Bible

 

Ézéchiel 41

Studie

   

1 Puis il me fit entrer vers le Temple, et il mesura des poteaux de six coudées de largeur d'un côté, et de six coudées de largeur de l'autre côté, qui est la largeur du Tabernacle.

2 Ensuite il mesura la largeur de l'ouverture de [la porte] qui était de dix coudées, et les côtés de l'ouverture de cinq coudées, d'une part, et de cinq coudées de l'autre part. Puis il mesura dans [le Temple] une longueur de quarante coudées, et une largeur de vingt coudées.

3 Puis il entra vers le lieu qui était plus intérieur, et il mesura un poteau d'une ouverture [de porte] de deux coudées, et [la hauteur] de cette ouverture de six coudées, et la largeur de cette ouverture de sept coudées.

4 Puis il mesura [au dedans] de cette [ouverture] une longueur de vingt coudées, et une largeur de vingt coudées sur le sol du Temple; et il me dit : C'est ici le lieu Très-saint.

5 Puis il mesura [l'épaisseur] de la muraille du Temple, [qui fut] de six coudées, et la largeur des chambres qui étaient tout autour du Temple, de quatre coudées.

6 Or quant à ces chambres, il y en avait trois l'une sur l'autre, tellement qu'il y en avait trente, ainsi rangées, desquelles les soliveaux entraient dans une muraille qui touchait à la muraille du Temple, [et qui avait été ajoutée] tout à l'entour, afin que les soliveaux de ces chambres y fussent appuyés, et qu'ils ne portassent point sur la muraille du Temple.

7 Or il y avait une largeur et un circuit [autour du Temple], beaucoup plus haut que les chambres, car cette muraille, par le moyen de laquelle on montait tout autour du Temple, était beaucoup plus haute tout à l'entour du Temple, et ainsi elle était cause que le Temple était plus large en haut qu'en bas, et par ce moyen on montait de l'étage d'en bas à celui qui [était] au-dessus de l'étage du milieu.

8 Je vis aussi vers le Temple tout à l'entour une hauteur qui était [comme] les fondements des chambres, laquelle avait une grande canne, [c'est-à-dire], six coudées de celles qui vont jusqu'à l'aisselle.

9 La largeur de la muraille qu'avaient les chambres vers le dehors, était de cinq coudées; lequel [espace] était aussi [dans la muraille], où on laissait quelque endroit qui n'était point bâti; [et ces deux murailles étaient] ce sur quoi étaient appuyées les chambres d'alentour du Temple.

10 Or entre les chambres il y avait un espace de vingt coudées de largeur tout autour du Temple.

11 L'ouverture des chambres était vers la muraille en laquelle on laissait quelque endroit qui n'était point bâti, [savoir] une ouverture du côté du chemin vers le Septentrion, et une autre ouverture [du côté] vers le Midi; et la largeur du lieu où était la muraille, en laquelle on laissait quelque endroit qui n'était point bâti, [était] de cinq coudées tout à l'entour.

12 Or le bâtiment qui se rendait sur le devant de la séparation, qui faisait le côté du chemin vers l'Occident, avait la largeur de soixante-dix coudées, et la muraille du bâtiment cinq coudées de largeur tout à l'entour, tellement que sa longueur était de quatre-vingt-dix coudées.

13 Puis il mesura le Temple, qui eut en longueur cent coudées; de sorte que les séparations, les bâtiments et les parois qui y étaient, avaient en longueur cent coudées.

14 La largeur aussi du devant du Temple, et des séparations vers l'Orient, cent coudées.

15 Et il mesura la longueur du bâtiment qui était vis-à-vis de la séparation qui était au derrière du Temple, et de ses chambres de côté et d'autre, [et] elle était de cent coudées; puis il y avait le Temple intérieur, et les allées du parvis.

