Bible

 

Exode 25

Studie

   

1 Et l'Eternel parla à Moïse, en disant :

2 Parle aux enfants d'Israël, et qu'on prenne une offrande pour moi. Vous prendrez mon offrande de tout homme, dont le cœur [me] l'offrira volontairement.

3 Et c'est ici l'offrande que vous prendrez d'eux, de l'or, de l'argent, de l'airain,

4 De la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, du fin lin, des poils de chèvres,

5 Des peaux de moutons teintes en rouge, des peaux de taissons, du bois de Sittim,

6 De l'huile pour le luminaire, des odeurs aromatiques pour l'huile de l'onction, des drogues pour le parfum,

7 Des pierres d'Onyx, et Des pierres de remplages pour l'Ephod et pour le Pectoral,

8 Et ils me feront un Sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.

9 [Ils le feront] conformément à tout ce que je te vais montrer, selon le patron du pavillon, et [selon] le patron de tous ses ustensiles; vous le ferez donc ainsi.

10 Et ils feront une Arche de bois de Sittim; et sa longueur sera de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie.

11 Et tu la couvriras de pur or, tu l'[en] couvriras par dehors et par-dedans; et tu feras sur elle un couronnement d'or tout autour.

12 Et tu fondras pour elle quatre anneaux d'or, que tu mettras à ses quatre coins, deux anneaux à l'un de ses côtés, et deux autres à l'autre côté.

13 Tu feras aussi des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'or.

14 Puis tu feras entrer les barres dans les anneaux aux côtés de l'Arche, pour porter l'Arche avec elles.

15 Les barres seront dans les anneaux de l'Arche, et on ne les en tirera point.

16 Et tu mettras dans l'Arche le Témoignage que je te donnerai.

17 Tu feras aussi un Propitiatoire de pur or, dont la longueur sera de deux coudées et demie, et la largeur d'une coudée et demie.

18 Et tu feras deux Chérubins d'or; tu les feras d'ouvrage étendu au marteau, [tiré] des deux bouts du Propitiatoire.

19 Fais donc un Chérubin tiré du bout de deçà, et l'autre Chérubin du bout de delà : vous ferez les Chérubins tirés du Propitiatoire sur ses deux bouts.

20 Et les Chérubins étendront les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le Propitiatoire, et leurs faces seront vis-à-vis l'une de l'autre; et le regard des Chérubins sera vers le Propitiatoire.

21 Et tu poseras le Propitiatoire au-dessus de l'Arche, et tu mettras dans l'Arche le Témoignage que je te donnerai.

22 Et je me trouverai là avec toi, et je te dirai de dessus le Propitiatoire, d'entre les deux Chérubins qui seront sur l'Arche du Témoignage, toutes les choses que je te commanderai pour les enfants d'Israël.

23 Tu feras aussi une table de bois de Sittim : sa longueur sera de deux coudées, et sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie.

24 Tu la couvriras de pur or, et tu lui feras un couronnement d'or à l’entour.

25 Tu lui feras aussi à l’entour une clôture d'une paume, et tout autour de sa clôture tu feras un couronnement d'or.

26 Tu lui feras aussi quatre anneaux d'or, que tu mettras aux quatre coins, qui seront à ses quatre pieds.

27 Les anneaux seront à l'endroit de la clôture, afin d'y mettre les barres pour porter la table.

28 Tu feras les barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'or, et on portera la table avec elles.

29 Tu feras aussi ses plats, ses tasses, ses gobelets, et ses bassins, avec lesquels on fera les aspersions; tu les feras de pur or.

30 Et tu mettras sur cette table le pain de proposition, continuellement devant moi.

31 Tu feras aussi un chandelier de pur or; le chandelier sera étendu au marteau; sa tige et ses branches, ses plats, ses pommeaux, et ses fleurs, seront [tirés] de lui.

32 Six branches sortiront de ses côtés; trois branches d'un côté du chandelier, et trois autres de l'autre côté du chandelier.

33 Il y aura en une des branches trois petits plats en forme d'amande, un pommeau et une fleur; en l'autre branche trois petits plats en forme d'amande, un pommeau et une fleur; [il en sera] de même des six branches procédant du chandelier.

34 Il y aura aussi au chandelier quatre petits plats en forme d'amande, ses pommeaux et ses fleurs.

35 Un pommeau sous deux branches [tirées] du chandelier, un pommeau sous deux [autres] branches [tirées] de lui, et un pommeau sous deux [autres] branches tirées de lui; il [en sera] de même des six branches procédant du chandelier.

36 Leurs pommeaux et leurs branches seront [tirés] de lui, [et] tout le chandelier sera un seul ouvrage étendu au marteau, [et] de pur or.

