Bible

 

Osée 10

Studie

   

1 Israël est une vigne déserte, elle ne fait de fruit que pour elle-même, il a multiplié des autels selon la multiplication de son fruit, selon la bonté de leur pays, ils ont embelli leurs statues.

2 Il a divisé leur cœur, ils vont être traités en coupables, il abattra leurs autels, il détruira leurs statues.

3 Car bientôt ils diront : Nous n'avons point de Roi, parce que Nous n'avons point craint l'Eternel; et que Nous ferait un Roi?

4 Ils ont prononcé des paroles, jurant faussement quand ils ont traité alliance; c'est pourquoi le jugement germera sur les sillons des champs, comme le fiel.

5 Les habitants de Samarie seront épouvantés à cause des jeunes vaches de Beth-aven : car le peuple mènera deuil sur son idole; et les prêtres de ses idoles, qui s'en étaient réjouis, [mèneront deuil] à cause que sa gloire est transportée loin d'elle.

6 Même elle sera transportée en Assyrie, pour en faire présent au Roi Jareb; Ephraïm recevra de la honte, et Israël sera honteux de son conseil.

7 Le Roi de Samarie sera retranché, comme l'écume qui est au-dessus de l'eau.

8 Et les hauts lieux d'Aven, qui sont le péché d'Israël, seront détruits; l'épine et le chardon croîtront sur les autels; et on dira aux montagnes, Couvrez-nous; et aux coteaux : Tombez sur nous.

9 Israël, tu as péché dès les jours de Guibha; ils s'y sont arrêtés; la bataille qui était contre les pervers, ne les empoigna point à Guibha.

10 Je les châtierai selon ma volonté, et les peuples seront assemblés contre eux, parce qu'ils se sont attachés aux deux objets de leurs amours.

11 Ephraïm est comme une jeune vache bien dressée, qui aime à fouler [le blé], mais j'ai méprisé la beauté de son cou. Je ferai qu'Ephraïm tirera [la charrue], Juda labourera, Jacob rompra ses mottes.

12 Semez-vous à la justice, et vous moissonnerez selon la gratuité; rompez les mottes de terre; car il est temps de rechercher l'Eternel, jusqu'à ce qu'il vienne, et fasse pleuvoir sur vous la justice.

13 Vous avez labouré la méchanceté, et vous avez moissonné la perversité; vous avez mangé le fruit du mensonge, parce que tu as eu confiance en tes voies, à cause de la multitude de tes hommes forts.

14 C'est pourquoi un tumulte s'élèvera parmi ton peuple, et on saccagera toutes tes forteresses, comme Salman saccagea Beth-Abel au jour de la bataille, [où] la mère fut écrasée sur les enfants.

15 Béthel vous fera de même, à cause de la malice de votre méchanceté; le Roi d'Israël sera entièrement exterminé au point du jour.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 9392

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9392. Vers. 6, 7, 8. Et prit Moïse une moitié du sang, et il (la) mit dans les bassins, et une moitié du sang il répandit sur l'autel. Et il prit le Livre de l'alliance, et il (le) lut aux oreilles du peuple, et ils dirent : Tout ce qu'a prononcé Jéhovah nous ferons et nous écouterons. Et prit Moïse le sang, et il (le) répandit sur le peuple, et il dit : Voici le sang de l'alliance qu'a traitée Jéhovah avec vous sur toutes ces paroles. Et prit Moïse une moitié du sang, signifie le Divin Vrai qui est devenu chose de la vie et du culte : et il (la) mit dans les bassins, signifie chez l'homme dans les choses de sa mémoire : et une moitié du sang il répandit sur l'autel, signifie le Divin Vrai procédant du Divin Humain du Seigneur : et il prit le livre de l'alliance, signifie la Parole dans la lettre, avec laquelle a été conjointe la Parole dans le ciel : et il (le) lut aux oreilles du peuple, signifie pour l'audition et l'obéissance : et ils dirent : Tout ce qu'a prononcé Jéhovah nous ferons et nous écouterons, signifie la réception du Vrai procédant du Divin Humain du Seigneur, et l'obéissance d'après le cœur et l'âme : et prit Moïse le sang, et il (le) répandit sur le peuple, signifie l'adaptation pour qu'il soit reçu par l'homme : et il dit : Voici le sang de l'alliance, signifie par là la conjonction du Seigneur quant au Divin Humain avec le ciel et avec la terre : qu'a traitée Jéhovah avec vous sur toutes ces paroles, signifie la conjonction avec le Seigneur par toutes et par chacune des choses de la Parole.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 9280