16 Les poteaux et les fenêtres qui étaient rétrécies, et les chambres d'alentour [du Temple] dans [tous] leurs trois [étages, depuis] le long des poteaux, n'étaient qu'un lambris de bois tout à l'entour; et le sol en était couvert jusques aux fenêtres, qui en étaient couvertes de même;

17 Jusques au dessus des ouvertures, et jusques à la maison intérieure aussi bien qu'au dehors, et par dessus toutes les murailles d'alentour, tant dans la [maison] intérieure que dans l'extérieure : [en y gardant toutes] les mesures.

18 Et [ce lambris] était sculpté de Chérubins et de palmes, tellement qu'il y avait une palme entre un Chérubin et l'autre, et chaque Chérubin avait deux faces.

19 Et la face d'homme était tournée vers la palme d'un côté, et la face de lionceau était tournée vers la palme de l'autre côté; et ainsi il était sculpté par toute la maison tout à l'entour.

20 Depuis le sol jusques au dessus des ouvertures il y avait des Chérubins et des palmes sculptées, même [jusqu'au dessus] de la muraille du Temple.

21 Les poteaux de la porte du Temple étaient carrés; et le devant du lieu Saint avait une représentation telle que la représentation précédente.

22 L'autel était de bois, de la hauteur de trois coudées, et de deux coudées de longueur; et ses coins qu'il avait, et sa longueur, et ses côtés étaient [de] bois. Puis il me dit : c'est ici la Table qui est devant l'Eternel.

23 Il y avait aussi des battants à la porte du Temple, et de même à la porte du lieu Très-saint.

24 Or chacun de ces battants était divisé en deux qui étaient deux battants qui se repliaient : de sorte que chacun des deux battants était encore brisé en deux.

25 Il y avait aussi des Chérubins et des palmes figurées sur les portes du Temple, comme il y en avait de figurées sur les parois. Il y avait aussi de grosses pièces de bois sur le devant du porche en dehors.

26 Il y avait pareillement des fenêtres rétrécies, et des palmes deçà et delà, aux côtés du porche; il y avait aussi les chambres qui étaient autour du Temple, et puis les grosses pièces de bois.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 278

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

278. Verse 7. And the first animal was like a lion, signifies the appearance, in ultimates, of Divine truth proceeding from the Lord in respect to power and effect. This is evident from the signification of "lion," as being Divine truth proceeding from the Lord in respect to power and effect (of which in what follows). It means appearance in ultimates, because the cherubim were seen as animals, and this first one like a lion. It is said in ultimates, because that appearance was before John when he was in the spirit, and he saw all things in ultimates, in which Divine celestial and Divine spiritual things are variously represented, now by gardens and paradises, now by palaces and temples, now by rivers and waters, now by living creatures of various kinds, such as lions, camels, horses, oxen, bullocks, sheep, lambs, doves, eagles, and many others. Like things were seen by the prophets through whom the Word was written, in order that the Word in its ultimates, which are the things contained in the sense of the letter, might consist of such things as exist in the world, which might be representations and correspondences of celestial and spiritual things, and thus might serve as a basis and foundation to the spiritual sense. For this reason also the cherubim (which signify the guard and providence of the Lord that the higher heavens be not approached except from the good of love and charity) were seen by John and also by Ezekiel, in respect to their faces, as animals.

Since it is the Lord who guards and provides, and this through Divine truth and Divine good, thus through His Divine wisdom and intelligence, four animals were seen, which were like a lion, a calf, a man, and an eagle; for thus by "lion" Divine truth in respect to power was represented, by "calf" Divine good in respect to protection, by "man" the Divine wisdom, and by "eagle" the Divine intelligence; which four things are included in the Lord's Divine Providence in its guarding the higher heavens, that they be not approached except from the good of love and charity.

[2] That a "lion" signifies Divine truth proceeding from the Lord in respect to power is evident from the passages in the Word in which "lion" is mentioned; as from the following, in Moses:

Judah is a lion's whelp; from the prey, my son, thou are gone up; he couched, he lay down as an old lion; who shall rouse him up? (Genesis 49:9).

