Bible

 

1 Samuel 16

Studie

   

1 Et l'Eternel dit à Samuel : Jusqu'à quand mèneras-tu deuil sur Saül, vu que je l'ai rejeté, afin qu'il ne règne plus sur Israël? Emplis ta corne d'huile, et viens, je t'enverrai vers Isaï Bethléhémite; car je me suis pourvu d'un de ses fils pour Roi.

2 Et Samuel dit : Comment y irai-je? car Saül l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel répondit : Tu emmèneras avec toi une jeune vache du troupeau; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier à l'Eternel.

3 Et tu inviteras Isaï au sacrifice, [et] là je te ferai savoir ce que tu auras à faire, et tu m'oindras celui que je te dirai.

4 Samuel donc fit comme l'Eternel lui avait dit, et vint à Bethléhem, et les Anciens de la ville tout effrayés accoururent au-devant de lui, et dirent : Ne viens-tu que pour notre bien?

5 Et il répondit : [Je ne viens que pour votre] bien; je suis venu pour sacrifier à l'Eternel, sanctifiez-vous, et venez avec moi au sacrifice. Il fit sanctifier aussi Isaï et ses fils, et les invita au sacrifice.

6 Et il arriva que comme ils entraient, ayant vu Eliab, il dit : Certes l'oint de l'Eternel est devant lui.

7 Mais l'Eternel dit à Samuel : Ne prends point garde à son visage, ni à la grandeur de sa taille, car je l'ai rejeté; parce que [l'Eternel n'a point égard] à ce à quoi l'homme a égard; car l'homme a égard à ce qui est devant les yeux; mais l'Eternel a égard au cœur.

8 Puis Isaï appela Abinadab, et le fit passer devant Samuel, lequel dit : L'Eternel n'a pas choisi non plus celui-ci.

9 Et Isaï fit passer Samma, et [Samuel] dit : L'Eternel n'a pas choisi non plus celui-ci.

10 Ainsi Isaï fit passer ses sept fils devant Samuel; et Samuel dit à Isaï : L'Eternel n'a point choisi ceux-ci.

11 Puis Samuel dit à Isaï : Sont-ce là tous tes enfants? Et il dit : Il reste encore le plus petit ; mais voici, il paît les brebis. Alors Samuel dit à Isaï : Envoie-le chercher; car nous ne nous mettrons point à table jusqu'à ce qu'il soit venu ici.

12 Il envoya donc, et le fit venir. Or il était blond, de bonne mine, et beau de visage. Et l'Éternel dit [à Samuel] : Lève-toi, et oins-le; car c'est celui [que j'ai choisi].

13 Alors Samuel prit la corne d'huile, et l'oignit au milieu de ses frères; et depuis ce jour-là l'Esprit de l'Eternel saisit David. Et Samuel se leva, et s'en alla à Rama.

14 Et l'Esprit de l'Eternel se retira de Saül; et le malin esprit [envoyé] par l'Eternel le troublait.

15 Et les serviteurs de Saül lui dirent : Voici maintenant, le malin esprit [envoyé] de Dieu te trouble.

16 Que [le Roi] notre Seigneur dise à ses serviteurs qui sont devant toi, qu'ils cherchent un homme qui sache jouer du violon; et quand le malin esprit [envoyé] de Dieu sera sur toi, il jouera de sa main, et tu en seras soulagé.

17 Saül donc dit à ses serviteurs : Je vous prie, trouvez-moi un homme qui sache bien jouer des instruments, et amenez-le-moi.

18 Et l'un de ses serviteurs répondit, et dit : Voici, j'ai vu un fils d'Isaï Bethléhémite qui sait jouer des instruments, et qui est fort, vaillant, et guerrier, qui parle bien, bel homme, et l'Eternel est avec lui.

19 Alors Saül envoya des messagers à Isaï, pour lui dire : Envoie-moi David ton fils, qui est avec les brebis.

20 Et Isaï prit un âne [chargé] de pain, et un baril de vin, et un chevreau de lait, et les envoya par David son fils, à Saül.

