Bible

 

Amos 1

Studie

1 Les paroles d'Amos, qui était d'entre les bergers de Tékoah, lesquelles [il entendit] dans une vision touchant Israël, du temps d'Hozias Roi de Juda, et de Jéroboam fils de Joas, Roi d'Israël, deux ans avant le tremblement de terre.

2 Il dit donc : L'Eternel rugira de Sion, et fera ouïr sa voix de Jérusalem, et les cabanes des bergers lamenteront, et le sommet de Carmel séchera.

3 Ainsi a dit l'Eternel : à cause de trois crimes de Damas, même à cause de quatre, je ne rappellerai point cela, [mais je le ferai] parce qu'ils ont froissé Galaad avec des herses de fer.

4 Et j'enverrai le feu à la maison de Hazaël, et il dévorera le palais de Benhadad.

5 Je briserai aussi la barre de Damas, et j'exterminerai de Bikhath-aven ses habitants, et de la maison d'Héden celui qui y tient le sceptre; et le peuple de Syrie sera transporté à Kir, a dit l'Eternel.

6 Ainsi a dit l'Eternel : à cause de trois crimes de Gaza, même à cause de quatre, je ne rappellerai point cela; [mais je le ferai] parce qu'ils ont transporté ceux [de Juda] en une captivité entière, jusqu'à les livrer à Edom.

7 Et j'enverrai le feu à la muraille de Gaza, et il dévorera ses palais.

8 Et j'exterminerai d'Asdod ses habitants, et d'Askélon celui qui y tient le sceptre; puis je tournerai ma main sur Hékron, et le reste des Philistins périra, a dit le Seigneur l'Eternel.

9 Ainsi a dit l'Eternel : à cause de trois crimes de Tyr, même à cause de quatre, je ne rappellerai point cela, [mais je le ferai] parce qu'ils ont livré ceux de Juda en une captivité entière à Edom, et ne se sont point souvenus de l'alliance fraternelle.

10 Et j'enverrai le feu à la muraille de Tyr, et il dévorera ses palais.

11 Ainsi a dit l'Eternel : à cause de trois crimes d'Edom, même à cause de quatre, je ne rappellerai point cela; [mais je le ferai] parce qu'il a poursuivi son frère avec l'épée, et qu'il a altéré ses compassions, et que sa colère déchire continuellement, et qu'il garde sa fureur à toujours.

12 Et j'enverrai le feu en Téman, et il dévorera les palais de Botsra.

13 Ainsi a dit l'Eternel : à cause de trois crimes des enfants de Hammon, même à cause de quatre, je ne rappellerai point cela; [mais je le ferai] parce que pour élargir leurs bornes ils ont fendu en Galaad le ventre des femmes enceintes.

14 Et j'allumerai le feu, avec alarme au jour de la bataille, avec tourbillon au jour de la tempête, en la muraille de Rabba, et il dévorera ses palais.

15 Et leur Roi ira en captivité, et avec lui les principaux de son pays, a dit l'Eternel.

Komentář

 

Carmel

  

In Isaiah 16:10, this signifies the spiritual church and its good. (Arcana Coelestia 1971[4])

In Isaiah 35:2, this signifies the celestial church.

(Odkazy: Apocalypse Explained 376 [1-40])


Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 8099

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8099. La mer de Suph, signifie la damnation qu'ils devaient d'abord traverser : on le voit par la signification de la mer de Suph, en ce qu'elle est l'enfer où sont ceux qui sont dans la foi séparée d'avec la charité et dans la vie du mal ; et puisque la mer de Suph est l'enfer, elle est aussi la damnation. Quant à ce qu'ils devaient d'abord traverser la damnation, voici ce qu'il en est : quand ceux qui ont été de l'Église spirituelle, et qui avaient été détenus dans la terre inférieure jusqu'à l'avènement du Seigneur, et y avaient été infestés par ceux qui étaient dans la foi séparée d'avec la charité, ainsi qu'il a été montré dans les Chapitres qui précèdent, quand ceux-là, dis-je, en furent délivrés, ils n'ont pas été enlevés immédiatement dans le ciel, mais ils furent auparavant conduits dans un autre état de purification, qui est celui des tentations ; car les vrais et les biens de la foi ne peuvent ni être confirmés ni être conjoints sans les tentations, et eux ne pouvaient pas être élevés dans le Ciel, avant que ces vrais et ces biens fussent confirmés et conjoints ; voilà ce qui a été représenté par les fils d'Israël, en ce qu'ils ne furent pas introduits aussitôt dans la terre de Canaan, mais furent conduits auparavant dans le désert, où ils restèrent quarante ans et subirent pendant ce temps là diverses tentations, dont il est parlé dans les Livres de Moïse. Quant à ce qui concerne ce fait, qu'ils passèrent d'abord par la merde Suph, laquelle signifie l'enfer de ceux qui sont dans la foi séparée et dans la vie du mal, ainsi par le milieu de la damnation, il faut qu'on sache que cet enfer est en avant profondément sous les enfers des adultères, et s'étend assez au large vers la gauche ; il est séparé des enfers des adultères par des eaux comme celle d'une mer ; là, à droite, mais plus haut, est le lieu où se rassemblent ceux qui sont dans le vrai de la foi, mais non dans, le bien de la foi, et qui sont signifiés par les Philistins, ainsi qu'il vient d'être dit, numéro 8096 ; mais la terre inférieure, où sont ceux qui sont infestés, est sous la plante du pied, un peu en avant ; ceux qui sont délivrés des infestations ne sont point conduits vers la droite, car là sont ceux qui sont signifiés par les Philistins, mais ils sont conduits vers la gauche par le milieu de l'enfer, dont il vient d'être parlé, et ils sortent à gauche où il y a une sorte de désert : Que ceux qui sont délivrés des infestations passent par ce chemin, c'est ce qu'il m'a été donné de voir deux fois : quand ils passent, ils sont tellement protégés par le Seigneur, que le moindre mal, ni a plus forte raison rien de la damnation, ne les atteint, car ils sont entourés par une colonne d'Anges, chez qui le Seigneur est présent ; cela a été représenté par le passage des fils d'Israël à travers la mer de Suph : cela aussi a été entendu par ces paroles dans Ésaïe :

« Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de force, Bras de Jéhovah ; n'est-ce pas Toi qui as tari la mer, les eaux du grand abîme, qui as mis les profondeurs de la mer pour chemin, afin que passassent les rachetés ? » - Ésaïe 51:9-10

Le Bras de Jéhovah est le Seigneur quant au Divin Humain ; les eaux du grand abîme, et les profondeurs de la mer, sont l'enfer où habitent ceux qui ont été dans la foi séparée d'avec la charité et dans la vie du mal ; les eaux comme celles d'une mer, dans lesquelles ils sont, sont les faux, car les faux dans l'autre vie apparaissent comme des nuées épaisses et obscures, et aussi comme des inondations d'eaux, numéros 739, 4423, 7307 ; les rachetés qui devaient passer sont ceux qui ont été délivrés par le Seigneur.

Dans le Même :

« Jéhovah s'est souvenu des jours de l'antiquité, de Moïse, de son peuple ; où (est) celui qui les fit monter de la mer, avec le pasteur de son troupeau ? Où (est) celui qui plaça au milieu de lui l'esprit de sa Sainteté ? » - Ésaïe 64:11 ;

Dans ce Prophétique, par Moïse est entendu le Seigneur, Qui est aussi le pasteur du troupeau ; par le peuple, qu'il lit monter de la mer, sont entendus ceux qui ont été délivrés de la damnation.

Dans Jérémie :

« A la voix de leur chute a tremblé la terre ; un cri, dans la mer de Suph a été entendue sa voix. » - Jérémie 49:21.

La mer de Suph, c'est l'enfer, car là il s'agit d'Edom et de sa damnation, et il est dit que sa voix a été entendue de la mer de Suph, lorsque cependant ce sont les Égyptiens et non ceux d'Edom qui ont été submergés dans cette mer, d'où il est évident que la mer de Suph signifie l'enfer et là damnation ; là, par Edom sont signifiés ceux qui d'après le mal de l'amour de soi rejettent les vrais de la doctrine et embrassent les faux, numéro 3322. D'après cela, on peut maintenant voir ce qui est signifié dans le sens interne représentatif par la mer de Suph, et ce qui est signifié par le passage des fils d'Israël, et par la submersion des Égyptiens dans cette mer ; il en sera parlé dans le Chapitre suivant.

  
/ 10837