"Judah" here signifies the Lord's celestial kingdom, where all are in power from the Lord through Divine truth; this power is meant by a "lion's whelp," and by an "old lion;" "the prey from which he goeth up" signifies the dispersion of falsities and evils; "to couch" signifies to put oneself into power; "lying down" signifies to be in security from every falsity and evil; therefore it is said, "Who shall rouse him up?" (That "Judah" in the Word signifies the celestial kingdom of the Lord, see Arcana Coelestia, n. 3654, 3881, 5603, 5782, 6363; that "prey," in reference to that kingdom and to the Lord, signifies the dispersion of falsities and evils, and the rescue and deliverance from hell, n. 6368, 6442; that "couching" in reference to a lion, signifies to put oneself into power, n. 6369; and that "lying down" signifies a state of security and tranquillity, n. Arcana Coelestia 3696[1-5])

[3] In the same:

At this time it shall be said to Jacob and to Israel, What hath God wrought? Behold the people riseth up as an old lion, and as a young lion doth he lift himself up; he shall not lie down until he eat of what is torn (Numbers 23:23, 24).

In the same:

He coucheth, he lieth down as an old lion; who shall rouse him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee (Numbers 24:9).

This is said of "Jacob and Israel," who signify the Lord's spiritual kingdom; their power is described by an "old lion" and a "young lion" rising, lifting himself up, and couching; the dispersion of falsities and evils is signified by "eating of what is torn," and a state of security and tranquillity by "he lieth down, who shall rouse him up?" (That "Jacob" and "Israel" in the Word signify the Lord's spiritual kingdom, see Arcana Coelestia 4286, 4570, 5973, 6426, 8805, 9340; what the Lord's celestial kingdom is, and what His spiritual kingdom is, see in the work on Heaven and Hell 20-28). That "to couch" is to put oneself into power; that "prey" and "spoil" mean the dispersion of falsities and evils; and that "lying down" means a state of security and tranquillity, when these things are said of a lion, see just above.

[4] In Nahum:

Where is the abode of the lions, and the feeding place of the young lions? where walked the lion, the old lion, the lion's whelp, and none maketh them afraid? (Nahum 2:11).

Here also "lions" signify those who are in power through Divine truth; "their abode" signifies where there are such in the church; their "feeding place" signifies the knowledges of truth and good; their "walking and none making them afraid" signifies their state of security from evils and falsities.

[5] In Micah:

The remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples, as dew from Jehovah, as the drops upon the herb. As a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep, who if he go through shall tread down and tear in pieces so that none delivereth, thine hand shall be lifted up above thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off (Micah 5:7-9).

The "remnant of Jacob" signifies the truths and goods of the church; "dew from Jehovah" signifies spiritual truth; "drops upon the herb" natural truth; "a lion among the beasts of the forest," and "a young lion among the flocks of sheep," and "treading down and tearing, and none delivering," signify power over evils and falsities; because of this signification it is said, "thine hand shall be lifted up above thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off;" for "adversaries" signify evils, and "enemies" falsities (See Arcana Coelestia 2851[1-15], 8289, 9314, 10481).

[6] In Isaiah:

The Lord said, Go set a watchman, who may look and announce. And he saw a chariot, a pair of horsemen, an ass chariot, a camel chariot; and he harkened a hearkening; a lion upon a watch-tower called out, O lord, I stand continually in the daytime, and I am set upon my watch all the nights: Babylon is fallen, is fallen (Isaiah 21:6-9).

This treats of the coming of the Lord and a new church at that time. "A lion upon a watch-tower" signifies the Lord's guard and providence; therefore it is said, "I stand continually in the daytime, and I am set upon my watch all the nights." A "chariot" and a "pair of horsemen" signify the doctrine of truth from the Word; "harkening a harkening" signifies a life according to that doctrine. (That "chariot" signifies the doctrine of truth, see Arcana Coelestia 2761, 2762, 5321, 8029, 8215; that "horseman" signifies the Word in respect to the understanding, see n. 2761, 6401, 6534, 7024, 8146, 8148.)

