céleste moyen : on le voit par la signification des gâteaux, en ce qu'ils sont le céleste moyen, ainsi qu'il va être montré ; et par la signification de l'huile, en ce que c'est le bien de l'amour, numéros 886, 4582, 4638 ; delà il est évident que les gâteaux mêlés d'huile signifient le céleste qui provient de l'intime, car l'huile est le bien de l'amour, qui est l'intime. Voici à cet égard ce qui a lieu : Les cieux ont été distingués en deux Royaumes, dont l'un est appelé spirituel et l'autre céleste ; au Royaume spirituel dans les cieux correspond l'Intellectuel chez l'homme, et au Royaume céleste correspond le Volontaire, numéro 9835.

Dans l'un et l'autre Royaume il y a un Interne et un Externe, de même que chez l'homme pour l'Intellectuel et pour le Volontaire, car chez l'homme il y a un Intellectuel interne et un Intellectuel externe, et il y a un Volontaire interne et un Volontaire externe ; l'Intellectuel interne fait la vie spirituelle de l'homme Interne, et l'Intellectuel externe fait la vie spirituelle de l'homme externe ; le Volontaire interne fait la vie céleste de l'homme interne, et le Volontaire externe fait la vie céleste de l'homme externe : que chez l'homme il y ait un Interne et un Externe, quiconque réfléchit peut le voir, surtout d'après les hypocrites, les fourbes, les astucieux et les malicieux, en ce que ceux-là intérieurement en eux-mêmes pensent contre les vrais de la foi, et veulent contre les biens de l'amour céleste, mais extérieurement ils pensent et , veulent conformément à ces vrais et à ces biens, par suite aussi ils parlent et agissent, afin qu'ils apparaissent devant le monde : en outre, il faut qu'on sache que l'un et l'autre Royaume, le Spirituel et le Céleste, est dans les cieux divisé en trois parties ; il y a son intime, son moyen et son externe, voir numéro 9873 ; l'intime du Royaume céleste est le bien de l'amour envers le Seigneur, le moyen est le bien de l'amour mutuel, qui est le bien procédant du bien de l'amour envers le Seigneur, et l'externe est le plaisir procédant de ce bien ; les deux premiers sont dans l'homme interne chez ceux qui sont dans le Royaume céleste du Seigneur, mais le troisième est dans l'homme externe chez les mêmes ; ces trois ont été représentés par le pain d'azymes, par les gâteaux d'azymes mêlés d'huile, et par les beignets d'azymes oints d'huile, et leur purification est représentée par l'oblation de ces trois choses sur l'autel avec l'holocauste ou le sacrifice. Que ce soit là ce qui est signifié en ordre, on peut le voir par cela seul que ces trois choses ont été commandées, et que leur préparation est décrite dans les Livres de Moïse, ce qui n'aurait nullement été fait, si elles n'eussent pas enveloppé des arcanes du Ciel et de l'Église, autrement à quoi bon ce commandement et cette description ? Mais je sais qu'il est à peine quelqu'un qui puisse aujourd'hui saisir ces arcanes, parce que le mondain aujourd'hui est le tout dans l'entendement et dans la volonté, et que ceux qui pensent au ciel et le veulent, n'ont point d'autre idée du ciel et n'en veulent pas avoir d'autre qu'une idée naturelle et terrestre, et là où il y a une telle idée et une telle volonté, par conséquent où il y a un tel amour, les arcanes du ciel n'ont point de place : il en serait tout autrement si le mental se plaisait dans les célestes plus que dans les mondains, car les choses auxquels l'homme se plaît, il les comprend ; par exemple, lorsqu'il se plaît aux arcanes de l'état civil dans les Royaumes, et aux arcanes de l'état moral chez l'homme ; par l'état moral est entendu l'état des amours et des affections, et par suite l'état des pensées, dont l'homme astucieux aperçoit facilement les arcanes ; et cela, parce qu'il se plaît à conduire les autres par ce moyen, pour acquérir des honneurs ou des richesses, ou de la réputation en vue des honneurs et des richesses. Quant aux gâteaux, s'ils signifient le céleste moyen dans l'homme interne, c'est parce qu'ils sont au second rang, car au premier rang est le pain d'azymes, au second sont les gâteaux mêlés d'huile, et au troisième les beignets oints d'huile, ces trois choses étaient appelées minchah, et étaient offertes sur l'autel avec les holocaustes et les sacrifices ; il est décrit dans le Lévitique 2, comment elles étaient faites, et dans divers passages comment elles étaient offertes ; par exemple, , comment elles furent offertes par Aharon le jour de son onction. Dans la Parole, par les gâteaux est aussi entendu le bien de l'amour en général ; c'est de là que les pains des faces ou de proposition sont appelés gâteaux, dans Moïse :

« Tu prendras de la fleur de farine, et tu la cuiras en douze gâteaux, de deux dixièmes sera chaque gâteau ; et tu les poseras sur la table devant Jéhovah, et tu mettras sur (chaque) rangée de l'encens pur. » - .

L'encens pur, qui était mis sur les gâteaux, signifiait le vrai d'après le bien céleste, qui est le dernier ou l'extrême du Royaume céleste : les gâteaux signifient aussi le bien de l'amour en général dans Jérëraie :

« Les fils amassent du bois, et les pères allument lé feu, les femmes pétrissent de la pâte pour faire des gâteaux à ta Reine des deux, et pour faire des libations à d'autres Dieux. “ - .

Faire des gâteaux à la Reine des cieux, c'est adorer le diable d'après le bien de l'amour céleste, et faire des libations à d'autres Dieux, c'est adorer satan d'après les vrais de la foi, car la Reine des cieux signifie ceux qui sont dans l'enfer des génies, et les autres Dieux signifient ceux qui sont dans l'enfer des mauvais esprits, voir numéros 5977, 8593, 8622, 8625 ; pris ensemble, ceux qui sont dans l'enfer des génies sont appelés le diable, et ceux qui sont dans l'enfer des mauvais esprits sont appelés satan. Mais le bien de l'amour spirituel est signifié par les gâteau dans Osée :

« Éphraïm est devenu un gâteau non retourné.11- Osée 7:8.

Mais là le gâteau est exprimé dans la Langue originale par un autre mot, qui signifie le bien de l'amour spirituel ; le gâteau n'a point été retourné, quand l'homme Externe règne sur l'homme Interne ; quand cela arrive chez l'homme, l'ordre est renversé, car alors l'externe commande, et l'Interne sert ; Éphraïm est l'Intellectuel de l'Église, lequel est illustré et affecté, quand les vrais et les biens de la foi sont reçus.

  
/ 10837