37 Tu feras aussi ses sept lampes, et on les allumera, afin qu'elles éclairent vis-à-vis du chandelier.

38 Et ses mouchettes, et ses creuseaux seront de pur or.

39 On le fera avec tous ses ustensiles d'un talent de pur or.

40 Regarde donc, et fais selon le patron qui t'est montré en la montagne.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 9468

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9468. De l'écarlate double-teint, signifie l'amour mutuel : on le voit par la signification de l'écarlate et du double-teint, en ce que c'est le vrai céleste, qui est la même chose que le bien de l'amour mutuel : il y a deux Royaumes, dans lesquels le Ciel Angélique a été distingué ; le Royaume céleste, et le Royaume spirituel ; dans l'un et dans l'autre il y a un interne et un externe, l'interne dans le Royaume céleste est le bien de l'amour envers le Seigneur, et l'externe est le bien de l'amour mutuel ; c'est ce bien-ci qui est signifié par l'écarlate double-teint, le bien lui-même par l'écarlate, et le vrai de ce bien par le double-teint ; mais dans le Royaume spirituel l'interne est le bien de la charité à l'égard du prochain, et l'externe est le bien de l'obéissance d'après la foi. Si l'écarlate double-teint est le bien de l'amour mutuel et le vrai de ce bien, c'est d'après l'apparence de cette couleur dans l'autre vie ; en effet, lorsque la sphère de ce bien et de ce vrai se montre visible dans le ciel infime, elle apparaît de couleur d'écarlate ; car ce qui découle du ciel céleste et apparaît en bas, tire sa couleur de l'enflammé, et en bas devient écarlate d'après la blancheur de la lumière du second ciel qu'il traverse ; de là vient que l'écarlate double-teint a été employée parmi les autres couleurs :

« sur les rideaux de l'Habitacle, " - Exode 26:1,

« sur le voile devant l'arche, » - Exode 26:31,

« sur la couverture pour l'entrée de la Tente, » - Exode 26:36,

« sur la couverture pour la porte du parvis ; » - Exode 27:16,

« sur l'éphod. » - Exode 28:6,

« sur la ceinture, » - Exode 28:8,

« sur le pectoral du jugement, » - Exode 28:15,

« sur les franges du manteau de l'éphod, » - ,

Que l'écarlate double-teint signifie le bien de l'amour mutuel, qui est le bien externe du Royaume ou de l'Église c@©leste, on le voit clairement en ce qu'un drap d'écarlate double-teint était étendu « sur la table où étaient les pains des faces, et était ensuite recouvert d'une couverture de peau de taisson, » - Nombres 4:8 ;

En effet, les intimes, qui appartiennent au Royaume ou à l'Église céleste, étaient signifiés par les choses qui étaient sur la table, principalement par les pains, et les extérieurs par celles qui les couvraient ; c'est aussi de là que sont recensées dans un tel ordre les choses qui devaient être recueillies, à savoir, en premier lieu les intimes qui étaient l'hyacinthe et la pourpre ; en second lieu les extérieurs, qui étaient l'écarlate double-teint, le lin de byssus et la laine de chèvres ; et en dernier lieu les absolument externes, qui étaient les peaux de béliers rouges, et les peaux de taissons ; pareillement dans la suite partout. Comme le bien externe céleste et le vrai de ce bien sont signifiés par l'écarlate double-teint, c'est pour cela que la Parole quant au sens externe, et le doctrinal qui en provient, sont exprimés par cette écarlate ; et cela, parce que la Parole est le Divin Vrai procédant du Divin Bien du Seigneur, et que ce vrai apparaît comme une Lumière enflammée dans le ciel intime, et comme une Lumière d'un blanc éclatant dans le ciel moyen ; c'est ainsi qu'est exprimée la Parole, et le Doctrinal tiré de la Parole, dans 2 Samuel :

« David prononça cette lamentation sur Saül et sur Jonathan, et il l'inscrivit pour enseigner aux fils de Jehudah l'arc : Filles d'Israël, sur Saül pleurez, lui qui vous revêtait d'écarlate double-teint avec délices, qui mettait un ornement d'or sur votre vêtement. » - 2 Samuel 1:17-18, 24 ;

-revêtir d'écarlate double-teint, c'est instruire sur les vrais qui appartiennent au bien de l'amour mutuel, ainsi sur les vrais d'origine céleste ; dans ce Prophétique, il s'agit de la doctrine de la loi séparée d'avec la doctrine de l'amour et de la charité ; c'est-à-savoir, que par cette doctrine séparée les vrais sont éteints, mais que par la doctrine de l'amour et de la charité ils sont restaurés ; en effet, les Philistins, par qui Saül el Jonathan avaient été tués, signifient ceux qui sont dans la doctrine de la foi séparée d'avec la doctrine de l'amour et de la charité, numéros 3412, 3413, 8093, 8096, 8099, 8313 ; et enseigner l'arc aux fils de Jehudah, signifie instruire des vrais de la doctrine ceux qui sont dans le bien de l'amour et de la charité ; que les fils de Jehudah soient ceux qui sont dans le bien de l'amour, on le voit, numéros 3654, 3881, 5583, 5603, 5782, 5794, 5833, 6363 ; et que l'arc soit la doctrine du vrai, on le voit, numéros 2686, 2709.

