Bible

 

Lévitique 18

Studie

   

1 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

2 Parle aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Je suis l'Eternel, votre Dieu.

3 Vous ne ferez point ce qui se fait dans le pays d'Egypte où vous avez habité, et vous ne ferez point ce qui se fait dans le pays de Canaan où je vous mène: vous ne suivrez point leurs usages.

4 Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous observerez mes lois: vous les suivrez. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

5 Vous observerez mes lois et mes ordonnances: l'homme qui les mettra en pratique vivra par elles. Je suis l'Eternel.

6 Nul de vous ne s'approchera de sa parente, pour découvrir sa nudité. Je suis l'Eternel.

7 Tu ne découvriras point la nudité de ton père, ni la nudité de ta mère. C'est ta mère: tu ne découvriras point sa nudité.

8 Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton père. C'est la nudité de ton père.

9 Tu ne découvriras point la nudité de ta soeur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née hors de la maison.

10 Tu ne découvriras point la nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille. Car c'est ta nudité.

11 Tu ne découvriras point la nudité de la fille de la femme de ton père, née de ton père. C'est ta soeur.

12 Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ton père. C'est la proche parente de ton père.

13 Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère. Car c'est la proche parente de ta mère.

14 Tu ne découvriras point la nudité du frère de ton père. Tu ne t'approcheras point de sa femme. C'est ta tante.

15 Tu ne découvriras point la nudité de ta belle-fille. C'est la femme de ton fils: tu ne découvriras point sa nudité.

16 Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton frère. C'est la nudité de ton frère.

17 Tu ne découvriras point la nudité d'une femme et de sa fille. Tu ne prendras point la fille de son fils, ni la fille de sa fille, pour découvrir leur nudité. Ce sont tes proches parentes: c'est un crime.

18 Tu ne prendras point la soeur de ta femme, pour exciter une rivalité, en découvrant sa nudité à côté de ta femme pendant sa vie.

19 Tu ne t'approcheras point d'une femme pendant son impureté menstruelle, pour découvrir sa nudité.

20 Tu n'auras point commerce avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle.

21 Tu ne livreras aucun de tes enfants pour le faire passer à Moloc, et tu ne profaneras point le nom de ton Dieu. Je suis l'Eternel.

22 Tu ne coucheras point avec un homme comme on couche avec une femme. C'est une abomination.

23 Tu ne coucheras point avec une bête, pour te souiller avec elle. La femme ne s'approchera point d'une bête, pour se prostituer à elle. C'est une confusion.

24 Ne vous souillez par aucune de ces choses, car c'est par toutes ces choses que se sont souillées les nations que je vais chasser devant vous.

25 Le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants.

26 Vous observerez donc mes lois et mes ordonnances, et vous ne commettrez aucune de ces abominations, ni l'indigène, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous.

27 Car ce sont là toutes les abominations qu'ont commises les hommes du pays, qui y ont été avant vous; et le pays en a été souillé.

28 Prenez garde que le pays ne vous vomisse, si vous le souillez, comme il aura vomi les nations qui y étaient avant vous.

29 Car tous ceux qui commettront quelqu'une de ces abominations seront retranchés du milieu de leur peuple.

30 Vous observerez mes commandements, et vous ne pratiquerez aucun des usages abominables qui se pratiquaient avant vous, vous ne vous en souillerez pas. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 204

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

204. Vers. 3:16. C'est pourquoi, parce que tiède tu es, et ni froid ni chaud, il arrivera que je te vomirai de ma bouche, signifie la profanation, et par suite la séparation d'avec le Seigneur. Par être vomi de ma bouche, il est signifié être séparé du Seigneur ; et être ainsi séparé du Seigneur, c'est n'être ni dans le Ciel ni dans l'Enfer, mais être dans un lieu séparé, privés de la vie humaine, où sont de pures fantaisies ; et cela, parce qu'ils ont mêlé les vrais avec les faux et les biens avec les maux, ainsi les choses saintes avec les profanes, au point qu'elles ne peuvent être séparées ; et comme l'homme alors ne peut pas être préparé, afin qu'il soit ou dans le Ciel ou dans l'Enfer, le tout de sa vie rationnelle est détruit, et il ne lui reste que les derniers de la vie, lesquels, étant séparés des intérieurs de la vie, sont de pures fantaisies. Sur leur état et sur leur sort, voir de plus grands développements dans LA SAGESSE ANGELIQUE SUR LA DIVINE PROVIDENCE 226, 228, 231, qui suffisent pour en donner connaissance. Il est dit d'eux qu'ils sont vomis, parce que le Monde des esprits, qui tient le milieu entre le Ciel et l'Enfer, et dans lequel tout homme vient d'abord après la mort et y est préparé, correspond à l'estomac dans lequel tous les aliments sont préparés, soit pour devenir sang et chair, soit pour devenir excréments et urines, ceux-ci ont une correspondance avec l'Enfer, et ceux-là avec le Ciel ; mais les aliments qui sont vomis de l'estomac, sont ceux qui n'ont pas subi de séparation et restent mélangés. A cause de cette correspondance il est dit être vomi et vomissement dans les passages suivants :

— « Bois et enivre-toi, afin que ton prépuce soit à découvert ; à l'entour ira vers toi la coupe de Jéhovah, afin qu'un Vomissement ignominieux soit sur ta gloire. » — Habacuc 2:15-16.

– « Enivrez Moab, afin qu'il s'étale dans son Vomissement. » — Jérémie 48:26.

— « Toutes les tables sont pleines d'un Vomissement d'évacuation ; à qui enseignera-t-il la science ? » — Ésaïe 28:8-9 ;

— et en outre ailleurs, comme dans Jérémie 25:27 ; Lévitique 18:24-25, 28.

— Si l'eau tiède excite le vomissement, c'est aussi d'après la correspondance.

  
/ 962