Bible

 

Deutéronome 7

Studie

   

1 Quand l'Eternel ton Dieu t'aura fait entrer au pays où tu vas entrer pour le posséder, et qu'il aura arraché de devant toi beaucoup de nations, [savoir], les Héthiens, les Guirgasiens, les Amorrhéens, les Cananéens, les Phérésiens, les Héviens, et les Jébusiens, sept nations plus grandes et plus puissantes que toi;

2 Et que l'Eternel ton Dieu te les aura livrées : alors tu les frapperas, et tu ne manqueras point de les détruire à la façon de l'interdit; tu ne traiteras point alliance avec eux, et tu ne leur feras point de grâce.

3 Tu ne t'allieras point par mariage avec eux; tu ne donneras point tes filles à leurs fils, et tu ne prendras point leurs filles pour tes fils.

4 Car elles détourneraient de moi tes fils, et ils serviraient d'autres dieux; ainsi la colère de l'Eternel s'enflammerait contre vous, et t'exterminerait tout aussitôt.

5 Mais vous les traiterez en cette manière; vous démolirez leurs autels, vous briserez leurs statues, vous couperez leurs bocages, et vous brûlerez au feu leurs images taillées.

6 Car tu es un peuple saint à l'Eternel ton Dieu ; l'Eternel ton Dieu t'a choisi, afin que tu lui sois un peuple précieux d'entre tous les peuples qui sont sur l'étendue de la terre;

7 Ce n'est pas que vous fussiez en plus grand nombre qu'aucun de tous les [autres] peuples, et qu'à cause de cela l'Eternel vous ait aimés, et vous ait choisis; car vous étiez en plus petit nombre qu'aucun de tous les [autres] peuples.

8 Mais c'est parce que l'Eternel vous aime, et qu'il garde le serment lequel il a fait à vos pères, que l'Eternel vous a retirés à main forte, et qu'il t'a racheté de la maison de servitude, de la main de Pharaon, Roi d'Egypte.

9 Connais donc que c'est l'Eternel ton Dieu qui est Dieu, le [Dieu] Fort, le fidèle, qui garde l'alliance et la gratuité jusqu'à mille générations à ceux qui l'aiment et qui gardent ses commandements.

10 Et qui rend la pareille à ceux qui le haïssent, [qui la rend] à chacun en face, pour les faire périr; il ne la gardera pas longtemps à celui qui le hait, il lui rendra la pareille en face.

11 Prends donc garde aux commandements, aux statuts, et aux droits que je te commande aujourd'hui, afin que tu les fasses.

12 Et il arrivera que si après avoir entendu ces ordonnances, vous les gardez et les faites, l'Eternel ton Dieu te gardera l'alliance et la gratuité qu'il a jurées à tes pères.

13 Et il t'aimera, et te bénira, et te multipliera; et il bénira le fruit de ton ventre, et le fruit de ta terre, ton froment, ton moût, et ton huile, et les portées de tes vaches, et des brebis de ton troupeau, sur la terre qu'il a juré à tes pères de te donner.

14 Tu seras béni plus que tous les peuples; [et] il n'y aura parmi toi ni mâle ni femelle stériles, ni entre tes bêtes.

15 L'Eternel détournera de toi toute maladie, et il ne fera point venir sur toi aucune des mauvaises langueurs d'Egypte que tu as connues, mais il les fera venir sur tous ceux qui te haïssent.

16 Tu détruiras donc tous les peuples que l'Eternel ton Dieu te livre; ton œil ne les épargnera point; et tu ne serviras point leurs dieux, car ce te serait un piège.

17 Si tu dis en ton cœur : Ces nations-là sont en plus grand nombre que moi, comment les pourrai-je déposséder?

18 Ne les crains point; [mais] qu'il te souvienne bien de ce que l'Eternel ton Dieu a fait à Pharaon, et à tous les Egyptiens;

19 De ces grandes épreuves que tes yeux ont vues, des signes et des miracles, et de la main forte, et du bras étendu par lequel l'Eternel ton Dieu t'a fait sortir [d'Egypte] ; ainsi fera l'Eternel ton Dieu à tous ces peuples desquels tu aurais peur.

20 Même l'Eternel ton Dieu enverra contr'eux des frelons, jusqu'à ce que ceux qui resteront, et ceux qui se seront cachés de devant toi soient péris.

21 Tu ne t'effrayeras point à cause d'eux; car l'Eternel ton Dieu, le [Dieu] Fort, grand, et terrible, est au milieu de toi.

22 Or l'Eternel ton Dieu arrachera peu à peu ces nations de devant toi; tu n'en pourras pas d'abord venir à bout, de peur que les bêtes des champs ne se multiplient contre toi.

