Bible

 

Ézéchiel 31

Studie

   

1 Il arriva aussi en la onzième année, au premier jour du troisième mois, que la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

2 Fils d'homme, dis à Pharaon Roi d'Egypte, et à la multitude de son peuple : A qui ressembles-tu dans ta grandeur?

3 Voici, le Roi d'Assyrie a été tel qu'est un cèdre au Liban, ayant de belles branches, et des rameaux qui faisaient une grande ombre, et qui étaient d'une grande hauteur; sa cime a été fort touffue.

4 Les eaux l'ont fait croître, l'abîme l'a fait monter fort haut, ses fleuves ont coulé autour de ses plantes, et il a envoyé les conduits de ses eaux vers tous les arbres des champs.

5 C'est pourquoi sa hauteur s'est élevée par dessus tous les [autres] arbres des champs, ses branches ont été multipliées, et ses rameaux sont devenus longs par les grandes eaux, lorsqu'il poussait ses branches.

6 Tous les oiseaux des cieux ont fait leurs nids dans ses branches, et toutes les bêtes des champs ont fait leurs petits sous ses rameaux, et toutes les grandes nations ont habité sous son ombre.

7 Il était donc devenu beau dans sa grandeur, [et] dans l'étendue de ses branches, parce que sa racine était sur de grandes eaux.

8 Les cèdres qui étaient au Jardin de Dieu ne lui ôtaient rien de son lustre; les sapins n'étaient point pareils à ses branches, et les châtaigniers n'égalaient point [l'étendue] de ses rameaux; tous les arbres qui étaient au Jardin de Dieu n'ont point été pareils à lui en sa beauté.

9 Je l'avais fait beau dans la multitude de ses rameaux, tellement que tous les arbres d'Héden, qui étaient au Jardin de Dieu, lui portaient envie.

10 C'est pourquoi le Seigneur l'Eternel dit ainsi : parce que tu t'es élevé en hauteur, [comme celui-là], qui avait sa cime toute touffue, a élevé son cœur dans sa hauteur;

11 Et je l'ai livré entre les mains du [plus] fort d'entre les nations, qui l'a traité comme il fallait, [et] je l'ai chassé à cause de sa méchanceté.

12 Et les étrangers les plus terribles d'entre les nations l'ont coupé, et l'ont laissé là, et ses branches sont tombées sur les montagnes, et sur toutes les vallées; et ses rameaux se sont rompus dans tous les cours [des eaux] de la terre, et tous les peuples de la terre se sont retirés de dessous son ombre, et l'ont laissé là.

13 Tous les oiseaux des cieux se sont tenus sur ses ruines, et toutes les bêtes des champs se sont retirées vers ses rameaux.

14 C'est pourquoi aucun arbre arrosé d'eaux ne s'élève de sa hauteur, et ne produit de cime touffue, et les plus forts d'entre eux, même de tous ceux qui hument l'eau, ne subsistent point dans leur hauteur; car eux tous sont livrés à la mort dans la terre basse parmi les enfants des hommes, avec ceux qui descendent en la fosse.

15 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : le jour qu'il descendit au sépulcre, je fis mener deuil [sur lui], je couvris l'abîme devant lui, et j'empêchai ses fleuves de couler, et les grosses eaux furent retenues; je fis que le Liban fut en deuil à cause de lui, et tous les arbres des champs en furent fatigués.

16 J'ébranlai les nations par le bruit de sa ruine, quand je le fis descendre au sépulcre, avec ceux qui descendent dans la fosse; et tous les arbres d'Héden, l'élite et le meilleur du Liban, tous humant l'eau, furent rendus contents au bas de la terre.

17 Eux aussi sont descendus avec lui au sépulcre, vers ceux qui ont été tués par l'épée, et son bras, [c'est-à-dire], ceux qui habitaient sous son ombre parmi les nations, [y sont aussi descendus].

