Bible

 

Ézéchiel 23

Studie

   

1 La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :

2 Fils d'homme, il y a eu deux femmes, filles d'une même mère,

3 Qui se sont prostituées en Egypte, elles se sont abandonnées dans leur jeunesse : là leur sein fut déshonoré et leur virginité flétrie.

4 Et c'étaient ici leurs noms, celui de la plus grande était Ahola, et celui de sa sœur, Aholiba; elles étaient à moi, et elles ont enfanté des fils et des filles; leurs noms donc étaient Ahola, qui était Samarie; et Aholiba, qui est Jérusalem.

5 Or Ahola a commis adultère étant ma femme, et s'est rendue amoureuse de ses amoureux, [c'est-à-dire], des Assyriens ses voisins;

6 Vêtus de pourpre, gouverneurs, et magistrats, tous jeunes et aimables, tous cavaliers, montés sur des chevaux.

7 Et elle a commis ses adultères avec eux, qui tous étaient l'élite des enfants des Assyriens, et avec tous ceux de qui elle s'est rendue amoureuse, et s'est souillée avec toutes leurs idoles.

8 Elle n'a pas même quitté ses fornications [qu'elle avait apportées] d'Egypte, où l'on avait couché avec elle dans sa jeunesse, où l'on avait déshonoré sa virginité et où ils s'étaient livrés à l'impureté avec elle.

9 C'est pourquoi je l'ai livrée entre les mains de ses amoureux, entre les mains, [dis-je], des enfants des Assyriens, dont elle s'était rendue amoureuse.

10 Ils l'ont couverte d'opprobre, ils ont enlevé ses fils et ses filles, et l'ont tuée elle-même avec l'épée, et elle a été fameuse entre les femmes, après qu'ils ont exercé des jugements sur elle.

11 Et quand sa sœur Aholiba a vu cela, elle a fait pis qu'elle dans ses amours; même elle a fait pis dans ses débauches, que sa sœur n'avait fait dans les siennes.

12 Elle s'est rendue amoureuse des enfants des Assyriens, des gouverneurs et des magistrats ses voisins, vêtus magnifiquement, et des cavaliers montés sur des chevaux, tous jeunes et bien faits.

13 Et j'ai vu qu'elle s'était souillée, et que c'était un même train de toutes les deux.

14 Et encore a-t-elle augmenté ses impudicités, car ayant vu des hommes portraits sur la paroi, les images des Caldéens, peints de vermillon;

15 Ceints de baudriers sur leurs reins, et ayant des habillements de tête flottants et teints, eux tous ayant l'apparence de grands Seigneurs, et la ressemblance des enfants de Babylone en Caldée; terre de leur naissance.

16 Elle s'en est rendue amoureuse par le regard de ses yeux, et a envoyé des messagers vers eux au pays des Caldéens.

17 Et les enfants de Babylone sont venus vers elle au lit de ses prostitutions, et l'ont souillée par leurs adultères; et elle s'est aussi souillée avec eux; et après cela son cœur s'est détaché d'eux.

18 Elle a donc manifesté ses fornications et fait connaître son opprobre; et mon cœur s'est détaché d'elle, comme mon cœur s'était détaché de sa sœur.

19 Car elle a multiplié ses adultères, jusqu'à rappeler le souvenir des jours de sa jeunesse, auxquels elle s'était abandonnée au pays d'Egypte.

20 Et s'est rendue amoureuse de leurs fornicateurs, la chair desquels est [comme] la chair des ânes; et dont la force égale celle des chevaux.

21 Tu as donc repris les actions de ta jeunesse, lorsque tu as été déshonorée, depuis que tu étais en Egypte, à cause du sein de ta jeunesse.

22 C'est pourquoi, ô Aholiba, ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, je m'en vais réveiller contre toi tous tes amoureux, desquels ton cœur s'est détaché, et je les amènerai contre toi tout à l'environ.

23 [Savoir] les enfants de Babylone, et tous les Caldéens, Pekod, Soah, Koah, et tous les Assyriens avec eux, tous jeunes gens d'élite, gouverneurs et magistrats, grands Seigneurs, et renommés, tous montant à cheval.