21 Et David vint vers Saül, et se présenta devant lui; et [Saül] l'aima fort, et il lui servit à porter ses armes.

22 Et Saül envoya dire à Isaï : Je te prie que David demeure à mon service; car il a trouvé grâce devant moi.

23 Il arrivait donc que quand le malin esprit [envoyé] de Dieu, était sur Saül, David prenait le violon, et en jouait de sa main; et Saül en était soulagé, et s'en trouvait bien, parce que le malin esprit se retirait de lui.

   

Komentář

 

Bethléem

  
Joseph and Mary arrive in Bethlehem, by William Brassey Hole

Il existe une relation étroite entre Éphrata et Bethléem dans la Bible ; il peut s'agir de deux noms différents pour la même ville, ou il est possible qu'Éphrata désigne un quartier qui comprend Bethléem. Quoi qu'il en soit, elles jouent un rôle clé dans la Bible. Bethléem est bien sûr connue comme le lieu de naissance de Jésus, mais c'est également là que sont nés David et Benjamin, et c'est là que la mère de Benjamin, Rachel, a été enterrée.

La raison en est qu'Ephrata et Bethléem (et Benjamin, soit dit en passant) représentent un élément clé de notre câblage spirituel, un élément qui nous permet d'avoir une vie spirituelle.

Au plus profond, notre identité, notre humanité, est une question d'amour - ce que nous aimons fait de nous qui et ce que nous sommes. Mais cet amour est enfermé en nous ; ce n'est pas quelque chose que nous pouvons partager directement avec les autres. Pour le partager, nous devons lui donner une forme - et lui donner une forme signifie que nous le transformons réellement en idées, en vérité. En tant que vérité, il peut être partagé, et si nous avons de la chance, les personnes qui le reçoivent pourront faire le processus à l'envers, en ressentant et en intériorisant l'amour contenu dans cette vérité.

Ce processus implique toutefois deux sortes de "sauts quantiques". L'amour est une chose intérieure, et la vérité est une chose extérieure (ou comme le dit Swedenborg, l'amour est de nature céleste et la vérité est de nature spirituelle), et les choses intérieures et les choses extérieures sont séparées, sur deux plans d'existence différents. Exprimer l'amour en tant que vérité nécessite un processus spécial, et recevoir de l'amour de la vérité en fait autant. C'est là qu'intervient Bethléem.

Bethléem (ainsi qu'Ephrata et Benjamin) représentent ce que Swedenborg appelle "le spirituel du céleste". C'est là que l'élément céleste - l'amour - peut pousser à prendre une forme, à devenir aussi "vrai" que possible. A cela correspond ce qu'on appelle "le céleste du spirituel", où l'élément spirituel - la vérité - peut prendre une forme, devenir aussi "semblable à l'amour" que possible. Grâce à ces intermédiaires, l'amour peut sauter l'écart, un peu comme des impulsions nerveuses qui traversent les synapses, ou comme des champs magnétiques qui attirent deux aimants ensemble. C'est la seule façon de donner à l'amour des formes utiles, et la seule façon de le partager.

Cela explique pourquoi Joseph ne pouvait pas se révéler à ses frères en Égypte avant que Benjamin ne soit avec eux - Joseph représente le céleste du spirituel, et avait besoin d'être associé au spirituel du céleste pour communiquer. Cela explique aussi pourquoi le Seigneur a dû naître à Bethléem : Il est venu sous forme humaine pour que Son amour parfait, infini, divin puisse être mis en forme comme la vérité et partagé avec nous. Cela devait être fait en mettant une chose intérieure, céleste - Son amour - dans une forme extérieure, spirituelle - Sa vérité. Cela ne pouvait se faire qu'à travers le spirituel du céleste, c'est-à-dire Bethléem.

(Odkazy: Arcanes Célestes 4584, 4585 [5-6])