Bible

 

Exode 31

Studie

   

1 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :

2 Regarde, j'ai appelé par son nom Betsaléel, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda.

3 Et je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, en sagesse, en intelligence, en science, et en toute sorte d'ouvrages,

4 Afin d'inventer des dessins pour travailler en or, en argent, et en airain;

5 Dans la sculpture des pierres [précieuses]; pour les mettre en œuvre, [et] dans la menuiserie, pour travailler en toute sorte d'ouvrages.

6 Et voici, je lui ai donné pour compagnon Aholiab fils d'Ahisamac, de la Tribu de Dan; et j'ai mis de la science au cœur de tout homme d'esprit, afin qu'ils fassent toutes les choses que je t'ai commandées.

7 [Savoir] le Tabernacle d'assignation, l'Arche du Témoignage, et le Propitiatoire qui doit être au-dessus, et tous les ustensiles du Tabernacle;

8 Et la table avec tous ses ustensiles; et le chandelier pur avec tous ses ustensiles; et l'autel du parfum;

9 Et l'autel de l'holocauste avec tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement;

10 Et les vêtements du service; les saints vêtements d'Aaron Sacrificateur, et les vêtements de ses fils pour exercer la sacrificature;

11 Et l'huile de l'onction, et le parfum des choses aromatiques pour le Sanctuaire, et ils feront toutes les choses que je t'ai commandées.

12 L'Eternel parla encore à Moïse, en disant :

13 Toi aussi parle aux enfants d'Israël, en disant : certes, vous garderez mes Sabbats; car c'est un signe entre moi et vous en vos âges, afin que vous sachiez que je suis l'Eternel, qui vous sanctifie.

14 Gardez donc le Sabbat, car il vous doit être saint; quiconque le violera, sera puni de mort; quiconque, [dis-je], fera aucune œuvre en ce-jour-là, sera retranché du milieu de ses peuples.

15 On travaillera six jours; mais le septième jour est le Sabbat du repos, une sainteté à l'Eternel; quiconque fera aucune œuvre au jour du repos sera puni de mort.

16 Ainsi les enfants d'Israël garderont le Sabbat, pour célébrer le jour du repos en leurs âges, par une alliance perpétuelle.

17 C'est un signe entre moi et les enfants d'Israël à perpétuité; car l'Eternel a fait en six jours les cieux et la terre, et il a cessé au septième, et s'est reposé.

18 Et Dieu donna à Moïse, après qu'il eut achevé de parler avec lui sur la montagne de Sinaï, les deux Tables du Témoignage; Tables de pierre, écrites du doigt de Dieu.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5287

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5287. 'A man with intelligence and wisdom' means with regard to inflowing truth and good. This is clear from the meaning of 'a man with intelligence' as truth, and of 'a man with wisdom' as accompanying good. It should be recognized that 'a man with intelligence and wisdom' is not used in the internal sense to mean any actual man such as this but to mean, without reference to any actual person, that which makes someone intelligent and wise - to mean truth and good therefore. In the next life, especially in the heavens, all thought and consequently all language consists of images that do not involve any actual persons, so that thought and language there are universal and, compared with other forms of them, are free of limitations. For insofar as thought and language limit themselves to specific persons, especially to their personal characteristics, and insofar as they limit themselves to names and also to words, that thought and language become less universal; for these then limit themselves to something specific and do not stray from it. Insofar however as they do not focus on such things but on realities quite apart from them, they no longer limit themselves to something specific but spread out beyond themselves, with the result that a superior and therefore more universal picture is obtained.

[2] One may see the truth of this quite clearly in the way a person thinks. Insofar as his thought fixes its attention on the actual words a speaker uses, its attention is not fixed on their meaning. Also, insofar as his attention is fixed on particular ideas imprinted in his memory and remains concentrated on these, he has no perception of the essential nature of things. More than this, insofar as self-regard is present in everything he thinks he cramps his thought and denies himself an overall picture of anything. This explains why, insofar as anyone loves himself more than others, he is lacking in wisdom. From all this one may now see why in the internal sense matters which have no reference to actual persons are meant by those descriptions which in the sense of the letter do limit themselves to such persons. See also 5225.

Various places in the Word draw a distinction between wisdom, intelligence, and knowledge. Wisdom is used to mean that which that which springs from good, intelligence to mean that which springs from truth, and knowledge to mean to both of these as they exist in a person's natural, as in Moses,

I have filled Bezalel with the spirit of God, so far as wisdom, and intelligence, and knowledge, and all workmanship are concerned. Exodus 31:2-3; 35:30-31.

And in the same author,

Choose 1 wise, and intelligent, and knowledgeable men, according to your tribes, and I will make them your heads. Deuteronomy 1:13.

Poznámky pod čarou:

1. literally, Give yourselves

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.