Bible

 

Nombres 2

Studie

   

1 L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:

2 Les enfants d'Israël camperont chacun près de sa bannière, sous les enseignes de la maison de ses pères; ils camperont vis-à-vis et tout autour de la tente d'assignation.

3 A l'orient, le camp de Juda, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Juda, Nachschon, fils d'Amminadab,

4 et son corps d'armée composé de soixante-quatorze mille six cents hommes, d'après le dénombrement.

5 A ses côtés camperont la tribu d'Issacar, le prince des fils d'Issacar, Nethaneel, fils de Tsuar,

6 et son corps d'armée composé de cinquante-quatre mille quatre cents hommes, d'après le dénombrement;

7 puis la tribu de Zabulon, le prince des fils de Zabulon, Eliab, fils de Hélon,

8 et son corps d'armée composé de cinquante-sept mille quatre cents hommes, d'après le dénombrement.

9 Total pour le camp de Juda, d'après le dénombrement: cent quatre-vingt six mille quatre cents hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les premiers dans la marche.

10 Au midi, le camp de Ruben, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Ruben, Elitsur, fils de Schedéur,

11 et son corps d'armée composé de quarante-six mille cinq cents hommes, d'après le dénombrement.

12 A ses côtés camperont la tribu de Siméon, le prince des fils de Siméon, Schelumiel, fils de Tsurischaddaï,

13 et son corps d'armée composé de cinquante-neuf mille trois cents hommes, d'après le dénombrement;

14 puis la tribu de Gad, le prince des fils de Gad, Eliasaph, fils de Déuel,

15 et son corps d'armée composé de quarante-cinq mille six cent cinquante hommes, d'après le dénombrement.

16 Total pour le camp de Ruben, d'après le dénombrement: cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les seconds dans la marche.

17 Ensuite partira la tente d'assignation, avec le camp des Lévites placé au milieu des autres camps: Ils suivront dans la marche l'ordre dans lequel ils auront campé, chacun dans son rang, selon sa bannière.

18 A l'occident, le camp d'Ephraïm, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils d'Ephraïm, Elischama, fils d'Ammihud,

19 et son corps d'armée composé de quarante mille cinq cents hommes, d'après le dénombrement.

20 A ses côtés camperont la tribu de Manassé, le prince des fils de Manassé, Gamliel, fils de Pedahtsur,

21 et son corps d'armée composé de trente-deux mille deux cents hommes, d'après le dénombrement;

22 puis la tribu de Benjamin, le prince des fils de Benjamin, Abidan, fils de Guideoni,

23 et son corps d'armée composé de trente-cinq mille quatre cents hommes, d'après le dénombrement.

24 Total pour le camp d'Ephraïm, d'après le dénombrement: cent huit mille et cent hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les troisièmes dans la marche.

25 Au nord, le camp de Dan, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Dan, Ahiézer, fils d'Ammischaddaï,

26 et son corps d'armée composé de soixante-deux mille sept cents hommes, d'après le dénombrement.

27 A ses côtés camperont la tribu d'Aser, le prince des fils d'Aser, Paguiel, fils d'Ocran,

28 et son corps d'armée composé de quarante et un mille cinq cents hommes, d'après le dénombrement;

29 puis la tribu de Nephthali, le prince des fils de Nephthali, Ahira, fils d'Enan,

30 et son corps d'armée composé de cinquante-trois mille quatre cents hommes, d'après le dénombrement.

31 Total pour le camp de Dan, d'après le dénombrement: cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils seront les derniers dans la marche, selon leur bannière.

32 Tels sont ceux des enfants d'Israël dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères. Tous ceux dont on fit le dénombrement, et qui formèrent les camps, selon leurs corps d'armée, furent six cent trois mille cinq cent cinquante.

33 Les Lévites, suivant l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse, ne firent point partie du dénombrement au milieu des enfants d'Israël.

34 Et les enfants d'Israël se conformèrent à tous les ordres que l'Eternel avait donnés à Moïse. C'est ainsi qu'ils campaient, selon leurs bannières; et c'est ainsi qu'ils se mettaient en marche, chacun selon sa famille, selon la maison de ses pères.

   

Komentář

 

Explication des nombres 2

Napsal(a) Henry MacLagan (strojově přeloženo do Français)

Versets 1-2. Il est révélé que chaque individu de l'Église spirituelle a sa position spécifique dans son propre ciel selon les principes généraux de celui-ci.

Verset 3. Il y a quatre principes généraux, à savoir l'amour céleste, au verset 3 ; la foi issue de la charité, au verset 10 ; la même chose au degré naturel, au verset 18 ; et l'affirmation de la vérité au degré naturel, au verset 25.

Versets 3, 10, 18, 25. Leurs principes d'action sont les suivants : La vérité procède immédiatement du bien ; la foi de la charité qui est le fondement de l'Église ; l'obéissance à la vérité de l'amour du bien ; et la vérité qui aide, dérivée de la Vérité divine qui protège l'homme dans les tentations.

Verset 17. Tous les changements d'état avec les anges et avec l'homme de l'Église s'effectuent à partir du principe central de l'amour.

Versets 4-32. La qualité générale, selon l'ordre et l'arrangement du Seigneur, de ceux qui se trouvent dans les quatre divisions principales est décrite, ainsi que la qualité de chaque division subordonnée à celles-ci, et la qualité du ciel entier ou de l'église entière prise ensemble.

Verset 33. Mais le bien lui-même, en dehors de la vérité, ne peut être connu quant à sa qualité.

Verset 34. Ainsi les anges obéissent toujours à la vérité divine, ou aux lois de l'ordre divin ; et ils se perfectionnent de plus en plus selon l'ordre et la disposition des vérités, comme dépendant de l'état du bien.

Bible

 

1 Samuel 5:1-4

Studie

      

1 Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Ebenezer to Ashdod.

2 The Philistines took the ark of God, and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.

3 When they of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon was fallen on his face to the ground before the ark of Yahweh. They took Dagon, and set him in his place again.

4 When they arose early on the next day morning, behold, Dagon was fallen on his face to the ground before the ark of Yahweh; and the head of Dagon and both the palms of his hands [lay] cut off on the threshold; only [the stump of] Dagon was left to him.