Bible

 

Genèse 12

Studie

   

1 Or l'Eternel avait dit à Abram : Sors de ton pays, et d'avec ta parenté, et de la maison de ton père, [et viens] au pays que je te montrerai.

2 Et je te ferai devenir une grande nation, et te bénirai, et je rendrai ton nom grand, et tu seras béni.

3 Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.

4 Abram donc partit, comme l'Eternel lui avait dit, et Lot alla avec lui; et Abram était âgé de soixante et quinze ans, quand il sortit de Caran.

5 Abram prit aussi Saraï sa femme, et Lot fils de son frère, et tout leur bien, qu'ils avaient acquis, et les personnes qu'ils avaient eues à Caran; et ils partirent pour venir au pays de Canaan, auquel ils entrèrent.

6 Et Abram passa au travers de ce pays-là jusqu'au lieu de Sichem, [et] jusqu'en la plaine de Moré; et les Cananéens étaient alors dans ce pays-là.

7 Et l'Eternel apparut à Abram, et lui dit : Je donnerai ce pays à ta postérité. Et Abram bâtit là un autel à l'Eternel qui lui était apparu.

8 Et il se transporta de là vers la montagne, qui est à l'Orient de Béthel, et y tendit ses tentes, ayant Béthel à l'Occident, et Haï à l'Orient ; et il bâtit là un autel à l'Eternel, et invoqua le nom de l'Eternel.

9 Puis Abram partit [de là], marchant et s'avançant vers le Midi.

10 Mais la famine étant survenue dans le pays, Abram descendit en Egypte pour s'y retirer; car la famine était grande au pays.

11 Et il arriva comme il était près d'entrer en Egypte, qu'il dit à Saraï, sa femme : Voici, je sais que tu es une fort belle femme;

12 C'est pourquoi il arrivera que quand les Egyptiens t'auront vue, ils diront : C'est la femme de cet homme, et ils me tueront, mais ils te laisseront vivre.

13 [Dis donc], je te prie, que tu es ma sœur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que, par ton moyen ma vie soit préservée.

14 Il arriva donc qu'aussitôt qu'Abram fut venu en Egypte, les Egyptiens virent que cette femme était fort belle.

15 Les principaux de la cour de Pharaon la virent aussi, et la louèrent devant lui, et elle fut enlevée [pour être menée] dans la maison de Pharaon.

16 Lequel fit du bien à Abram, à cause d'elle; de sorte qu'il en eut des brebis, des bœufs, des ânes, des serviteurs, des servantes, des ânesses, et des chameaux.

17 Mais l'Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, à cause de Saraï femme d'Abram.

18 Alors Pharaon appela Abram, et lui dit : Qu'est-ce que tu m'as fait? pourquoi ne m'as-tu pas déclaré que c'était ta femme?

19 Pourquoi as-tu dit, c'est ma sœur? car je l'avais prise pour ma femme; mais maintenant, voici ta femme, prends-la, et t'en va.

20 Et Pharaon ayant donné ordre à ses gens, ils le conduisirent, lui, sa femme, et tout ce qui était à lui.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 440

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

440. Alors on commença à invoquer le nom de Jéhovah, signifie que le culte de cette Eglise fut fondé sur la charité : on peut le voir en ce que invoquer le nom de Jéhovah est une formule solennelle et commune de tout culte du Seigneur ; que ce soit d'après la charité, on le voit en ce qu'ici il est dit Jéhovah ; et, dans le Verset précédent, Dieu ; et en ce que le Seigneur ne peut être adoré que d'après la charité ; d'après une foi qui ne précède pas de la charité il n'y a point réellement un culte, parce que c'est seulement le culte de la bouche et non du cœur. Où invoquer le nom de Jéhovah ce soit une formule commune de tout culte du Seigneur, on le voit d'après la Parole ; ainsi, il est dit au sujet d'Abraham :

« Il dressa un autel à Jéhovah, et il invoqua le nom de Jéhovah. » - Genèse 12:8; 13:4.

« Il planta un bois en Beersheba, et là il invoqua le nom de Jéhovah Dieu d'éternité. » - Genèse 21:33.

Que ce soit la formule de tout culte, on le voit dans Ésaïe :

« Jéhovah, » le Saint d'Israël, a dit : Tu ne m'as point invoqué Jacob ! En sorte que tu te sois fatigué pour Moi, Israël ! Tu ne m'as point amené de bête de tes holocaustes, et par tes sacrifices tu ne m'as point honoré ; je ne t'ai point fait, servir pour des oblations, et ne t'ai point fatigué pour de Ésaïe l'encens.

, .

Là est sommairement exposé tout le culte représentatif.

  
/ 10837