Bible

 

Genèse 48

Studie

   

1 Or il arriva après ces choses que l'on vint dire à Joseph : Voici, ton père est malade; et il prit avec lui ses deux fils, Manassé et Ephraïm.

2 Et on fit savoir à Jacob, et on lui dit : Voici Joseph ton fils qui vient vers toi. Alors Israël s'efforça, et se mit en son séant sur le lit.

3 Puis Jacob dit à Joseph : Le [Dieu] Fort, Tout-Puissant s'est apparu à moi à Lus au pays de Canaan, et m'a béni.

4 Et il m'a dit : Voici, je te ferai croître, et multiplier, et je te ferai devenir une assemblée de peuples, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi en possession perpétuelle.

5 Or maintenant tes deux fils, qui te sont nés au pays d'Egypte, avant que j'y vinsse vers toi, sont miens : Ephraïm et Manassé seront miens comme Ruben et Siméon.

6 Mais les enfants que tu auras après eux, seront à toi, [et] ils seront appelés selon le nom de leurs frères en leur héritage.

7 Or, quand je venais de Paddan, Rachel me mourut au pays de Canaan en chemin, n'y ayant plus que quelque petit espace de pays pour arriver à Ephrat; et je l'enterrai là, sur le chemin d'Ephrat, qui [est] Bethléhem.

8 Puis Israël vit les fils de Joseph, et il dit : Qui sont ceux-ci?

9 Et Joseph répondit à son père : Ce sont mes fils que Dieu m'a donnés ici; et il dit : Amène-les-moi, je te prie, afin que je les bénisse.

10 Or les yeux d'Israël étaient appesantis de vieillesse, et il ne pouvait voir; et il les fit approcher de soi, et les baisa, et les embrassa.

11 Et Israël dit à Joseph : Je ne croyais pas voir [jamais] ton visage; et voici, Dieu m'a fait voir et toi et tes enfants.

12 Et Joseph les retira d'entre les genoux de son [père], et se prosterna le visage contre terre.

13 Joseph donc les prit tous deux, [et mit] Ephraïm à sa droite, à la gauche d'Israël, et Manassé à sa gauche, à la droite d'Israël; et les fît approcher de lui.

14 Et Israël avança sa main droite, et la mit sur la tête d'Ephraïm, qui était le puîné; et sa main gauche sur la tête de Manassé, transposant ainsi ses mains de propos délibéré, car Manassé était l'aîné.

15 Et il bénit Joseph, en disant : Que le Dieu, devant la face duquel mes pères Abraham et Isaac ont vécu, le Dieu qui me paît depuis que je suis [au monde] jusqu'à ce jour;

16 Que l'Ange qui m'a garanti de tout mal, bénisse ces enfants; et que mon nom et le nom de mes pères Abraham et Isaac soit réclamé sur eux; et qu'ils croissent en nombre comme les poissons, [en multipliant] sur la terre.

17 Et Joseph voyant que son père mettait sa main droite sur la tête d'Ephraïm, en eut du déplaisir, et il souleva la main de son père, pour la détourner de dessus la tête d'Ephraïm sur la tête de Manassé.

18 Et Joseph dit à son père : Ce n'est pas ainsi, mon père! car celui-ci est l'aîné; mets ta main droite sur sa tête.

19 Mais son père le refusa en disant : Je le sais, mon fils, je le sais. Celui-ci deviendra aussi un peuple, et même il sera grand; mais toutefois son frère, qui est plus jeune, sera plus grand que lui, et sa postérité sera une multitude de nations.

20 Et en ce jour-là il les bénit, et dit : Israël bénira [prenant exemple] en toi, [et] disant : Dieu te fasse tel qu'Ephraïm et Manassé; et il mit Ephraïm devant Manassé.

21 Puis Israël dit à Joseph : Voici, je m'en vais mourir, mais Dieu sera avec vous, et vous fera retourner au pays de vos pères.

22 Et je te donne une portion plus qu'à tes frères, laquelle j'ai prise avec mon épée et mon arc sur les Amorrhéens.

   

Ze Swedenborgových děl

 

La Doctrine de l'Écriture Sainte # 79

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 118  
  

79. Chez les Prophètes, dans beaucoup de passages, il s'agit de l'entendement de la Parole lorsqu'il s'agit de l'Église, et il est enseigné que l'Église ne peut exister que là où la Parole est comprise avec justesse, et que tel est l'entendement de la Parole chez ceux qui sont dans l'Église, telle est l'Église. En plusieurs endroits, dans les Prophètes, l'Église, chez la nation Israélite et Juive, est même décrite comme totalement détruite et anéantie, par cela que le sens où l'entendement de la Parole avait été falsifiés, car rien autre chose ne détruit l'Église. L'entendement de la Parole, tant vrai que faux, est décrit dans les Prophètes par Ephraïm, surtout dans Osée; car par Ephraïm, dans la Parole, est signifie l'entendement de la Parole dans l'Église, et comme l'entendement de la Parole fait l'Église, voilà pourquoi Ephraïm est nommé:

« Fils précieux et enfant des délices » - Jérémie 31:20;

« Premier-né » - Jérémie 31:9;

« La Force de la tête de Jéhovah » - Psaumes 60:9, 108:9;

« Puissant » - Zacharie 10:7;

« Muni d'un arc » - Zacharie 9:13;

et les fils d'Ephraïm sont appelés « armés et tireurs d'arc » - Psaumes 78:9;

Par l'arc est signifiée la doctrine d'après la Parole, combattant contre les faux. C'est aussi pour cela qu'Ephraïm fut transféré à la droite d'Israël, et béni; et qu'ensuite il fut accepté, la place de Ruben, - Genèse 48:5, 11 et suivants. C'est encore pour cela que dans la bénédiction des fils d'Israël par Moïse, Ephraïm, conjointement avec son frère Manassé, fut élevé au-dessus de tous les autres, sous le nom de Joseph leur père, - Deutéronome 33:13-17.

Ce que devient l'Église, quand l'entendement de la Parole est détruit, est aussi décrit par Ephraïm, dans les Prophètes et surtout dans Osée, on le voit par ces passages:

« Israël et Ephraïm tomberont. Ephraïm sera en solitude. Ephraïm est foulé et frappé par le jugement: Je serai comme un lion à Ephraïm; je ravirai et m'en irai, j'emporterai, et personne ne m'arra-chera ma proie. » - Osée 5:5, 9, 11, 14.

« Que te ferai-je, Ephraïm, puisque ta sainteté s'en est allée comme une nuée de l'aurore et comme la rosée qui tombe le matin. » - Osée 6:4.

Ils n'habiteront point dans la terre de Jéhovah; Ephraïm retournera en Egypte, et il mangera en Assyrie la viande souillée. » - Osée 9:3.

La terre de Jéhovah est l'Église; l'Egypte est le scientifique de l'homme naturel; l'Assyrie est le raisonnement qui en précède; c'est par ce scientifique et ce raisonnement que la Parole est falsifiée quant à son entendement, aussi est-il dit qu'Ephraïm retournera en Egypte, et qu'en Assyrie il mangera ce qui est impur.

« Ephraïm se repaît de vent et suit le vent d'Orient, il multiplie tous les jours ses mensonges et sa ruine; il traite alliance avec Assur et l'huile est portée en Egypte. » - Osée 12:2.

Se repaître de vent, suivre le vent d'Orient et multiplier les mensonges et la ruine, c'est falsifier les vrais, et ainsi détruire l'Église. La même chose est aussi signifiée par la prostitution d'Ephraïm, car la prostitution signifie la falsification de l'entendement de là Parole, c'est-à-dire, de son vrai réel; dans ces passages:

« Je connais Ephraïm; il s'est entièrement prostitué et Israël a été souillé. » - Osée 5:3.

« Dans la maison d'Israël j'ai vu une chose affreuse; là, Ephraïm s'est prostitué, et Israël a été souillé» - Osée 6:10.

Israël est l'Église elle-même, et Ephraïm est l'entendement de la Parole, d'après lequel et selon lequel est l'Église: aussi est-il dit qu'Ephraïm s'est prostitué et qu'Israël a été souillé. Comme l'Église chez les Juifs a été complètement détruite par les falsifications de la Parole, c'est pour cela qu'il est dit d'Ephraïm:

« Comment te traiterai-je Ephraïm? Comment te liurerai-je, Israël? Te traiterai-je comme Adam, et te réduirai-je dans l'état de Séboïm» - Osée 11:8.

Maintenant, parce que dans le Prophète Osée, depuis le premier Chapître jusqu'au dernier, il s'agit de la falsification de la Parole, et de la destruction de l'Église par cette falsification, et que la débauché signifie la falsification du vrai dans la Parole, il a été, en conséquence, ordonne à ce Prophète, pour qu'il représentât cet état de l'Église, de prendre pour femme une prostituée et d'en avoir des enfants, Osée 1; et une seconde fois de prendre une femme adultère, Osée 3. Ces passages ont été rapportés, afin qu'on sache et qu'il soit prouvé par la Parole que l'Église est telle qu'est l'entendement de la Parole; éminente et richement dotée, si son entendement vient de vrais réels d'après la Parole; mais détruite, et même souillée, s'il vient de vrais falsifiés. Pour prouver que par Ephraïm est signifié l'entendement de la Parole, et dans le sens opposé cet entendement falsifié, et que de là vient la destruction de l'Église, on peut se référer aux autres passages, où il est question d'Ephraïm; par exemple: Osée 4:17-18, 7:1, 11, 8:9, 11, 9:11-13, 16, 10:11, 11:3, 12:1, 9, Hosea 12:15, 13:1, 12; Esaïe 17:3, 28:1; Jérémie 4:15, 31:6, 18, 50:19; Ezéchiel 37:16, 48:5; Abdias 1:19; Zacharie 9:10.

Dans chaque chose de la parole il y a le mariage du seigneur et de l'Église, et par suite le mariage du bien et du vrai.

  
/ 118