[7] In the same:

Like as the lion and the young lion roareth over what he hath torn which 1 a multitude of shepherds meeteth, so shall Jehovah come down to fight upon Mount Zion and upon the hill thereof (Isaiah 31:4).

Here Jehovah is compared to "a roaring lion," because a "lion" signifies power to lead forth from hell or from evils, and to "roar" signifies defense against evils and falsities; therefore it is said, "so shall Jehovah Zebaoth come down to fight upon Mount Zion and upon the hill thereof," "Mount Zion and the hill thereof" meaning the celestial church and the spiritual church; and "that which is torn over which the lion and the young lion roar" signifying deliverance from evils, which are from hell.

[8] To "roar" when attributed to a lion, has the same signification in Hosea:

I will not return to destroy Ephraim. They shall go after Jehovah as a lion roareth (Hosea 11:9-10).

In Amos:

The lion hath roared, who does not fear? The Lord Jehovih hath spoken, who will not prophesy (Amos 3:8).

In Revelation:

The angel cried with a great voice, as a lion roared (Revelation 10:3).

In David:

The lions roaring after their prey and seeking their food from God. The sun ariseth, they gather themselves together and lie down in their abodes (Psalms 104:21-22).

These words in David describe the state of the angels of heaven when they are not in a state of intense love and of wisdom therefrom, and when they return into that state; the former state is described by "lions roaring after their prey, and seeking their food from God;" the latter state by "the sun ariseth, they gather themselves together and lie down in their abodes." By the "lions" the angels of heaven are meant; their "roaring," means desire; "prey" and "food" mean the good which is of love and the truth which is of wisdom; "the sun arising" means the Lord in respect to love and wisdom therefrom; "gathering themselves together" means returning into a celestial state; and "lying down in their abodes," a state of tranquility and peace. (Of these two states of the angels in heaven see in the work on Heaven and Hell 154-161.)

[9] Because Jehovah is compared to a lion from Divine truth in respect to power, therefore the Lord is called a "lion" in Revelation:

Behold the lion that is of the tribe of Judah, the root of David, hath overcome (Revelation 5:5).

And because all power is from the Lord through Divine truth, this also is signified by a "lion," as in Moses:

Of Gad he said, Blessed is he who hath given the breadth to Gad; as a lion he dwelleth, he teareth the arm, yea, the crown of the head (Deuteronomy 33:20).

"Gad" in the highest sense signifies omnipotence, and therefore in the representative sense the power that is of truth (See Arcana Coelestia 3934[1-8], 3935); therefore it is said, "Blessed is he who hath given breadth to Gad," for "breadth" signifies truth (Arcana Coelestia 1613, 34 33, 3434, 4482, 9487, 10179; that all power is from Divine truth, see in the work on Heaven and Hell, in the chapter on The Power of the Angels in Heaven, n. 228-233).

[10] Because a "lion" signifies power, therefore in the lamentations of David over Saul and Jonathan it is said:

Saul and Jonathan were lovely, they were swifter than eagles, they were stronger than lions (2 Samuel 1:23). "Saul" here as king, and "Jonathan" as the son of a king, mean truth protecting the church, since the doctrine of truth and good is here treated of, for that lamentation was written "to teach the sons of Judah the bow" (verse 18); and "bow" signifies that doctrine (See Arcana Coelestia, 2686, 2709, 6422).

