Bible

 

Genèse 38

Studie

   

1 Il arriva qu'en ce temps-là Juda descendit d'auprès de ses frères, et se retira vers un homme Hadullamite, qui avait nom Hira.

2 Et Juda y vit la fille d'un Cananéen, nommé Suah, et il la prit, et vint vers elle.

3 Et elle conçut et enfanta un fils, et on le nomma Her.

4 Et elle conçut encore et enfanta un fils, et elle le nomma Onan.

5 Elle enfanta encore un fils, et elle le nomma Séla. Et [Juda] était en Késib quand elle accoucha de celui-ci.

6 Et Juda maria Her, son premier-né, avec une fille qui avait nom Tamar.

7 Mais Her le premier-né de Juda était méchant devant l'Eternel, et l'Eternel le fit mourir.

8 Alors Juda dit à Onan : Viens vers la femme de ton frère, et prends-la pour femme, [comme étant son beau-frère], et suscite des enfants à ton frère.

9 Mais Onan sachant que les enfants ne seraient pas à lui, se corrompait contre terre toutes les fois qu'il venait vers la femme de son frère, afin qu'il ne donnât pas des enfants à son frère.

10 Et ce qu'il faisait déplut à l'Eternel, c'est pourquoi il le fit aussi mourir.

11 Et Juda dit à Tamar sa belle-fille : Demeure veuve en la maison de ton père, jusqu'à ce que Séla mon fils soit grand; car il dit : Il faut prendre garde qu'il ne meure comme ses frères. Ainsi Tamar s'en alla, et demeura en la maison de son père.

12 Et après plusieurs jours la fille de Suah, femme de Juda, mourut; et Juda, s'étant consolé, monta vers les tondeurs de ses brebis à Timnath, avec Hira Hadullamite, son intime ami.

13 Et on fit savoir à Tamar, et on lui dit : Voici, ton beau-père monte à Timnath, pour tondre ses brebis.

14 Et elle ôta de dessus soi les habits de son veuvage, et se couvrit d'un voile, et s'en enveloppa, et s'assit en un carrefour qui [était] sur le chemin tirant vers Timnath; parce qu'elle voyait que Séla était devenu grand, et qu'elle ne lui avait point été donnée pour femme.

15 Et quand Juda la vit, il s'imagina que c'était une prostituée; car elle avait couvert son visage.

16 Et il se détourna vers elle au chemin, et lui dit : Permets, je te prie, que je vienne vers toi; car il ne savait pas que ce [fût] sa belle-fille. Et elle répondit : Que me donneras-tu afin que tu viennes vers moi?

17 Et il dit : Je t'enverrai un chevreau d'entre les chèvres du troupeau. Et elle répondit : Me donneras-tu des gages, jusqu'à ce que tu l'envoies?

18 Et il dit : Quel gage est-ce que je te donnerai? Et elle répondit : Ton cachet, ton mouchoir, et ton bâton que tu as en ta main. Et il les lui donna; et il vint vers elle, et elle conçut de lui.

19 Puis elle se leva et s'en alla, et ayant quitté son voile elle reprit les habits de son veuvage.

20 Et Juda envoya un chevreau d'entre les chèvres par l'Hadullamite son intime ami; afin qu'il reprît le gage de la main de la femme; mais il ne la trouva point.

21 Et il interrogea les hommes du lieu où elle avait été, en disant : Où [est] cette prostituée qui [était] dans le carrefour sur le chemin? Et ils répondirent : Il n'y a point eu ici de prostituée.

22 Et il retourna à Juda, et lui dit : Je ne l'ai point trouvée; et même les gens du lieu m'ont dit : Il n'y a point eu ici de prostituée.

23 Et Juda dit : Qu'elle garde le [gage], de peur que nous ne soyons en mépris. Voici, j'ai envoyé ce chevreau, mais tu ne l'as point trouvée.

24 Or il arriva qu'environ trois mois [après] on fit un rapport à Juda, en disant : Tamar ta belle-fille a commis un adultère, et voici elle est même enceinte. Et Juda dit : Faites-la sortir, et qu'elle soit brûlée.

25 Et comme on la faisait sortir, elle envoya dire à son beau-père : Je suis enceinte de l'homme à qui ces choses appartiennent. Elle dit aussi : Reconnais, je te prie, à qui [est] ce cachet, ce mouchoir, et ce bâton.

26 Alors Juda les reconnut, et il dit : Elle est plus juste que moi; parce que je ne l'ai point donnée à Séla, mon fils; et il ne la connut plus.

27 Et comme elle fut sur le point d'accoucher, voici, deux jumeaux étaient dans son ventre;

28 Et dans le temps qu'elle enfantait, [l'un d'eux] donna la main, et la sage-femme la prit, et lia sur sa main un fil d'écarlate, en disant : Celui-ci sort le premier.

29 Mais comme il eut retiré sa main, voici, son frère sortit; et elle dit : Quelle ouverture t'es-tu faite! L'ouverture soit sur toi; et on le nomma Pharez.