18 A qui donc as-tu ressemblé en gloire et en grandeur entre les arbres d'Héden? et pourtant tu seras jeté bas avec les arbres d'Héden dans les lieux profonds de la terre, tu seras gisant au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l'épée. C'est ici Pharaon, et toute la multitude de son peuple, dit le Seigneur l'Eternel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 4502

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4502. Et ils prirent Dinah de la maison de Schéchem, et ils sortirent, signifie qu'ils enlevèrent l'affection du vrai : on le voit par la représentation de Dinah, en ce qu'elle est l'affection du vrai, numéro 4498 ; selon le sens interne le plus proche, il est signifié qu'ils enlevèrent l'affection du vrai à ceux qui avaient été d'entre les restes de la Très-Ancienne Église, parce qu'il est dit, de la maison de Schéchem, car la maison de Schéchem signifie le bien du vrai de l'autre Église ; mais comme il s'agit de l'extirpation du vrai et du bien chez les descendants de Jacob, qui sont signifiés ici par ses fils, et comme tout se passe selon l'application an sujet dont il s'agit, c'est pour cela qu'ici la maison de Schéchem signifie simplement le bien du vrai, tel qu'il avait été chez l'homme de la Très-Ancienne Église, qu'ainsi ce bien a été étouffé chez la nation issue de Jacob ; car, dans le sens interne de la Parole, les mots et les noms signifient des choses d'une manière prédicable à leur sujet : en même temps aussi est signifiée l'infraction du bien et du vrai chez Chamor, et chez, Schéchem et sa famille, parce qu'ils ont accédé aux externes, comme il a été montré numéro 4493. Qu'il en soit ainsi des choses qui ont été expliqués jusqu'ici sur Siméon et Lévi, on peut le voir par les prophétiques de Jacob avant sa mort, où sont ces paroles :

« Siméon et Lévi (sont) frères, instruments de violence leurs épées ; en leur secret que ne vienne point mon âme, en leur assemblée que ne soit point unie ma gloire, car dans leur colère ils ont tué l'homme, et dans leur bon plaisir énervé le bœuf : maudite soit leur colère, parce que véhémente (elle est), et leur emportement, parce que dur (il est) ! Je les diviserai en Jacob, et je les disperserai en Israël. " - Genèse 49:5, 6, 7 ; par Siméon et par Lévi il est signifié le vrai de la foi et le bien de la charité, qui, chez les descendants de Jacob, ont été changés en faux et en mal ; comme ci-dessus, numéro 4499, 4500 ; ils sont dits frères, parce que le bien ou la charité est le frère du vrai ou de la foi, numéro 4498 ; leurs épées ou leurs glaives, instruments de violence, signifient les faux et les maux qui ont fait violence aux vrais et aux biens, numéro 4499 ;

« en leur secret que ne vienne point mon âme, en leur assemblée que ne soit point unie ma gloire, » signifie la disjonction quant à la vie et à la doctrine, car dans la Parole l'âme se dit de la vie, numéro 1000, 1040, 1742, 3299, et la gloire se dit de la doctrine ;

« car dans leur colère ils ont tué l'homme, et dans leur bon plaisir énervé le bœuf, » signifie que dans une mauvaise intention ils ont éteint le vrai de l'Église et le bien de l'Église, l'homme est le vrai de l'Église, numéro 3134, et le bœuf le bien de l'Église, numéros , 2566, 2781 :

« maudite soit leur colère, parce que véhémente elle est, et leur emportement parce que dur il est, » signifie la punition pour s'être détourné du vrai et du bien ; maudire, c'est se détourner, et aussi pour cela être puni, numéro 245, 379, 1423, 3530, 3584 ; la colère, c'est l'action de s'éloigner du vrai, et l'emportement l'action de s'éloigner du bien, numéro 357, 3614 :

« je les diviserai en Jacob, et je les disperserai en Israël, » signifie que les biens et les vrais ne seront plus dans l'externe ni dans l'interne de leur Église ; diviser et disperser, c'est séparer et extirper d'avec eux, numéro 4424 ; Jacob est l'externe de l'Église, et Israël l'interne, numéro 4286.

Dans ce prophétique, ces paroles ont été dites de Siméon et de Lévi, parce que par eux il est signifié en général le vrai et le bien de l'Église ; or, quand ce vrai et ce bien deviennent nuls, et plus encore quand ils sont remplacés par les faux et par les maux, l'Église alors a été étouffée ; que ces prophétiques n'enveloppent pas autre chose, on peut le voir en ce que la Tribu de Siméon et la Tribu de Lévi n'ont pas été maudites plus que les autres Tribus ; car la Tribu de Lévi a été prise pour exercer le sacerdoce, et la Tribu de Siméon a été parmi les autres Tribus d'Israël comme l'une d'elles.

  
/ 10837