24 Et ils viendront contre toi avec des chars, des chariots, et des charrettes, et avec un grand amas de peuples; et ils emploieront contre toi de toutes parts, des écus, des boucliers, et des casques, et je leur mettrai le jugement en main, et ils te jugeront selon leur jugement.

25 Et je mettrai ma jalousie contre toi, et ils agiront contre toi avec fureur; ils te retrancheront le nez et les oreilles; et ce qui sera demeuré de reste en toi tombera par l'épée. Ils enlèveront tes fils et tes filles; et ce qui sera demeuré de reste en toi sera dévoré par le feu.

26 Ils te dépouilleront de tes vêtements, et enlèveront les ornements dont tu te pares.

27 Et je ferai cesser en toi ton énormité, et ta fornication [que tu as apportée] du pays d'Egypte, et tu ne lèveras plus tes yeux vers eux, et ne te souviendras plus de l'Egypte.

28 Car ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, je vais te livrer en la main de ceux que tu hais, en la main de ceux de qui ton cœur s'est détaché.

29 Ils te traiteront avec haine, et enlèveront tout ton travail, et te laisseront sans habits et découverte, et la turpitude de tes adultères, et de ton énormité, et de tes fornications, sera découverte.

30 On te fera ces choses-là parce que tu t'es prostituée aux nations, avec lesquelles tu t'es souillée par leurs idoles.

31 Tu as marché dans le chemin de ta sœur, c'est pourquoi je mettrai sa coupe en ta main.

32 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : tu boiras la coupe profonde et large de ta sœur qui sera une coupe d'une grande mesure; tu seras en dérision et en moquerie.

33 Tu seras remplie d'ivresse et de douleur, par la coupe de désolation et de dégât, qui est la coupe de ta sœur Samarie.

34 Tu la boiras, et la suceras, et tu briseras ses vaisseaux de terre et tu déchireras ton sein : car j'ai parlé, dit le Seigneur l'Eternel.

35 C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : parce que tu m'as mis en oubli, et que tu m'as jeté derrière ton dos, aussi porteras-tu la peine de ton énormité, et de tes adultères.

36 Puis l'Eternel me dit : fils d'homme, ne jugeras-tu pas Ahola et Aholiba? déclare-leur donc leurs abominations.

37 [Déclare-leur] comment elles ont commis adultère et comment il y a du sang dans leurs mains; comment, dis-je, elles ont commis adultère avec leurs idoles, et ont même fait passer [par le feu] leurs enfants pour les consumer, ces enfants qu'elles m'avaient enfantés.

38 Voici encore ce qu'elles m'ont fait; elles ont souillé mon saint lieu ce même jour-là, et ont profané mes Sabbats.

39 Car après avoir égorgé leurs enfants à leurs idoles, elles sont entrées ce même jour-là dans mon saint lieu pour le profaner; et voilà, comment elles ont fait au milieu de ma maison.

40 Et qui plus est, elles ont envoyé vers des hommes d'un pays éloigné, qui sont venus aussitôt que les messagers leur ont été envoyés; [et] pour l'amour d'eux tu t'es lavée, et tu as fardé ton visage, et t'es parée d'ornement.

41 Et t'es assise sur un lit honorable, devant lequel a été apprêtée une table, sur laquelle tu as mis mon parfum, et mon huile de senteur.

42 Et il y a eu en elle le bruit d'une troupe de gens qui sont à leur aise; et outre ces hommes-là, tant il y a eu de gens, on a fait venir des Sabéens du désert, qui ont mis des bracelets en leurs mains, et des couronnes magnifiques sur leurs têtes.

43 Et j'ai dit touchant celle qui avait vieilli dans l'adultère : Maintenant ses impudicités prendront fin, et elle aussi.

44 Et toutefois on est venu vers elle, comme on vient vers une femme prostituée; ils sont ainsi venus vers Ahola, et vers Aholiba, femmes [pleines] d'énormité.