30 Ensuite son frère sortit, ayant sur sa main le fil d'écarlate, et on le nomma Zara.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 9468

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9468. De l'écarlate double-teint, signifie l'amour mutuel : on le voit par la signification de l'écarlate et du double-teint, en ce que c'est le vrai céleste, qui est la même chose que le bien de l'amour mutuel : il y a deux Royaumes, dans lesquels le Ciel Angélique a été distingué ; le Royaume céleste, et le Royaume spirituel ; dans l'un et dans l'autre il y a un interne et un externe, l'interne dans le Royaume céleste est le bien de l'amour envers le Seigneur, et l'externe est le bien de l'amour mutuel ; c'est ce bien-ci qui est signifié par l'écarlate double-teint, le bien lui-même par l'écarlate, et le vrai de ce bien par le double-teint ; mais dans le Royaume spirituel l'interne est le bien de la charité à l'égard du prochain, et l'externe est le bien de l'obéissance d'après la foi. Si l'écarlate double-teint est le bien de l'amour mutuel et le vrai de ce bien, c'est d'après l'apparence de cette couleur dans l'autre vie ; en effet, lorsque la sphère de ce bien et de ce vrai se montre visible dans le ciel infime, elle apparaît de couleur d'écarlate ; car ce qui découle du ciel céleste et apparaît en bas, tire sa couleur de l'enflammé, et en bas devient écarlate d'après la blancheur de la lumière du second ciel qu'il traverse ; de là vient que l'écarlate double-teint a été employée parmi les autres couleurs :

« sur les rideaux de l'Habitacle, " - Exode 26:1,

« sur le voile devant l'arche, » - Exode 26:31,

« sur la couverture pour l'entrée de la Tente, » - Exode 26:36,

« sur la couverture pour la porte du parvis ; » - Exode 27:16,

« sur l'éphod. » - Exode 28:6,

« sur la ceinture, » - Exode 28:8,

« sur le pectoral du jugement, » - Exode 28:15,

« sur les franges du manteau de l'éphod, » - ,

Que l'écarlate double-teint signifie le bien de l'amour mutuel, qui est le bien externe du Royaume ou de l'Église c@©leste, on le voit clairement en ce qu'un drap d'écarlate double-teint était étendu « sur la table où étaient les pains des faces, et était ensuite recouvert d'une couverture de peau de taisson, » - Nombres 4:8 ;

En effet, les intimes, qui appartiennent au Royaume ou à l'Église céleste, étaient signifiés par les choses qui étaient sur la table, principalement par les pains, et les extérieurs par celles qui les couvraient ; c'est aussi de là que sont recensées dans un tel ordre les choses qui devaient être recueillies, à savoir, en premier lieu les intimes qui étaient l'hyacinthe et la pourpre ; en second lieu les extérieurs, qui étaient l'écarlate double-teint, le lin de byssus et la laine de chèvres ; et en dernier lieu les absolument externes, qui étaient les peaux de béliers rouges, et les peaux de taissons ; pareillement dans la suite partout. Comme le bien externe céleste et le vrai de ce bien sont signifiés par l'écarlate double-teint, c'est pour cela que la Parole quant au sens externe, et le doctrinal qui en provient, sont exprimés par cette écarlate ; et cela, parce que la Parole est le Divin Vrai procédant du Divin Bien du Seigneur, et que ce vrai apparaît comme une Lumière enflammée dans le ciel intime, et comme une Lumière d'un blanc éclatant dans le ciel moyen ; c'est ainsi qu'est exprimée la Parole, et le Doctrinal tiré de la Parole, dans 2 Samuel :

« David prononça cette lamentation sur Saül et sur Jonathan, et il l'inscrivit pour enseigner aux fils de Jehudah l'arc : Filles d'Israël, sur Saül pleurez, lui qui vous revêtait d'écarlate double-teint avec délices, qui mettait un ornement d'or sur votre vêtement. » - 2 Samuel 1:17-18, 24 ;

-revêtir d'écarlate double-teint, c'est instruire sur les vrais qui appartiennent au bien de l'amour mutuel, ainsi sur les vrais d'origine céleste ; dans ce Prophétique, il s'agit de la doctrine de la loi séparée d'avec la doctrine de l'amour et de la charité ; c'est-à-savoir, que par cette doctrine séparée les vrais sont éteints, mais que par la doctrine de l'amour et de la charité ils sont restaurés ; en effet, les Philistins, par qui Saül el Jonathan avaient été tués, signifient ceux qui sont dans la doctrine de la foi séparée d'avec la doctrine de l'amour et de la charité, numéros 3412, 3413, 8093, 8096, 8099, 8313 ; et enseigner l'arc aux fils de Jehudah, signifie instruire des vrais de la doctrine ceux qui sont dans le bien de l'amour et de la charité ; que les fils de Jehudah soient ceux qui sont dans le bien de l'amour, on le voit, numéros 3654, 3881, 5583, 5603, 5782, 5794, 5833, 6363 ; et que l'arc soit la doctrine du vrai, on le voit, numéros 2686, 2709.

