Bible

 

Osée 14

Studie

   

1 Israël, retourne-toi jusqu'à l'Eternel ton Dieu; car tu es tombé par ton iniquité.

2 Prenez avec vous ce que vous avez à dire, et retournez-vous à l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquité, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lèvres.

3 L'Assyrie ne nous délivrera pas; nous ne monterons plus sur des chevaux, et nous ne dirons plus à l'ouvrage de nos mains : [Vous êtes] nos dieux; car l'orphelin trouve compassion devant toi.

4 Je guérirai leur rébellion, et les aimerai volontairement; parce que ma colère est détournée d'eux.

5 Je serai comme une rosée à Israël ; il fleurira comme le lis, et jettera ses racines comme [les arbres] du Liban.

6 Ses branches s'avanceront, et sa magnificence sera comme celle de l'olivier, et son odeur comme celle du Liban.

7 Ils retourneront pour se tenir assis sous son ombre, et ils foisonneront [comme] le froment, et fleuriront comme la vigne, et l'odeur de chacun d'eux sera comme celle du vin du Liban.

8 Ephraïm [dira]: Qu'ai-je plus à faire avec les faux dieux? Je l'exaucerai, et le regarderai; je lui serai comme le sapin vert, ton fruit procédera de moi.

9 Qui est celui qui est sage? qu'il entende ces choses ; et qui est celui qui est prudent? qu'il les connaisse; car les voies de l'Eternel sont droites; aussi les justes y marcheront, mais les rebelles y tomberont.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 1186

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1186. Aschur est le raisonnement : on le voit par la signification d'Aschur ou de l'Assyrie dans la Parole, où il est toujours pris pour les choses qui concernent la raison, dans l'un et l'autre sens, c'est-à-dire, pour les rationnels et pour les raisonnements.

Par la raison et par les rationnels on entend proprement ce qui est vrai, tandis que par le raisonnement (ratiocinatio) et par les argumentations (ratiocinid) on entend ce qui est faux.

Comme Aschur signifie la raison et le raisonnement, il est le plus souvent adjoint à l'Egypte, qui signifie les scientifiques, parce que la raison et le raisonnement existent par les scientifiques. Qu'Aschur signifie le raisonnement, on le voit dans Ésaïe :

« Malheur à Aschur, » verge de ma colère ! Celui-ci pense ce qui n'est pas droit, et son cœur médite ce qui n'est pas droit ; il dit : J'ai fait (cela) dans la force de ma main, et dans ma sagesse, parce que je suis intelligent. » - Ésaïe 10:5, 7, 13.

Là, Aschur est pris pour le raisonnement, et c'est pour cela qu'il est dit de lui qu'il pense et médite ce qui n'est pas droit, et il est ajouté que c'est par sa sagesse, parce qu'il est intelligent.

Dans Ézéchiel :

« Deux femmes, filles d'une même m@¨re, se sont prostituées en Egypte ; elles se sont » prostituées dans leur adolescence. L'une s'est prostituée, et elle a aimé ses amants, Aschur (les Assyriens) ses voisins, vêtus d'hyacinthe, généraux et préfets, tous jeunes de désir, cavaliers » montes sur des chevaux. Les fils de Babel sont venus vers elle, et ils l'ont souillée par sa prostitution. » - Ézéchiel 23:2-3, 5-6, 17.

Ici l'Egypte est pour les scientifiques, Aschur pour le raisonnement, et les fils de Babel pour les faussetés provenant des cupidités.

Dans le Même :

« Jérusalem, tu t'es prostituée avec les fils de l'Egypte ; tu t'es prostituée avec les fils d'Aschur ; tu as » multiplié la prostitution jusque dans la terre de Canaan vers la chaldée. » - Ézéchiel 16:26-27, 29.