45 Les hommes justes donc les jugeront comme on juge les femmes adultères, et comme on juge celles qui répandent le sang; car elles sont adultères, et le sang est en leurs mains.

46 C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : qu'on fasse monter l'assemblée contre elles, et qu'elles soient abandonnées au tumulte et au pillage.

47 Et que l'assemblée les assomme de pierres, et les taille en pièces avec leurs épées; qu'ils tuent leurs fils et leurs filles, et qu'ils brûlent au feu leurs maisons.

48 Et [ainsi] j'abolirai du pays l'énormité, et toutes les femmes seront enseignées à ne faire point selon votre énormité.

49 On mettra votre énormité sur vous, et vous porterez les péchés de vos idoles; et vous saurez que je suis le Seigneur l'Eternel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 9959

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9959. Et fais-leur des caleçons de lin, signifie l'externe de l'amour conjugal, on le voit par la signification des caleçons, en ce qu'ils sont l'externe de l'amour conjugal, ainsi qu'il va être montré ; et par la signification du lin, en ce qu'il est le vrai externe ou vrai naturel, comme il va aussi être montré. Si les caleçons signifient l'externe de l'amour conjugal, c'est parce que les vêtements, ou ce qui couvre, tirent leur signification de la partie du corps qu'ils couvrent, numéro 9827 ; et les lombes et les parties génitales, que les caleçons revêtent on couvrent, signifient l'amour conjugal ; que les lombes signifient cet amour, on le voit, numéros 3021, 4280, 4575 ; et que les parties génitales le signifient aussi, on le voit, numéros 4462, ; dans l'article qui va suivre il sera dit ce que c'est que l'amour véritablement conjugal. Si les caleçons étaient faits de lin, c'est parce que le lin signifie le vrai externe ou vrai naturel, numéro 7601 ; et l'externe lui-même est le vrai ; l'externe est le vrai, par la raison que les internes se terminent dans les externes, et s'y reposent comme sur leurs appuis, et que les appuis sont les vrais ; il en est de cela comme des fondements sur lesquels est construite une maison, aussi les fondements de la maison signifient-ils les vrais de la foi d'après le bien, numéro 9643 ; et de plus, ce sont les vrais qui défendent les biens contre les maux et les faux, et qui leur résistent ; et toute puissance qui est dans le bien se manifeste par les vrais, numéro 9643 ; de là vient aussi que dans le dernier du ciel habitent ceux qui sont dans les vrais de la foi d'après le bien ; c'est aussi pour cela que le dernier ou l'extrême chez l'homme, c'est-à-dire, la peau externe de l'homme, correspond à ceux qui dans les deux sont dans les vrais de la foi, numéros , 8980, mais non à ceux qui sont dans la foi séparée d'avec le bien, car ceux-ci ne sont point dans le ciel : maintenant, d'après cela, on peut voir pourquoi les caleçons étaient de lin ; mais les caleçons d'Aharon, quand il était revêtu des habits pour gloire et pour honneur, dont il a été traité dans ce Chapitre, étaient de lin avec fin lin entretissé, comme on le voit dans le passage suivant, où il est dit :

« Ils firent les tuniques de fin lin, ouvrage de tisserand, et le turban en fin lin, et les ornements des tiares en fin lin, et les caleçons de lin de fin lin entretissé. » - Exode 39:27-28 : - toutefois, les caleçons d'Aharon, quand il était revêtu des habits de sainteté, étaient de lin, comme on le voit par ces passages dans Moïse :

« Quand Aharon entrera dans le saint en dedans du voile, de la tunique de lin de sainteté il se revêtira, et les caleçons de tin seront sur sa chair, et du baudrier de lin il se ceindra, et du turban de lin il se coiffera ; habits de sainteté, ceux-ci : et même il lavera dans les eaux sa chair, quand il s'en revêtira : et seulement alors il offrira les holocaustes et les sacrifices par lesquels il expiera le saint de toute impureté. » - .

