Bible

 

Deutéronome 15

Studie

   

1 De sept en sept ans tu célébreras [l'année de] relâche.

2 Et c'est ici la manière [de célébrer l'année] de relâche. Que tout homme ayant droit d'exiger quelque chose que ce soit, qu'il puisse exiger de son prochain, donnera relâche, et ne l'exigera point de son prochain ni de son frère, quand on aura proclamé le relâche, en l'honneur de l'Eternel.

3 Tu pourras exiger de l'étranger; mais quand tu auras à faire avec ton frère, tu lui donneras du relâche;

4 Afin qu'il n'y ait au milieu de toi aucun pauvre; car l'Eternel te bénira certainement au pays que l'Eternel ton Dieu te donne en héritage pour le posséder.

5 [Pourvu] seulement que tu obéisses à la voix de l'Eternel ton Dieu, et que tu prennes garde à faire ces commandements que je te prescris aujourd'hui.

6 Parce que l'Eternel ton Dieu t'aura béni comme il t'en a parlé, tu prêteras sur gages à plusieurs nations, et tu n'emprunteras point sur gages. Tu domineras sur plusieurs nations, et elles ne domineront point sur toi.

7 Quand un de tes frères sera pauvre au milieu de toi, en quelque lieu de ta demeure, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne, tu n'endurciras point ton cœur, et tu ne resserreras point ta main à ton frère, qui sera pauvre.

8 Mais tu ne manqueras pas de lui ouvrir ta main, et de lui prêter sur gages, autant qu'il en aura besoin pour son indigence, dans laquelle il se trouvera.

9 Prends garde à toi, que tu n'aies dans on cœur quelque méchante intention, et [que] tu ne dises : La septième année, qui est l'année de relâche, approche; et que ton œil étant malin contre ton frère pauvre, afin de ne lui rien donner, il ne crie à l'Eternel contre toi, et qu'il n'y ait du péché en toi.

10 Tu ne manqueras point de lui donner, et ton cœur ne lui donnera point à regret; car à cause de cela l'Eternel ton Dieu te bénira dans toute ton œuvre, et dans tout ce à quoi tu mettras la main.

11 Car il ne manquera pas de pauvres au pays; c'est pourquoi je te commande, en disant : Ne manque point d'ouvrir ta main à ton frère, [savoir], à l'affligé, et au pauvre de ton peuple en ton pays.

12 Quand quelqu'un d'entre tes frères, soit Hébreu ou Hébreue, te sera vendu, il te servira six ans; mais en la septième année tu le renverras libre de chez toi.

13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras point vide.

14 Tu ne manqueras pas de le charger de quelque chose de ton troupeau, de ton aire, et de ta cuve; tu lui donneras de ce en quoi l'Eternel ton Dieu t'aura béni.

15 Et qu'il te souvienne que tu as été esclave au pays d'Egypte, et que l'Eternel ton Dieu t'en a racheté; et c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui.

16 Mais s'il arrive qu'il te dise : Que je ne sorte point de chez toi; parce qu'il t'aime, toi, et ta maison, et qu'il se trouve bien avec toi;

17 Alors tu prendras une alêne, et tu lui perceras l'oreille contre la porte, et il sera ton serviteur à toujours, tu en feras de même à ta servante.

18 Qu'il ne te soit point fâcheux de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, qui est le double du salaire du mercenaire; et l'Eternel ton Dieu te bénira en tout ce que tu feras.

19 Tu sanctifieras à l'Eternel ton Dieu tout premier-né mâle qui naîtra de ton gros ou menu bétail. Tu ne laboureras point avec le premier-né de ta vache; et tu ne tondras point le premier-né de tes brebis.

20 Tu le mangeras, toi et ta famille, chaque année en la présence de l'Eternel ton Dieu, au lieu que l'Eternel aura choisi.

21 Mais s'il a quelque défaut, [tellement qu'il soit] boiteux ou aveugle, ou qu'il ait quelque autre mauvais défaut, tu ne le sacrifieras point à l'Eternel ton Dieu;

22 Mais tu le mangeras au lieu de ta demeure. Celui qui est souillé, et celui qui est net [en mangeront], comme [on mange] du daim, et du cerf.