Dans Jérémie :

« Toi donc, dévastée, que feras-tu ? quand tu te revêtirais d'écarlate, quand tu te parerais d'un ornement d'or, en vain belle tu te rendras. “ - Jérémie 4:30.

Là, il s'agit de l'Église dévastée, se revêtir d'écarlate, et se parer d'un ornement d'or, c'est enseigner les vrais de la doctrine d'origine céleste, et les biens de la vie, par conséquent les vrais et les biens d'après la Parole : pareillement dans le Même :

« Ceux qui mangeaient des mets délicats ont été dévastés dans les rues ; ceux qui avaient été élevés sur l'écarlate ont embrassé le fumier. » - Lamentations 4:5 ;

-être élevé sur l'écarlate, c'est être instruit dès

L'enfance dans le bien de l'amour mutuel d'après la Parole. Comme les choses qui appartiennent à la Parole dans le sens externe apparaissent dans le ciel de couleur d'écarlate, par la raison expliquée ci-dessus, c'est pour cela que ceux qui appliquent le sens externe de la Parole à confirmer les faux provenant des maux de l'amour de soi et du monde, ainsi contraires aux vrais et aux biens de l'amour envers le Seigneur et de l'amour mutuel, sont dits être vêtus de pourpre et d'écarlate ; car les externes, parce qu'ils viennent de la Parole, apparaissent ainsi, mais les internes sont profanes ; de semblables choses sont signifiées par l'écarlate dans Jean :

« Je vis une femme assise sur une bête de couleur d'écarlate, pleine de noms de blasphème ; elle était vêtue de pourpre et d'écarlate. » - Apocalypse 17:3-4 ;

Là, il s'agit de Babylone, par qui est entendue la religion, dans laquelle sont profanées les choses saintes de la Parole par application à des faux favorables aux amours diaboliques, qui sont les amours de soi et du monde, par conséquent favorables à la domination dans les cieux et dans les terres : pareillement ailleurs dans le Même :

« La grande ville, qui était vêtue de fin lin, et de pourpre et d'écarlate, qui était couverte d'or, et de pierres précieuses et de perles. » - ;

C'est aussi pour cela que parmi les marchandises de Babylone sont mentionnés « le fin lin, la pourpre, l'écarlate, » - Apocalypse 18:12.

Comme l'externe de la Parole apparaît de couleur d'écarlate dans le ciel, et comme il y a du ciel un influx dans la mémoire de l'homme, dans laquelle les choses qui proviennent de la Parole se présentent en cette couleur, c'est pour cela que l'écarlate était employée pour qu'on se ressouvînt d'une chose, comme dans Moïse :

« Les fils d'Israël se feront une frange sur les pans de leurs vêtements, et ils mettront sur la frange du pan un fil d'écarlate, afin que par là ils se ressouviennent de tous les préceptes de Jéhovah, et qu'ils les fassent. " - Nombres 15:38-39.

Par la même raison aussi, dans les temps anciens, quand les significatifs étaient en usage, c'était la coutume d'attacher un fil d'écarlate pour la mémoire ou le ressouvenir d'une chose, comme on le lit au sujet de Pérez, fils de Tharnar, sur la main duquel « la sage-femme lia de l'écarlate, » - Genèse 38:28, 30 ;

Et au sujet de la courtisanne Rachab, qui « à sa fenêtre attacha un fil d'écarlate, afin que les espions se ressouvinssent de leur promesse. » - .

Comme l'homme ne peut être détourné des maux et des faux que par les vrais et les biens qui proviennent de la Parole chez l'homme, c'est pour cela que dans les purifications de la lèpre on employait « du bois de cèdre, de l'écarlate et de l'hysope, » - .

En effet, la lèpre est le vrai profané, par conséquent, falsifié, numéro 6963 ; être nettoyé, c'est être purifié des maux et des faux par les vrais et les biens qui proviennent de la Parole : pareillement on employait « l'écarlate pour les eaux de séparation et d'expiation faites avec la vache rousse. » - Nombres 19:6 ;

Les eaux de séparation et d'expiation signifiaient aussi la purification et l'éloignement d'avec les maux et les faux par les vrais et les biens provenant de la Parole. La plupart des mots ayant le sens opposé, le double-teint et l'écarlate ont aussi ce sens, et alors ils signifient les faux et les maux contraires à ces vrais et à ces biens, comme dans Ésaïe :

« Quand seraient vos péchés comme le double-teint, comme la neige ils blanchiront ; quand rouges ils seraient comme l'écarlate, comme la laine ils seront. » - Ésaïe 1:18 ;

-il en est de cela comme du rouge, du sang, de la flamme, du feu, qui dans le sens réel signifient les biens de l'amour et de la toi, et dans le sens opposé les maux contraires à ces biens.

  
/ 10837