Dans Jérémie :

« Toi donc, dévastée, que feras-tu ? quand tu te revêtirais d'écarlate, quand tu te parerais d'un ornement d'or, en vain belle tu te rendras. “ - Jérémie 4:30.

Là, il s'agit de l'Église dévastée, se revêtir d'écarlate, et se parer d'un ornement d'or, c'est enseigner les vrais de la doctrine d'origine céleste, et les biens de la vie, par conséquent les vrais et les biens d'après la Parole : pareillement dans le Même :

« Ceux qui mangeaient des mets délicats ont été dévastés dans les rues ; ceux qui avaient été élevés sur l'écarlate ont embrassé le fumier. » - Lamentations 4:5 ;

-être élevé sur l'écarlate, c'est être instruit dès

L'enfance dans le bien de l'amour mutuel d'après la Parole. Comme les choses qui appartiennent à la Parole dans le sens externe apparaissent dans le ciel de couleur d'écarlate, par la raison expliquée ci-dessus, c'est pour cela que ceux qui appliquent le sens externe de la Parole à confirmer les faux provenant des maux de l'amour de soi et du monde, ainsi contraires aux vrais et aux biens de l'amour envers le Seigneur et de l'amour mutuel, sont dits être vêtus de pourpre et d'écarlate ; car les externes, parce qu'ils viennent de la Parole, apparaissent ainsi, mais les internes sont profanes ; de semblables choses sont signifiées par l'écarlate dans Jean :

« Je vis une femme assise sur une bête de couleur d'écarlate, pleine de noms de blasphème ; elle était vêtue de pourpre et d'écarlate. » - Apocalypse 17:3-4 ;

Là, il s'agit de Babylone, par qui est entendue la religion, dans laquelle sont profanées les choses saintes de la Parole par application à des faux favorables aux amours diaboliques, qui sont les amours de soi et du monde, par conséquent favorables à la domination dans les cieux et dans les terres : pareillement ailleurs dans le Même :

« La grande ville, qui était vêtue de fin lin, et de pourpre et d'écarlate, qui était couverte d'or, et de pierres précieuses et de perles. » - ;

C'est aussi pour cela que parmi les marchandises de Babylone sont mentionnés « le fin lin, la pourpre, l'écarlate, » - Apocalypse 18:12.

Comme l'externe de la Parole apparaît de couleur d'écarlate dans le ciel, et comme il y a du ciel un influx dans la mémoire de l'homme, dans laquelle les choses qui proviennent de la Parole se présentent en cette couleur, c'est pour cela que l'écarlate était employée pour qu'on se ressouvînt d'une chose, comme dans Moïse :

« Les fils d'Israël se feront une frange sur les pans de leurs vêtements, et ils mettront sur la frange du pan un fil d'écarlate, afin que par là ils se ressouviennent de tous les préceptes de Jéhovah, et qu'ils les fassent. " - Nombres 15:38-39.

Par la même raison aussi, dans les temps anciens, quand les significatifs étaient en usage, c'était la coutume d'attacher un fil d'écarlate pour la mémoire ou le ressouvenir d'une chose, comme on le lit au sujet de Pérez, fils de Tharnar, sur la main duquel « la sage-femme lia de l'écarlate, » - Genèse 38:28, 30 ;

Et au sujet de la courtisanne Rachab, qui « à sa fenêtre attacha un fil d'écarlate, afin que les espions se ressouvinssent de leur promesse. » - .

Comme l'homme ne peut être détourné des maux et des faux que par les vrais et les biens qui proviennent de la Parole chez l'homme, c'est pour cela que dans les purifications de la lèpre on employait « du bois de cèdre, de l'écarlate et de l'hysope, » - .

En effet, la lèpre est le vrai profané, par conséquent, falsifié, numéro 6963 ; être nettoyé, c'est être purifié des maux et des faux par les vrais et les biens qui proviennent de la Parole : pareillement on employait « l'écarlate pour les eaux de séparation et d'expiation faites avec la vache rousse. » - Nombres 19:6 ;

Les eaux de séparation et d'expiation signifiaient aussi la purification et l'éloignement d'avec les maux et les faux par les vrais et les biens provenant de la Parole. La plupart des mots ayant le sens opposé, le double-teint et l'écarlate ont aussi ce sens, et alors ils signifient les faux et les maux contraires à ces vrais et à ces biens, comme dans Ésaïe :

« Quand seraient vos péchés comme le double-teint, comme la neige ils blanchiront ; quand rouges ils seraient comme l'écarlate, comme la laine ils seront. » - Ésaïe 1:18 ;

-il en est de cela comme du rouge, du sang, de la flamme, du feu, qui dans le sens réel signifient les biens de l'amour et de la toi, et dans le sens opposé les maux contraires à ces biens.

  
/ 10837