23 Seulement tu n'en mangeras point le sang, [mais] tu le répandras sur la terre, comme de l'eau.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 32

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

32. Vers. 1:9. Moi, Jean, qui suis et votre frère et votre compagnon, signifie ceux qui sont dans le bien de la charité et par suite dans les vrais de la foi. Que Jean l'Apôtre ait représenté ceux qui sont dans le bien de la charité, c'est ce qui a été dit ci-dessus, No. 5 ; et ceux qui sont dans le bien de la charité sont aussi dans les vrais de la foi, puisque la charité est l'âme et la vie de la foi ; de là vient que Jean se nomme frère et compagnon de ceux, dans l'Église, auxquels il écrit, car il a écrit aux sept Églises ; par frère, dans le sens spirituel de la Parole, il est entendu celui qui est dans le bien de la charité, et par compagnon, celui qui par suite est dans les vrais de la foi ; car tous sont comme des consanguins par la charité, et comme des alliés par la foi ; en effet, la charité conjoint, mais non de même la foi, à moins qu'elle ne vienne de la charité ; quand la foi vient de la charité, alors la charité, conjoint et la foi consociés ; et comme elles font un, c'est pour cela que le Seigneur a commandé que tous fussent frères, car il a dit :

— « Un seul est votre Docteur, le Christ ; mais tous, vous, Frères vous êtes. » — Matthieu 23:8 ; — le Seigneur aussi appelle frères ceux qui sont dans le bien de la charité ou dans le bien de la vie ; il dit :

— « Ma mère et mes frères, ce sont ceux qui entendent la Parole de Dieu et qui la font. » — Luc 8:21 ; Matthieu 12:49 ; Marc 3:33-35

— par la mère il est entendu l'Église, et par les frères ceux qui sont dans la charité : et comme le bien de la charité est le frère, c'est pour cela que le Seigneur appelle encore frères ceux qui sont dans ce bien, — Matthieu 25:40 ; — et aussi disciples, — Matthieu 28:10 ; Jean 20:17.

Mais on ne lit pas que les disciples aient appelé frère le Seigneur, parce que le frère est le bien qui procède du Seigneur ; il en est de cela comme d'un Roi, d'un Prince et d'un Magnat, qui appellent frères leurs consanguins et leurs alliés, mais ceux-ci néanmoins ne leur donnent pas ce nom ; car le Seigneur dit :

— « Un seul est votre Docteur, le Christ ; mais tous, vous, frères vous êtes. » — Matthieu 23:8 ;

puis :

— « Vous, vous M'appelez Maître et Seigneur, et bien vous dites, car je le suis. » — Jean 13:13.

Les fils d'Israël appelaient frères tous ceux qui descendaient de Jacob leur père, et aussi, par une plus large extension, ceux qui descendaient d'Ésaü ; mais ceux qui n'en descendaient pas, ils les appelaient compagnons. Mais comme la Parole, dans le sens spirituel, traite seulement de ceux qui sont dans l'Église du Seigneur, c'est pour cela que dans ce sens par frères il est entendu ceux qui sont par le Seigneur dans le bien de la charité, et par compagnons ceux qui sont dans les vrais de la foi ; de même dans les passages suivants :

— « Ainsi, vous direz chacun à son COMPAGNON et chacun à son FRERE : Qu'a répondu Jéhovah ? » — Jérémie 23:35.

— « Vous n'avez point proclamé la liberté, chacun à son FRERE, ni chacun à son COMPAGNON. » — Jérémie 34:17.

— « Que personne ne presse son COMPAGNON ni son FRERE. » — Deutéronome 15:1-2.

— « A cause de mes FRERES et de mes COMPAGNONS je parlerai. « — Psaumes 122:8.

— « Chacun aide son COMPAGNON, et dit à son FRERE : Fortifie-toi. » — Ésaïe 41:6.

Et, dans le sens opposé :

— « Chacun de son COMPAGNON gardez-vous, et à aucun FRERE ne vous fiez ; tout FRERE supplante, et tout COMPAGNON calomnie. » — Jérémie 9:3.

— « Je mettrai aux prises l'Égypte avec l'Égypte, de telle sorte que combatte chacun contre son FRERE, et chacun contre son COMPAGNON. » — Ésaïe 19:2 ; et ailleurs.

Ces passages ont été rapportés, afin qu'on sache pourquoi Jean se dit Frère et Compagnon ; et que par Frère, dans la Parole, il est entendu celui qui est dans la charité ou dans le bien, et par Compagnon celui qui est dans la foi ou dans le vrai. Mais comme c'est de la charité que vient la foi, c'est pour cela que le Seigneur n'emploie l'expression de compagnon à l'égard de qui que ce soit, mais se sert des expressions frères ou prochain ; chacun aussi est le prochain selon la qualité du bien, — Luc 10:36-37.

  
/ 962