[11] Because "the kings of Judah and Israel" represented the Lord in respect to Divine truth, and because a "throne" represented the judgment, which is effected according to Divine truth, and because "lions" represented power, guard, and protection against falsities and evils, therefore near the two stays of the throne built by Solomon there were two lions, and twelve lions on the six steps on the one side and on the other (1 Kings 10:18-20). From this it can be seen what "lions" in the Word signify when the Lord, heaven, and the church are treated of. "Lions" in the Word signify also the power of falsity from evil by which the church is destroyed and devastated. As in Jeremiah:

The young lions roar against her, 2 they give forth their voice, they reduce the land to wasteness (Jeremiah 2:15).

In Isaiah:

A nation whose arrows are sharp, and all his bows bent, the hoofs of his horses are accounted as rock, his roaring like that of a lion, he roareth like a young lion, and he growleth and seizeth the prey (Isaiah 5:28-29).

Besides many other places (as in Isaiah 11:6; 35:9; Jeremiah 4:7; 5:6; 12:8; 50:17; 51:38; Ezekiel 19:3, 5-6; Hosea 13:7, 8; Joel 1:6-7; Psalms 17:12; 22:13; 57:4; 58:6; 91:13).

Poznámky pod čarou:

1. For "which" the Hebrew has "when . . . meeteth him," as found in Arcana Coelestia 1664.

2. For "her" the Hebrew has "him"; cf. Apocalypse Explained 601.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9485

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9485. 'And they are to make an ark' means the inmost heaven. This is clear from the meaning of 'an ark' as the inmost heaven; for 'the Testimony' or 'the Law' in the ark means the Lord, the reason for this being that 'the Testimony' is Divine Truth, and Divine Truth is the Lord in heaven, see below in 9503. So this then is why 'an ark' means the inmost heaven. The ark was therefore a most holy object, and it was worshipped by the people as Jehovah since Jehovah was thought to dwell there, between the cherubs, as is clear in David,

We heard [of Him] in Ephrathah. We will enter His dwelling-place, we will bow down at His footstool. Arise, O Jehovah, to Your resting-place, You and the ark of Your strength. Psalms 132:6-8.

This refers to the Lord, Ephrathah being Bethlehem, where the Lord was born, Micah 5:2; Matthew 2:6. 'Dwelling-place' means heaven where the Lord is; and 'You and the ark of Your strength' means the Lord and a representative of Him.

[2] The fact that the ark is a representative of the Lord is evident in Jeremiah,

I will bring you back to Zion. In those days they will say no more The ark of the covenant; neither will it come to mind, 1 nor will they make mention of it, nor will they desire it, nor will it be restored any more. At that time they will call Jerusalem the throne of Jehovah, and all the nations will be gathered to it, because of Jehovah's name, to Jerusalem. Jeremiah 3:14, 16-17.

This refers to a new Church. The representative of the former Church, which representative is to be done away with at that time, is meant by 'the ark', which will not be spoken of any more, come to mind, or be restored - 'Jerusalem', to which the nations will be gathered, being that new Church. From this it evident that 'the ark' means a representative of the Lord and the worship of Him in the Church, in the same way as 'the continual [sacrifice]' and 'the dwelling-place of [His] sanctuary' do in Daniel 8:11.

[3] The fact that the ark was worshipped as Jehovah by the Israelite and Jewish people and the fact that He was thought to dwell there, between the cherubs, is evident in the second Book of Samuel,

David caused the ark of God to go up, [the ark] on which His name is invoked - the name of Jehovah Zebaoth, who sits above it on the cherubs. 2 Samuel 6:2.

And in Moses,

Whenever the ark travelled Moses said, Arise, O Jehovah, let Your enemies be scattered, and let those who hate You flee before Your face. Whenever it came to rest he said, Return, O Jehovah, to the myriads of the thousands of Israel. Numbers 10:33-36.

The reason why the inmost heaven was meant by 'the ark' was that all the tabernacle or tent represented the whole angelic heaven, the lowest part of it being represented by the court, the middle part of it by the dwelling-place where the priest ministered, and the inmost by the dwelling-place inside the veil where the ark containing the Testimony was.

Poznámky pod čarou:

1. literally, nor will it come up onto the heart

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.