Bible

 

Nombres 19

Studie

   

1 L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:

2 Voici ce qui est ordonné par la loi que l'Eternel a prescrite, en disant: Parle aux enfants d'Israël, et qu'ils t'amènent une vache rousse, sans tache, sans défaut corporel, et qui n'ait point porté le joug.

3 Vous la remettrez au sacrificateur Eléazar, qui la fera sortir du camp, et on l'égorgera devant lui.

4 Le sacrificateur Eléazar prendra du sang de la vache avec le doigt, et il en fera sept fois l'aspersion sur le devant de la tente d'assignation.

5 On brûlera la vache sous ses yeux; on brûlera sa peau, sa chair et son sang, avec ses excréments.

6 Le sacrificateur prendra du bois de cèdre, de l'hysope et du cramoisi, et il les jettera au milieu des flammes qui consumeront la vache.

7 Le sacrificateur lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l'eau; puis il rentrera dans le camp, et sera impur jusqu'au soir.

8 Celui qui aura brûlé la vache lavera ses vêtements dans l'eau, et lavera son corps dans l'eau; et il sera impur jusqu'au soir.

9 Un homme pur recueillera la cendre de la vache, et la déposera hors du camp, dans un lieu pur; on la conservera pour l'assemblée des enfants d'Israël, afin d'en faire l'eau de purification. C'est une eau expiatoire.

10 Celui qui aura recueilli la cendre de la vache lavera ses vêtements, et sera impur jusqu'au soir. Ce sera une loi perpétuelle pour les enfants d'Israël et pour l'étranger en séjour au milieu d'eux.

11 Celui qui touchera un mort, un corps humain quelconque, sera impur pendant sept jours.

12 Il se purifiera avec cette eau le troisième jour et le septième jour, et il sera pur; mais, s'il ne se purifie pas le troisième jour et le septième jour, il ne sera pas pur.

13 Celui qui touchera un mort, le corps d'un homme qui sera mort, et qui ne se purifiera pas, souille le tabernacle de l'Eternel; celui-là sera retranché d'Israël. Comme l'eau de purification n'a pas été répandue sur lui, il est impur, et son impureté est encore sur lui.

14 Voici la loi. Lorsqu'un homme mourra dans une tente, quiconque entrera dans la tente, et quiconque se trouvera dans la tente, sera impur pendant sept jours.

15 Tout vase découvert, sur lequel il n'y aura point de couvercle attaché, sera impur.

16 Quiconque touchera, dans les champs, un homme tué par l'épée, ou un mort, ou des ossements humains, ou un sépulcre, sera impur pendant sept jours.

17 On prendra, pour celui qui est impur, de la cendre de la victime expiatoire qui a été brûlée, et on mettra dessus de l'eau vive dans un vase.

18 Un homme pur prendra de l'hysope, et la trempera dans l'eau; puis il en fera l'aspersion sur la tente, sur tous les ustensiles, sur les personnes qui sont là, sur celui qui a touché des ossements, ou un homme tué, ou un mort, ou un sépulcre.

19 Celui qui est pur fera l'aspersion sur celui qui est impur, le troisième jour et le septième jour, et il le purifiera le septième jour. Il lavera ses vêtements, et se lavera dans l'eau; et le soir, il sera pur.

20 Un homme qui sera impur, et qui ne se purifiera pas, sera retranché du milieu de l'assemblée, car il a souillé le sanctuaire de l'Eternel; comme l'eau de purification n'a pas été répandue sur lui, il est impur.

21 Ce sera pour eux une loi perpétuelle. Celui qui fera l'aspersion de l'eau de purification lavera ses vêtements, et celui qui touchera l'eau de purification sera impur jusqu'au soir.

22 Tout ce que touchera celui qui est impur sera souillé, et la personne qui le touchera sera impure jusqu'au soir.

   

Komentář

 

Explication des nombres 19

Napsal(a) Henry MacLagan (strojově přeloženo do Français)

Versets 1-4. Il y a révélation que la vérité impure de l'homme naturel doit être consacrée au Seigneur par la vérité qui procède du bien ; qu'elle doit être préparée à la purification ; qu'elle doit être reconnue comme venant du Seigneur et doit, par conséquent, être jointe au bien dans le cours de la régénération.

Versets 5-10. Toute fausseté et tout mal doivent être séparés de la vérité ; et par l'influence de la vérité provenant du bien, la purification sera effectuée par les vérités de la Parole ; et d'autres détails sont ensuite donnés concernant ce processus.

Versets 9, 11-22. Plusieurs cas sont donnés dans lesquels cette loi de purification doit être appliquée ; en résumé, quiconque n'applique pas cette loi en confessant que de lui-même il n'est que mauvais, doit rester dans un état d'impureté et être séparé de l'Église.

Ze Swedenborgových děl

 

Heaven and Hell # 141

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

141. THE FOUR QUARTERS IN HEAVEN

Both in heaven and in the world there are four quarters, east, south, west and north, determined in each world by its own sun, in heaven by the Sun of heaven which is the Lord, in the world by the sun of the world. Yet there are great differences between them; FIRST, that in the world, the south is said to be where the sun is in its greatest altitude above the earth, the north where it is in its opposite position beneath the earth, the east where it rises at the equinox, and the west where it then sets. Thus, in the world it is from the south that all the quarters are determined. In heaven, however, the quarter where the Lord appears as a Sun is said to be the east. Opposite to this is the west, on the right in heaven is the south and on the left there the north, and this in every turning of face and body. Thus, in heaven it is from the east that all the quarters are determined. It is said to be the east (oriens) where the Lord is seen as a Sun, because all origin (origo) of life is from Him as a Sun. Moreover, so far as angels receive heat and light or love and intelligence from Him, the Lord is said to arise (exoriri) upon them. For the same reason, in the Word the Lord is said to be the East 1 (Oriens).

Poznámky pod čarou:

1. [Swedenborg's footnote] In the highest sense the Lord is the East (Oriens), because He is the Sun of heaven, which is always in its rising and never in its setting (Arcana Coelestia 101, 5097, 9668).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.