Bible

 

Deutéronome 15

Studie

   

1 De sept en sept ans tu célébreras [l'année de] relâche.

2 Et c'est ici la manière [de célébrer l'année] de relâche. Que tout homme ayant droit d'exiger quelque chose que ce soit, qu'il puisse exiger de son prochain, donnera relâche, et ne l'exigera point de son prochain ni de son frère, quand on aura proclamé le relâche, en l'honneur de l'Eternel.

3 Tu pourras exiger de l'étranger; mais quand tu auras à faire avec ton frère, tu lui donneras du relâche;

4 Afin qu'il n'y ait au milieu de toi aucun pauvre; car l'Eternel te bénira certainement au pays que l'Eternel ton Dieu te donne en héritage pour le posséder.

5 [Pourvu] seulement que tu obéisses à la voix de l'Eternel ton Dieu, et que tu prennes garde à faire ces commandements que je te prescris aujourd'hui.

6 Parce que l'Eternel ton Dieu t'aura béni comme il t'en a parlé, tu prêteras sur gages à plusieurs nations, et tu n'emprunteras point sur gages. Tu domineras sur plusieurs nations, et elles ne domineront point sur toi.

7 Quand un de tes frères sera pauvre au milieu de toi, en quelque lieu de ta demeure, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne, tu n'endurciras point ton cœur, et tu ne resserreras point ta main à ton frère, qui sera pauvre.

8 Mais tu ne manqueras pas de lui ouvrir ta main, et de lui prêter sur gages, autant qu'il en aura besoin pour son indigence, dans laquelle il se trouvera.

9 Prends garde à toi, que tu n'aies dans on cœur quelque méchante intention, et [que] tu ne dises : La septième année, qui est l'année de relâche, approche; et que ton œil étant malin contre ton frère pauvre, afin de ne lui rien donner, il ne crie à l'Eternel contre toi, et qu'il n'y ait du péché en toi.

10 Tu ne manqueras point de lui donner, et ton cœur ne lui donnera point à regret; car à cause de cela l'Eternel ton Dieu te bénira dans toute ton œuvre, et dans tout ce à quoi tu mettras la main.

11 Car il ne manquera pas de pauvres au pays; c'est pourquoi je te commande, en disant : Ne manque point d'ouvrir ta main à ton frère, [savoir], à l'affligé, et au pauvre de ton peuple en ton pays.

12 Quand quelqu'un d'entre tes frères, soit Hébreu ou Hébreue, te sera vendu, il te servira six ans; mais en la septième année tu le renverras libre de chez toi.

13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras point vide.

14 Tu ne manqueras pas de le charger de quelque chose de ton troupeau, de ton aire, et de ta cuve; tu lui donneras de ce en quoi l'Eternel ton Dieu t'aura béni.

15 Et qu'il te souvienne que tu as été esclave au pays d'Egypte, et que l'Eternel ton Dieu t'en a racheté; et c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui.

16 Mais s'il arrive qu'il te dise : Que je ne sorte point de chez toi; parce qu'il t'aime, toi, et ta maison, et qu'il se trouve bien avec toi;

17 Alors tu prendras une alêne, et tu lui perceras l'oreille contre la porte, et il sera ton serviteur à toujours, tu en feras de même à ta servante.

18 Qu'il ne te soit point fâcheux de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, qui est le double du salaire du mercenaire; et l'Eternel ton Dieu te bénira en tout ce que tu feras.

19 Tu sanctifieras à l'Eternel ton Dieu tout premier-né mâle qui naîtra de ton gros ou menu bétail. Tu ne laboureras point avec le premier-né de ta vache; et tu ne tondras point le premier-né de tes brebis.

20 Tu le mangeras, toi et ta famille, chaque année en la présence de l'Eternel ton Dieu, au lieu que l'Eternel aura choisi.

21 Mais s'il a quelque défaut, [tellement qu'il soit] boiteux ou aveugle, ou qu'il ait quelque autre mauvais défaut, tu ne le sacrifieras point à l'Eternel ton Dieu;

22 Mais tu le mangeras au lieu de ta demeure. Celui qui est souillé, et celui qui est net [en mangeront], comme [on mange] du daim, et du cerf.

