Bible

 

Deutéronome 13

Studie

   

1 S'il s'élève au milieu de toi un prophète ou un songeur de songes, qui fasse devant toi quelque signe ou miracle;

2 Et que ce signe ou ce miracle dont il t'aura parlé, arrive, s'il te dit : Allons après d'autres dieux que tu n'as point connus, et les servons.

3 Tu n'écouteras point les paroles de ce prophète, ni de ce songeur de songes, car l'Eternel votre Dieu vous éprouve, pour savoir si vous aimez l'Eternel votre Dieu de tout votre cœur et de toute votre âme.

4 Vous marcherez après l'Eternel votre Dieu, vous le craindrez, vous garderez ses commandements, vous obéirez à sa voix, vous le servirez, et vous vous attacherez à lui.

5 Mais on fera mourir ce prophète-là ou ce songeur de songes; parce qu'il a parlé de révolte contre l'Eternel votre Dieu, qui vous a tirés hors du pays d'Egypte, et vous a rachetés de la maison de servitude, pour vous faire sortir de la voie que l'Eternel votre Dieu vous a prescrite, afin que vous y marchiez; ainsi tu extermineras le méchant du milieu de toi.

6 Quand ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou ta femme bien-aimée, ou ton intime ami, qui t'est comme ton âme, t'incitera, en te disant en secret : Allons, et servons d'autres dieux, que tu n'as point connus, ni tes pères;

7 D'entre les dieux des peuples qui sont autour de vous, soit près ou loin de toi, depuis un bout de la terre jusqu'à l'autre :

8 N'aie point de complaisance pour lui, ne l'écoute point, que ton œil ne l'épargne point, ne lui fais point de grâce, et ne le cache point.

9 Mais tu ne manqueras point de le faire mourir; ta main sera la première sur lui pour le mettre à mort, et ensuite la main de tout le peuple.

10 Et tu l'assommeras de pierres, et il mourra, parce qu'il a cherché, de t'éloigner de l'Eternel ton Dieu, qui t'a tiré hors du pays d'Egypte, de la maison de servitude.

11 Afin que tout Israël l'entende, et qu'il craigne, et qu'on ne fasse plus une si méchante action au milieu de toi.

12 Quand tu entendras que dans l'une de tes villes que l'Eternel ton Dieu te donne pour y habiter, on dira :

13 Quelques méchants garnements sont sortis du milieu de toi, qui ont incité les habitants de leur ville, en disant : Allons et servons d'autres dieux, que vous n'avez point connus.

14 Alors tu chercheras, tu t'informeras, tu t'enquerras soigneusement; et si tu trouves que ce qu'on a dit soit véritable et certain, et qu'une telle abomination ait été faite au milieu de toi;

15 Tu ne manqueras pas de faire passer les habitants de cette ville au tranchant de l'épée; et tu la détruiras à la façon de l'interdit, avec tout ce qui y sera, [faisant passer] même ses bêtes au tranchant de l'épée.

16 Et tu assembleras au milieu de sa place tout son butin, et tu brûleras entièrement au feu cette ville et tout son butin, devant l'Eternel ton Dieu; et elle sera à perpétuité un monceau de ruines, sans être jamais rebâtie.

17 Et rien de l'interdit ne demeurera en ta main, afin que l'Eternel se départe de l'ardeur de sa colère, et qu'il te fasse miséricorde, et ait pitié de toi, et qu'il te multiplie, comme il a juré à tes pères.

18 Parce que tu auras obéi à la voix de l'Eternel ton Dieu, pour garder tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, afin que tu fasses ce que l'Eternel ton Dieu approuve et trouve droit.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 3698

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3698. Il songea, signifie la prévoyance : on le voit par la signification de songer, en ce que, dans le sens interne, c'est prédire les choses futures, car les songes prophétiques, qui étaient Divins, ont été des prédictions des choses futures, ainsi qu'on peut le voir par ceux dont il est parlé dans la Parole, numéros 1975, 1976 : comme les choses futures sont signifiées dans le sens interne par les songes et par songer, dans le sens suprême où il s'agit du Seigneur, c'est la Prévoyance qui est signifiée ; en effet, les prédictions procèdent de la Divine Prévoyance du Seigneur ; que ce ne soit pas d'autre part que viennent les prédictions sur les choses qui ne coulent pas selon l'ordre commun de la nature et par conséquent ne peuvent être prévues, c'est ce qu'on peut voir par la Parole, même par ces expressions dans Moïse :

« Quand le prophète aura parlé au Nom de Jéhovah, sans que la Parole ait été faite, ni qu'elle soit arrivée, Jéhovah n'a point parlé, le prophète a prononcé cela par arrogance. » - Deutéronome 18:22.

Et encore bien que les prédictions des choses qui sont arrivées aient été faites par des méchants et par des adorateurs d'un autre Dieu, dans le Même :

« S'il surgit au milieu de toi un prophète ou un songeur de songe, et qu'il te donne un signe, et même un prodige, et qu'arrivé le signe et le prodige dont il t'a parlé, en disant : Allons après d'autres Dieux (que) tu ne connais point, et servons-les, tu n'obéiras pas aux paroles de ce prophète ou au songeur de ce songe, parce que Jéhovah vous tente. » - Deutéronome 13:2, 3, 4.

D'après cela, il est évident que la prédiction elle-même vient du Divin, mais que le conseil d'adorer d'autres Dieux vient du propre du prophète, à qui cela a été permis, pour tenter, ainsi qu'il est dit ; c'est aussi pour cette raison et pour plusieurs autres, que très-souvent autrefois ceux qui adoraient les Baals et d'autres Dieux ont aussi prophétisé, ont eu des visions et des songes, et que les choses qu'ils ont annoncées sont aussi arrivées, et que très-souvent ils ont séduits, voir dans Jérémie 23 ; sans parler des autres, qu'on a appelés devins, augures, prestidigitateurs, pythons, lesquels étaient du nombre de ceux qui s'appliquaient à la magie naturelle, d'après laquelle il n'a pu être prédit rien de Divin, mais seulement ce qui était contre le Divin, c'est-à-dire contre le Seigneur, et contre le bien de l'amour et le vrai de la foi en Lui : ce procédé magique, quel qu'il soit, se manifeste dans la forme externe.

  
/ 10837