23 Mais l'Eternel ton Dieu les livrera devant toi, et les effrayera d'un grand effroi, jusqu'à ce qu'il les ait exterminées.

24 Et il livrera leurs Rois entre tes mains, et tu feras périr leur nom de dessous les cieux; et personne ne pourra subsister devant toi, jusqu'à ce que tu les aies exterminés.

25 Tu brûleras au feu les images taillées de leurs dieux; et tu ne convoiteras ni ne prendras pour toi l'argent ou l'or qui sera sur elles, de peur que tu n'en sois enlacé, car c'est une abomination aux yeux de l'Eternel ton Dieu.

26 Ainsi tu n'introduiras point d'abomination dans ta maison, afin que tu ne sois pas en interdit, comme cela, [mais] tu l'auras en extrême horreur; et en extrême détestation, car c'[est] un interdit.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 1551

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1551. D'argent, signifie les vrais : on en trouve la preuve dans la signification de l'argent en ce qu'il est le vrai. Les Très-Anciens comparaient aux Métaux les biens et les vrais qui sont chez l'homme : à l'Or, les Biens intimes ou célestes qui appartiennent à l'amour dans le Seigneur ; à l'Argent, les Vrais qui en précèdent ; à l'Airain, les Biens inférieurs ou naturels ; au Fer, les Vrais inférieurs ; et non-seulement ils les comparaient à ces métaux, mais ils les appelaient même de leur nom. De là il est arrivé que les Temps ont aussi été assimilés à ces mêmes métaux, et ont été appelés Siècles d'Or, d'Argent, d'Airain et de Fer ; car c'est dans cet ordre qu'ils se sont succédés. Le siècle d'Or a été le temps de la Très-Ancienne Eglise, qui fut Homme Céleste ; le Siècle d'Argent, le temps de l'Ancienne Eglise, qui fut Homme Spirituel ; le Siècle d'Airain, le temps de l'Eglise suivante ; à celui-ci succéda le siècle de Fer. C'est aussi ce qui a été signifié par la Statue que Nébuchadnezar vit en songe, et dont la tête était l'Or pur ; la poitrine et le bras, d'Argent ; le ventre et les cuisses d'Airain ; et les jambes, de fer.

Daniel 2:32-33.

On voit dans le même Chapitre de ce Prophète que les temps de l'Eglise devaient se succéder ainsi, ou qu'ils se sont succédés ainsi. Que, dans le sens interne de la Parole, l'Argent, partout où il est nommé, signifie le Vrai, et, dans le sens opposé, le Faux, c'est ce qu'on voit par les passages suivants.

Dans Ésaïe :

« Je ferai venir de l'Or au lieu d'Airain, et je ferai venir de l'Argent au lieu de fer, et de l'Airain au lieu de bois, et du fer au lieu de pierres ; et je remplacerai ton cens par la paix, et tes exacteurs par la justice. » - Ésaïe 60:17.

Là, on voit clairement ce que signifie chaque métal ; il s'agit de l'Avènement du Seigneur, de son Royaume et de son Eglise céleste : l'or au lieu d'airain, c'est le bien céleste au lieu du bien naturel ; l'argent au lieu du fer, c'est le vrai spirituel au lieu du vrai naturel, l'airain au lieu de bois, c'est le bien naturel au lieu du bien corporel ; le fer au lieu de pierres, c'est le vrai naturel au lieu du vrai sensuel.

Dans le Même :

« Hola ! (Vous) tous qui avez soif, allez vers les eaux ; et (vous) qui n'avez pas d'Argent, venez, achetez et mangez. » - Ésaïe 55:1.

Ceux qui n'ont pas d'argent désignent ceux qui sont dans l'ignorance du vrai et cependant dans le bien de la charité ; comme sont plusieurs personnes au-dedans de l'Eglise et comme sont les nations hors de l'Eglise.

Dans le Même :

« Les îles s'attendront à Moi, et les navires de Tharschisch les premiers, pour amener tes fils de loin, leur Argent et leur Or avec eux, au Nom de Jéhovah ton Dieu et au Saint d'Israël. » - Ésaïe 60:9.

Là, il s'agit en particulier de l'Eglise nouvelle ou des nations, et en général du Royaume du Seigneur ; les navires de Tharschisch désignent les con-naissances ; l'argent, les vrais ; et l'or, les biens ; ce sont là les choses qu'ils amèneront au nom de Jéhovah.

Dans Ézéchiel :

« Tu as pris les vases de ton ornement, (composés) de mon Or et de mon Argent, que je t'avais donnés, et tu t'en es fait des images de .