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9280. Afin que se repose ton bœuf, et ton âne, signifie la tranquillité de la paix pour les biens et les vrais externes en même temps : on le voit par la signification de se reposer, quand il s'agit du septième jour ou du sabbath, en ce que c'est la tranquillité de la paix, comme ci-dessus, numéro 9279 : et par la signification du bœuf, en ce qu'il est le bien externe, et de l' âne, en ce qu'il est le vrai externe, numéros 2781, 9135, 9255 : on peut voir que les bêtes signifiaient les affections et les inclinations, telles que celles qui sont communes à l'homme et aux bêtes, numéros 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 776, 2179, 2180, 2781, 3218, 3519, 5198, 5913, 8937, 9090, 9135 ; que dans les sacrifices elles étaient employées selon la signification, numéros 123, 2180, 2805, 2807, 2830, 3519 ; que toutes les choses qui sont dans le monde, dans ses trois règnes, étaient représentatives des spirituels et des célestes du Royaume de Seigneur, numéros 1632, 1881, 2758, , 3483, , 4939, 5116, 5427, 5428, 5477, 8211 ; et que de toutes choses il y a des Correspondances, numéros , [Il manque du texte ici], , 8615. Ces propositions ont été réunies en un, afin que par là on puisse voir que non-seulement toutes les bêtes, mais aussi toutes les choses qui sont dans le monde, correspondent, et selon les correspondances représentent et signifient les spirituels et les célestes, et dans le sens suprême les Divins qui appartiennent au Seigneur ; et par suite quelles furent les Anciennes Églises, qui ont été appelées Églises Représentatives, c'est-à-dire que dans chacun de leurs rites sacrés étaient représentées des choses qui appartiennent au Seigneur et à son Royaume, ainsi des choses qui appartiennent à l'amour et à la foi envers Lui ; et qu'alors par ces représentatifs le ciel était conjoint avec l'homme de l'Église ; car les internes étaient présentés à la vue dans le Ciel : la Parole du Seigneur a aussi été donnée pour cette fin, car en elle toutes et chacune des choses, jusqu'au moindre iota, correspondent et signifient ; de là, par la Parole seule il y a un lien du ciel avec l'homme. Qu'il en soit ainsi, personne ne le sait aujourd'hui ; c'est pourquoi, quand l'homme naturel lit la Parole, et cherche où le Divin y est caché, et qu'il ne le trouve pas dans la lettre à cause de son style vulgaire, il commence d'abord à avoir peu d'estime pour elle, et ensuite à nier qu'elle ait été dictée par le Divin Même, et envoyée à travers le ciel vers l'homme ; car il ignore que la Parole est Divine d'après le sens spirituel, qui ne se montre point dans la lettre, mais qui néanmoins est dans la lettre, et que ce sens se manifeste dans le ciel quand l'homme lit saintement la Parole, et que dans ce sens il s'agit du Seigneur et de son Royaume : ce sont là les Divins d'après lesquels la Parole est Divine, et par lesquels la sainteté influe du Seigneur par le ciel jusque dans le sens littéral et dans la lettre elle-même : mais tant que l'homme ne sait pas ce que c'est que le spirituel, il ne peut pas non plus savoir ce que c'est que le sens spirituel, ni par conséquent ce que c'est que la correspondance ; et tant que l'homme aime le monde plus que le Ciel, et soi-même plus que le Seigneur, il ne veut ni savoir ni comprendre ces choses ; et cependant de là provenait toute l'intelligence ancienne, et de là provient aussi la sagesse angélique : les arcanes mystiques, qu'un grand nombre de devins se sont vainement empressés de rechercher dans la Parole, sont cachés là seulement.

  
/ 10837