L'Egypte est prise encore pour les scientifiques, et Aschur pour le raisonnement ; le raisonnement par les scientifiques sur les spirituels et sur les célestes est appelé prostitution (scortatio), non-seulement à cet endroit, mais aussi dans d'autres passages de la Parole ; chacun peut voir que ce n'est point une prostitution avec des Egyptiens, ni avec des Assyriens.

Dans Jérémie :

« Israël, pourquoi (prends)-tu le chemin de » l'Egypte pour boire les eaux de Schichor ? Et pourquoi (prends)-tu le chemin d'Aschur pour boire les eaux du fleuve (de l'Euphrate ?) » - Jérémie 2:18, 36.

De même ici, l'Egypte est pour les scientifiques, et Aschur pour le raisonnement.

Dans le Même :

« Israël (est) un » troupeau dispersé, les lions (l') ont chassé ; le Roi d''Aschur l'a dévoré le premier, et celui-ci, le roi de Babel lui a brisé les os en dernier. » - Jérémie 50:17-18.

Aschur, c'est le raisonnement sur les spirituels.

Dans Michée :

« Cette paix arrivera quand Aschur » sera venu dans notre terre, et quand il aura foulé sous les pieds » nos palais ; et nous établirons sur lui sept pasteurs et huit princes des hommes ; et ils ravageront la terre d'Aschur par l'épée, et » la terre de Nimrod dans ses portes ; et il (nous) délivrera d'Aschur ; » quand il sera venu dans notre terre, et qu'il aura foulé sous les » pieds nos confins. » - Michée 5:4, 5.

Il s’agit ici d'Israël ou de l'Eglise spirituelle, au sujet de laquelle il est dit qu'Aschur, c'est-à-dire, le raisonnement, n'y entrera pas ; la terre de Nimrod, c'est le culte qui est signifié par Nimrod, et qui renferme les maux et les faussetés intérieurs.

Qu'Aschur signifie aussi la raison, qui est chez l'homme de l'Eglise, et qui lui fait percevoir le vrai et le bien, c'est ce qu'on voit dans Osée :

« Ils seront effrayés comme » l'oiseau (venant) l'Egypte, et comme la colombe (venant) de la » terre d1'Aschur. » - Osée 11:11.

Là, l'Egypte est la science de l'homme de l'Eglise, et Aschur est la raison de cet homme ; j'ai déjà fait voir que l'oiseau est le scientifique intellectuel, et la colombe le bien rationnel.

Dans Ésaïe :

« En ce jour-là, il y aura un » sentier de l'Egypte en Aschur, et Aschur viendra en Egypte, et » l'Egypte en Aschur ; et les Egyptiens serviront Aschur. En ce jour-là, Israël sera pour tiers à l'Egypte et à Aschur ; la bénédiction (sera) au milieu de la terre, que Jéhovah Zebaoth bénira, en disant : Bénie soit l'Egypte mon peuple, et Aschur l'œuvre de mes mains, et Israël mon héritage. » - Ésaïe 19:23-24, 25.

Il s’agit ici de l'Eglise spirituelle, qui est Israël, et dont la raison est Aschur et la science l'Egypte ; ces trois choses constituent les intellectuels de l'homme de l'Eglise, intellectuels qui se succèdent ainsi. Dans d'autres endroits encore o@¹ Aschur est nommé, il signifie le rationnel vrai ou le rationnel faux, comme dans ; Ésaïe 23:13 ; Ésaïe 27:13 ; Ésaïe 30:31 ; Ésaïe 31:8; , , 52:4. Ézéchiel 27:23-24 ; Ézéchiel 32:22 ; , Michée. Ézéchiel 7:12. Zéphanie 2:13. Zacharie 10:11. Psaumes 83:9.

Aschur signifie le raisonnement, dans Osée 5:13 ; Osée 7:11 ; Osée 10:6 ; Osée 11:5 ; Osée 12:2 ; Osée 14:4 ; et dans Zacharie 10:10, où il s'agit d'Ephraïm, qui signifie l'intellectuel, mais là l'intellectuel perverti.

  
/ 10837