Bible

 

Zacharie 6

Studie

   

1 Je levai de nouveau les yeux et je regardai, et voici, quatre chars sortaient d'entre deux montagnes; et les montagnes étaient des montagnes d'airain.

2 Au premier char il y avait des chevaux roux, au second char des chevaux noirs,

3 au troisième char des chevaux blancs, et au quatrième char des chevaux tachetés, rouges.

4 Je pris la parole et je dis à l'ange qui parlait avec moi: Qu'est-ce, mon seigneur?

5 L'ange me répondit: Ce sont les quatre vents des cieux, qui sortent du lieu où ils se tenaient devant le Seigneur de toute la terre.

6 Les chevaux noirs attelés à l'un des chars se dirigent vers le pays du septentrion, et les blancs vont après eux; les tachetés se dirigent vers le pays du midi.

7 Les rouges sortent et demandent à aller parcourir la terre. L'ange leur dit: Allez, parcourez la terre! Et ils parcoururent la terre.

8 Il m'appela, et il me dit: Vois, ceux qui se dirigent vers le pays du septentrion font reposer ma colère sur le pays du septentrion.

9 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

10 Tu recevras les dons des captifs, Heldaï, Tobija et Jedaeja, et tu iras toi-même ce jour-là, tu iras dans la maison de Josias, fils de Sophonie, où ils se sont rendus en arrivant de Babylone.

11 Tu prendras de l'argent et de l'or, et tu en feras des couronnes, que tu mettras sur la tête de Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur.

12 Tu lui diras: Ainsi parle l'Eternel des armées: Voici, un homme, dont le nom est germe, germera dans son lieu, et bâtira le temple de l'Eternel.

13 Il bâtira le temple de l'Eternel; il portera les insignes de la majesté; il s'assiéra et dominera sur son trône, il sera sacrificateur sur son trône, et une parfaite union régnera entre l'un et l'autre.

14 Les couronnes seront pour Hélem, Tobija et Jedaeja, et pour Hen, fils de Sophonie, un souvenir dans le temple de l'Eternel.

15 Ceux qui sont éloignés viendront et travailleront au temple de l'Eternel; et vous saurez que l'Eternel des armées m'a envoyé vers vous. Cela arrivera, si vous écoutez la voix de l'Eternel, votre Dieu.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 769

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

769. Vers. 18:10. Et au loin se tenant à cause de la crainte de son tourment, ils diront: Malheur! malheur! cette ville grande, Babylone, cette ville forte! parce qu'en une heure est venu ton jugement, signifie leur crainte à cause des peines, et alors une violente lamentation de ce que cette Religiosité si puissamment fortifiée peut être détruite si subitement et si complètement, et de ce qu'eux peuvent périr. — Au loin se tenir à cause de la crainte du tourment, signifie un état encore éloigné de l'état de ceux qui sont dans la damnation parce que c'est être dans la crainte pour le tourment, ainsi qu'il va être montré ; malheur! malheur! signifie une violente lamentation ; que« malheur! signifie la lamentation sur la calamité, l'infélicité et la damnation, on le voit ci-dessus, No.416 ; de là,« malheur! malheur! « signifie une violente lamentation ; par la ville grande, Babylone, il est signifié cette Religiosité, ici de même que ci-dessus, No. 751, Babylone comme femme ou prostituée, parce qu'il est dit .ton tourment ; par ville forte, il est signifié une Religiosité si puissamment fortifiée ; par en une heure est venu ton jugement, il est signifié qu'elle peut être détruite si subitement, et qu'eux peuvent périr ; en une heure signifie si subitement, et par le jugement il est signifié sa destruction et la perte de ceux qui ont commis scortation et se sont plongés dans les délices avec cette prostituée, et desquels il s'agit ici ; que ceux-là aient péri par le Jugement Dernier, on peut le voir dans l'Opuscule du jugement dernier et de la babylonie détruite, publié à Londres en 1758 ; ces choses on tété dites de cette destruction. Si se tenir au loin à cause de la crainte de son tourment signifie un état encore éloigné de l'étal de ceux qui sont dans la damnation parce que c'est être dans la crainte pour le tourment c'est parce que par loin il est entendu, non pas un éloignement d'espace, mais un éloignement d'état, quand quelqu'un est dans la crainte à cause des peines, car tant que l'homme est dans l'état de crainte, il voit, il examine, il se lamente ; l'éloignement d'état, qui est l’éloignement dans le sens spirituel, est aussi signifié ailleurs dans la Parole par loin, comme dans ces passages :

— « Ecoutez, vous qui aies loin, ce que j'ai fait ; et connaissez, vous qui êtes près, ma force. » — Ésaïe 33:13.

— « Suis-je Dieu de près, Moi, et non Dieu de loin . » — Jérémie 23:23.

— « Il a trouve grâce dans le désert ; Israël a dit : De loin Jéhovah m'a apparu. » — Jérémie 31:2-3.

— « Amène mes (ils de loin. » — Ésaïe 43:6.

— « Écoutez, peuples de loin. » — Ésaïe 49:1.

— « Peuples et nations qui viennent d'une terre éloignée. » — Ésaïe 5:26.

— et en outre ailleurs ; par exemple, — Jérémie 4:16 ; 5:15 ; Zacharie 6:15.

— où par les peuples et les nations de loin sont entendus ceux qui sont plus éloignés des vrais et des biens de l'Église : dans le langage ordinaire, les parents sont appelés proches, et ceux qui sont moins près en parenté sont appelés éloignés.

  
/ 962