Bible

 

Matthieu 2

Studie

   

1 Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem,

2 et dirent: Où est le roi des Juifs qui vient de naître? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour l'adorer.

3 Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.

4 Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s'informa auprès d'eux où devait naître le Christ.

5 Ils lui dirent: A Bethléhem en Judée; car voici ce qui a été écrit par le prophète:

6 Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n'es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

7 Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s'enquit soigneusement auprès d'eux depuis combien de temps l'étoile brillait.

8 Puis il les envoya à Bethléhem, en disant: Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant; quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'aille aussi moi-même l'adorer.

9 Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l'étoile qu'ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu'à ce qu'étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s'arrêta.

10 Quand ils aperçurent l'étoile, ils furent saisis d'une très grande joie.

11 Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l'adorèrent; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l'or, de l'encens et de la myrrhe.

12 Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.

13 Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Egypte, et restes-y jusqu'à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.

14 Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Egypte.

15 Il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J'ai appelé mon fils hors d'Egypte.

16 Alors Hérode, voyant qu'il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s'était soigneusement enquis auprès des mages.

17 Alors s'accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète:

18 On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations: Rachel pleure ses enfants, Et n'a pas voulu être consolée, Parce qu'ils ne sont plus.

19 Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Egypte,

20 et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d'Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.

21 Joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d'Israël.

22 Mais, ayant appris qu'Archélaüs régnait sur la Judée à la place d'Hérode, son père, il craignit de s'y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,

23 et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes: Il sera appelé Nazaréen.

   

Komentář

 

Bethléem

  
Joseph and Mary arrive in Bethlehem, by William Brassey Hole

Il existe une relation étroite entre Éphrata et Bethléem dans la Bible ; il peut s'agir de deux noms différents pour la même ville, ou il est possible qu'Éphrata désigne un quartier qui comprend Bethléem. Quoi qu'il en soit, elles jouent un rôle clé dans la Bible. Bethléem est bien sûr connue comme le lieu de naissance de Jésus, mais c'est également là que sont nés David et Benjamin, et c'est là que la mère de Benjamin, Rachel, a été enterrée.

La raison en est qu'Ephrata et Bethléem (et Benjamin, soit dit en passant) représentent un élément clé de notre câblage spirituel, un élément qui nous permet d'avoir une vie spirituelle.

Au plus profond, notre identité, notre humanité, est une question d'amour - ce que nous aimons fait de nous qui et ce que nous sommes. Mais cet amour est enfermé en nous ; ce n'est pas quelque chose que nous pouvons partager directement avec les autres. Pour le partager, nous devons lui donner une forme - et lui donner une forme signifie que nous le transformons réellement en idées, en vérité. En tant que vérité, il peut être partagé, et si nous avons de la chance, les personnes qui le reçoivent pourront faire le processus à l'envers, en ressentant et en intériorisant l'amour contenu dans cette vérité.

Ce processus implique toutefois deux sortes de "sauts quantiques". L'amour est une chose intérieure, et la vérité est une chose extérieure (ou comme le dit Swedenborg, l'amour est de nature céleste et la vérité est de nature spirituelle), et les choses intérieures et les choses extérieures sont séparées, sur deux plans d'existence différents. Exprimer l'amour en tant que vérité nécessite un processus spécial, et recevoir de l'amour de la vérité en fait autant. C'est là qu'intervient Bethléem.

Bethléem (ainsi qu'Ephrata et Benjamin) représentent ce que Swedenborg appelle "le spirituel du céleste". C'est là que l'élément céleste - l'amour - peut pousser à prendre une forme, à devenir aussi "vrai" que possible. A cela correspond ce qu'on appelle "le céleste du spirituel", où l'élément spirituel - la vérité - peut prendre une forme, devenir aussi "semblable à l'amour" que possible. Grâce à ces intermédiaires, l'amour peut sauter l'écart, un peu comme des impulsions nerveuses qui traversent les synapses, ou comme des champs magnétiques qui attirent deux aimants ensemble. C'est la seule façon de donner à l'amour des formes utiles, et la seule façon de le partager.

Cela explique pourquoi Joseph ne pouvait pas se révéler à ses frères en Égypte avant que Benjamin ne soit avec eux - Joseph représente le céleste du spirituel, et avait besoin d'être associé au spirituel du céleste pour communiquer. Cela explique aussi pourquoi le Seigneur a dû naître à Bethléem : Il est venu sous forme humaine pour que Son amour parfait, infini, divin puisse être mis en forme comme la vérité et partagé avec nous. Cela devait être fait en mettant une chose intérieure, céleste - Son amour - dans une forme extérieure, spirituelle - Sa vérité. Cela ne pouvait se faire qu'à travers le spirituel du céleste, c'est-à-dire Bethléem.

(Odkazy: Arcanes Célestes 4584, 4585 [5-6])