Là, l'or est employé pour les connaissances des célestes, et l'argent pour celles des spirituels.

Dans le Même :

« Tu fus parée d'Or et d'Argent, et ton vêtement (était) de fin lin, et de soie, et de broderie. » - Ézéchiel 16:13.

Il s’agit de Jérusalem qui signifie l'Eglise du Seigneur, et son ornement est ainsi décrit.

Dans le Même :

« Voici, tu (étais) » sage, rien de secret ne fut caché pour toi ; dans ta sagesse et dans ton intelligence, tu t'es fait des richesses, et tu as amassé de l'Or et de l'Argent dans tes trésors. » - Ézéchiel 28:3-4.

Il s’agit de Tyr, et il est évident que l'or désigne les richesses de la sagesse, et l'argent les richesses de l'intelligence. Dans Joël :

« Vous avez pris mon Argent et mon Or, et vous avez emporté dans vos temples mes biens désirables. » - .

Il s'agit de Tyr, de Zidon et de la Philistée, par lesquelles sont signifiées les connaissances, qui sont l'or et l'argent qu'elles ont emportés dans leurs temples. Dans Haggée :

« Les élus de toutes les Nations viendront, et je remplirai de gloire cette Maison ; à Moi l'Argent et à Moi l'Or ; la gloire de cette Maison postérieure sera plus grande que (celle) de la précédente. » - Joël 2:8, 9.

Là, il est question de l'Eglise du Seigneur, à laquelle s'appliquent l'or et l'argent.

Dans Malachie :

« Il sera assis fondant et épurant l'Argent, et il purifiera les fils de Lévi. » - Malachie 3:3.

Là, il s'agit de l'Avènement du Seigneur.

Dans David :

« Les paroles de Jéhovah (sont des paroles pures, de l'Argent affiné au creuset, fondu sept fois. » - Psaumes 12:7.

L'argent purifié sept fois, c'est la vérité Divine. Il fut ordonné aux fils d'Israël que lorsqu'ils sortiraient d'Egypte

« chaque femme demanderait à sa voisine, et à l'hôtesse de sa maison, des vases d'Argent et des vases d'Or, et des vêtements, et qu'ils les mettraient sur leurs fils et sur leurs filles, et qu'ils dépouilleraient les Egyptiens. » - , Exode 12:35-36.

Chacun peut voir que jamais il n'aurait été dit aux fils d'lsraël de voler et de dépouiller ainsi les Egyptiens, si cela n'eut pas représenté quelques arcanes ; et, par la signification de l'argent, de l'or, des vêtements et de l'Egypte, on peut voir quels ont ces arcanes, et qu'ils représentaient quelque chose de semblable si ce que représente ici Abram, en ce qu'il était chargé d'argent et l'or tirés de l'Egypte. Comme l'argent signifie le vrai, de même dans le sens opposé, il signifie le faux, car ceux qui sont dans le faux pensent que le faux est le vrai ; c'est aussi ce qu'on voit dans les Prophètes ; dans Moïse :

« Tu ne convoiteras point l'Argent ni l'Or des nations, et tu ne (le) prendras point pour toi, de peur qu'il ne te soit un piège, parce que cela (est) l'abomination de Jéhovah ton Dieu ; en le détestant tu le détesteras. » - Deutéronome 7:25-26.

L'or des nations est pris pour les maux, et leur argent pour les faux.

Dans le Même :

« Vous ne ferez point avec Moi de Dieux et Argent ; et des Dieux et Or, vous ne vous en ferez

« point. » - Exode 20:23.

Ce qui, dans le sens interne, ne signifie rien autre chose que les faux et les cupidités ; les faux sont les Dieux d'argent, et les cupidités sont les Dieux d'or.

Dans Ésaïe :

« En ce jour-là, ils rejetteront chacun les idoles de leur Argent et les idoles de leur Or, que vos mains vous avaient faites ; (c'est) un péché. » - Ésaïe 31:7.

Les idoles d'argent et les idoles d'or sont prises pour les faux et les cupidités ; que vos mains avaient faites, c'est-à-dire qu'ils provenaient du propre.

Dans Jérémie :

« Ils s'infatuent et deviennent fous, ce bois est l'enseignement des vanités ; l'Argent étendu est apporté de Tharschisch, et l'Or, d'Uphaz, pour être mis en oeuvre par un ouvrier et par les mains d'un fondeur ; l'hyacinthe et la pourpre en (sont) le vêtement, tout cela (est) l'ouvrage des sages. » - Jérémie 10:8-9.

Il est bien évident que l'argent et l'or désignent encore ici les mêmes choses.

  
/ 10837