23 Seulement tu n'en mangeras point le sang, [mais] tu le répandras sur la terre, comme de l'eau.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 737

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

737. Noach fils (ou âge) de six cents ans, signifie le premier état de sa tentation ; c'est ce qui résulte de ce qu'ici et jusqu'à Héber, Chapitre 11: les nombres, les années de l'âge et les noms ne signifient que des choses, comme les âges et les noms de tous ceux dont il est fait mention dans le Chapitre 5: Qu'ici, les six cents ans signifient le premier état de la tentation, on peut le voir par les nombres Dix et Six qui y dominent, deux fois multipliés l'un par l'autre ; un nombre plus grand ou plus petit ne change rien à la signification de ceux dont il dérive. Que Dix signifie les Restes, c'est ce qui a été montré précédemment, Chapitre 6 : Vers. 3 ; et que Six ici signifie le travail et le combat, on le voit d'après la Parole en plusieurs autres endroits. En effet, tel est l'ordre des choses.

Dans ce qui précède, il s'agissait de la préparation de Noach à la tentation, à savoir, en ce qu'il fut instruit par le Seigneur dans des vrais intellectuels et dans des biens volontaires. Ces vrais et ces biens sont les Restes, qui ne se présentent pas de manière à être reconnus avant que l'homme soit régénéré. A l'égard de ceux qui sont régénérés par les tentations, les Restes chez l'homme servent aux anges qui sont chez lui ; ils en tirent des moyens de défendre l'homme contre les mauvais esprits qui excitent chez lui les faux, et ainsi l'assaillent. Or, parce que les Restes sont signifiés par Dix, et que le combat est signifié par Six, c'est pourquoi est employé le nombre six cents, dans lequel dominent dix et six, et il est dit six cents ans, qui signifient l'état de tentation. Pour ce qui concerne en particulier le nombre Six, à savoir, qu'il signifie le combat, on le voit d'après le Chapitre premier de la Genèse, ou six jours sont employés pour la régénération de l'homme, avant qu'il soit devenu céleste ; pendant ces six jours, l'homme a été dans un combat continuel, mais au septième jour il y a eu repos ; c'est de là qu'il y a six jours de travail, et un septième, le Sabbath, qui signifie repos ; c'est de là aussi que le serviteur hébreu devait servir six années, et qu'à la septième il devait être libre, - Exode 21:2.Deutéronome 15:12. Jérémie 34:14.

C'est de là encore qu'on devait pendant six ans ensemencer la terre et en recueillir le produit, mais, à la septième année, la laisser reposer, - Exode 23:10-11, 12.

Il en était de même de la vigne ; cette septième année était le sabbath de sabbath de la terre, le sabbath à Jéhovah, - Lévitique 25:3-4.

Six signifiant le travail et le combat, signifie aussi la dispersion du faux ; par exemple, dans Ézéchiel :

« Voici, Six hommes qui prenaient par le chemin de la porte supérieure, laquelle regarde vers le septentrion, et chacun (avait) son instrument de dispersion dans sa main. » - Ézéchiel 9:2 ;

Dans le Même, contre Gog :

« Je te ferai retourner, et te réduirai au sixième, et je te ferai remonter des côtés du septentrion. » - Ézéchiel 39:2.

Là, Six et la réduction au sixième, c'est la dispersion ; le septentrion, ce sont les faux ; et Gog, ce sont ceux qui des externes tirent des doctrinaux par lesquels ils détruisent le culte interne. Il est dit par Job :

« Dans Six angoisses il te délivrera, et à la septième le mal ne te touchera point. » Job 5:19.

C’est le combat des tentations. Il y a dans la Parole d'autres passages dans lesquels le nombre Six ne signifie, ni le travail, ni le combat ou la dispersion du faux, mais le saint de la foi, parce qu'il se réfère à Douze, nombre qui signifie la foi et l'ensemble de toutes les choses appartenant à la foi ; et à trois, nombre qui signifie le saint, d'où vient même la dérivation réelle du nombre six, comme on le voit dans Ézéchiel 40:5, où la canne de l'homme, avec laquelle il mesura la ville sainte d'Israël, était de six coudées ; et comme on le voit encore ailleurs. La cause de cette dérivation, c'est que dans le combat de la tentation, il y a la sainteté de la foi, puis, que les six jours de travail et de combat ont pour but le septième, qui est saint.

  
/ 10837