Si Aharon devait alors entrer revêtu des habits de lin, qui étaient aussi appelés habits de sainteté, c'est parce qu'alors il s'acquittait de la fonction d'expier la Tente, comme aussi le peuple et lui-même, de toute impureté ; et toute expiation, qui se faisait par des ablutions, des holocaustes et des sacrifices, représentait la purification du cœur au sujet des maux et des faux, ainsi la régénération ; et la purification des maux et des faux ou la régénération se fait par les vrais de la foi ; voilà pourquoi Aharon avait alors les habits de lin, car les habits de lin signifiaient les vrais de la foi, comme il a été dit ci-dessus ; que toute purification des maux et des faux se fasse par les vrais de la foi, on le voit, numéros 2799, 5954 (fin), 7044, 7918, 9089 ; de même la régénération, numéros 1555, 2046, 2063, 2979, 3332, 3665, 3690, 378 &, 3876, 3877, 4096, 4097, 5893, 6247, 8635, 8638, 8639, 8640, 8772, 9088, 9089, 9103. C'était encore par la môme raison que le prêtre était vêtu d'un habillement de lin et de caleçons de lin, quand il enlevait la cendre de l'autel. " - Lévitique 6:2, 3, 4 ;

Et qu'il en était de même pour les Prêtres lévites, fils de Sadoch, quand ils entraient dans le sanctuaire ; il en est parlé ainsi dans Ézéchiel :

« Les Prêtres Lévites, fils de Sadoch, entreront dans mon sanctuaire, et ils s'approcheront de ma table pour faire mon service ; quand ils entreront par les portes du parvis intérieur, d'habits de lin ils se revêtiront, et il ne montera point sur eux de laine ; quand ils entreront par les portes du parvis intérieur en dedans, des turbans de lin seront sur leur tête, et des caleçons de lin seront sur leurs lombes, ils ne se ceindront point avec la sueur. » - Ézéchiel 44:16, 17, 19.

Là, il s'agit du nouveau Temple, par lequel est signifié la nouvelle Église ; par les prêtres Lévites sont signifiés ceux qui sont dans les vrais d'après le bien ; par les habits de lin sont signifiés les vrais de la foi par lesquels il y a purification et régénération ; ne pas se ceindre avec la sueur signifie ne pas mêler les saints avec le propre de l'homme, car la sueur est le propre de l'homme, et le propre de l'homme n'est absolument que mal et faux, numéros 210, 215, 694, 874, 875, 876, 987, 1047, 3812f., 8480, 8941. Si les caleçons que portait Aharon, quand il était revêtu des habits pour gloire et pour honneur, étaient de lin avec fin lin entretissé, comme on le voit par le passage cité ci-dessus, Exode 39:27-28, c'était parce qu'Aharon dans ces habits représentait le Seigneur quant au Divin Bien dans les deux, Aharon lui-même le Seigneur quant au Divin céleste là, et les habits, quant au Divin spirituel là procédant du Divin céleste, numéro 9814, et que le fin lin est le Divin spirituel procédant du Divin céleste, numéros 5319, 9469.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 8375

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8375. Ceux qui vivent dans leurs Zones brûlantes vont nus, toutefois cependant avec un voile autour des reins ; et ils ne rougissent point de leur nudité, car leurs mentals sont chastes, et ils n'aiment que leurs épouses, et abhorrent les adultères. Ils étaient surtout étonnés de ce que les Esprits de notre Terre, en voyant qu'ils marchaient ainsi et qu'ils étaient nus, se moquaient d'eux, et avaient même des pensées lascives ; et de ce qu'ils ne faisaient aucune attention à leur vie céleste, mais s'occupaient seulement de semblables choses : ils disaient que c'était un signe qu'ils s'appliquaient plus aux corporels et aux terrestres qu'aux célestes, et que des choses indécentes occupaient leurs mentals. Je leur dis que la nudité n'est point un sujet de honte ni de scandale pour ceux qui vivent dans la chasteté et dans l'état d'innocence, mais qu'elle en est un pour ceux qui vivent dans la lasciveté et dans l'impudicité.

  
/ 10837