Bible

 

Jérémie 31

Studie

   

1 En ce temps-là, dit l'Eternel, Je serai le Dieu de toutes les familles d'Israël, Et ils seront mon peuple.

2 Ainsi parle l'Eternel: Il a trouvé grâce dans le désert, Le peuple de ceux qui ont échappé au glaive; Israël marche vers son lieu de repos.

3 De loin l'Eternel se montre à moi: Je t'aime d'un amour éternel; C'est pourquoi je te conserve ma bonté.

4 Je te rétablirai encore, et tu seras rétablie, Vierge d'Israël! Tu auras encore tes tambourins pour parure, Et tu sortiras au milieu des danses joyeuses.

5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie; Les planteurs planteront, et cueilleront les fruits.

6 Car le jour vient où les gardes crieront sur la montagne d'Ephraïm: Levez-vous, montons à Sion, vers l'Eternel, notre Dieu!

7 Car ainsi parle l'Eternel: Poussez des cris de joie sur Jacob, Eclatez d'allégresse à la tête des nations! Elevez vos voix, chantez des louanges, et dites: Eternel, délivre ton peuple, le reste d'Israël!

8 Voici, je les ramène du pays du septentrion, Je les rassemble des extrémités de la terre; Parmi eux sont l'aveugle et le boiteux, La femme enceinte et celle en travail; C'est une grande multitude, qui revient ici.

9 Ils viennent en pleurant, et je les conduis au milieu de leurs supplications; Je les mène vers des torrents d'eau, Par un chemin uni où ils ne chancellent pas; Car je suis un père pour Israël, Et Ephraïm est mon premier-né.

10 Nations, écoutez la parole de l'Eternel, Et publiez-la dans les îles lointaines! Dites: Celui qui a dispersé Israël le rassemblera, Et il le gardera comme le berger garde son troupeau.

11 Car l'Eternel rachète Jacob, Il le délivre de la main d'un plus fort que lui.

12 Ils viendront, et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion; Ils accourront vers les biens de l'Eternel, Le blé, le moût, l'huile, Les brebis et les boeufs; Leur âme sera comme un jardin arrosé, Et ils ne seront plus dans la souffrance.

13 Alors les jeunes filles se réjouiront à la danse, Les jeunes hommes et les vieillards se réjouiront aussi; Je changerai leur deuil en allégresse, et je les consolerai; Je leur donnerai de la joie après leurs chagrins.

14 Je rassasierai de graisse l'âme des sacrificateurs, Et mon peuple se rassasiera de mes biens, dit l'Eternel.

15 Ainsi parle l'Eternel: On entend des cris à Rama, Des lamentations, des larmes amères; Rachel pleure ses enfants; Elle refuse d'être consolée sur ses enfants, Car ils ne sont plus.

16 Ainsi parle l'Eternel: Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Eternel; Ils reviendront du pays de l'ennemi.

17 Il y a de l'espérance pour ton avenir, dit l'Eternel; Tes enfants reviendront dans leur territoire.

18 J'entends Ephraïm qui se lamente: Tu m'as châtié, et j'ai été châtié Comme un veau qui n'est pas dompté; Fais-moi revenir, et je reviendrai, Car tu es l'Eternel, mon Dieu.

19 Après m'être détourné, j'éprouve du repentir; Et Après avoir reconnu mes fautes, je frappe sur ma cuisse; Je suis honteux et confus, Car je porte l'opprobre de ma jeunesse. -

20 Ephraïm est-il donc pour moi un fils chéri, Un enfant qui fait mes délices? Car plus je parle de lui, plus encore son souvenir est en moi; Aussi mes entrailles sont émues en sa faveur: J'aurai pitié de lui, dit l'Eternel. -

21 Dresse des signes, place des poteaux, Prends garde à la route, au chemin que tu as suivi... Reviens, vierge d'Israël, Reviens dans ces villes qui sont à toi!

22 Jusques à quand seras-tu errante, Fille égarée? Car l'Eternel crée une chose nouvelle sur la terre: La femme recherchera l'homme.

23 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici encore ce que l'on dira dans le pays de Juda et dans ses villes, Quand j'aurai ramené leurs captifs: Que l'Eternel te bénisse, demeure de la justice, Montagne sainte!

24 Là s'établiront Juda et toutes ses villes, Les laboureurs et ceux qui conduisent les troupeaux.

25 Car je rafraîchirai l'âme altérée, Et je rassasierai toute âme languissante.

26 Là-dessus je me suis réveillé, et j'ai regardé; Mon sommeil m'avait été agréable.

27 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où j'ensemencerai la maison d'Israël et la maison de Juda D'une semence d'hommes et d'une semence de bêtes.

28 Et comme j'ai veillé sur eux Pour arracher, abattre, détruire, ruiner et faire du mal, Ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, Dit l'Eternel.

29 En ces jours-là, on ne dira plus: Les pères ont mangé des raisins verts, Et les dents des enfants en ont été agacées.

30 Mais chacun mourra pour sa propre iniquité; Tout homme qui mangera des raisins verts, Ses dents en seront agacées.

31 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je ferai avec la maison d'Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle,

32 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pères, Le jour où je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Egypte, Alliance qu'ils ont violée, Quoique je fusse leur maître, dit l'Eternel.

33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'Israël, Après ces jours-là, dit l'Eternel: Je mettrai ma loi au dedans d'eux, Je l'écrirai dans leur coeur; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple.

34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-là son frère, en disant: Connaissez l'Eternel! Car tous me connaîtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Eternel; Car je pardonnerai leur iniquité, Et je ne me souviendrai plus de leur péché.

35 Ainsi parle l'Eternel, qui a fait le soleil pour éclairer le jour, Qui a destiné la lune et les étoiles à éclairer la nuit, Qui soulève la mer et fait mugir ses flots, Lui dont le nom est l'Eternel des armées:

36 Si ces lois viennent à cesser devant moi, dit l'Eternel, La race d'Israël aussi cessera pour toujours d'être une nation devant moi.

37 Ainsi parle l'Eternel: Si les cieux en haut peuvent être mesurés, Si les fondements de la terre en bas peuvent être sondés, Alors je rejetterai toute la race d'Israël, A cause de tout ce qu'ils ont fait, dit l'Eternel.

38 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où la ville sera rebâtie à l'honneur de l'Eternel, Depuis la tour de Hananeel jusqu'à la porte de l'angle.

39 Le cordeau s'étendra encore vis-à-vis, Jusqu'à la colline de Gareb, Et fera un circuit du côté de Goath.

40 Toute la vallée des cadavres et de la cendre, Et tous les champs jusqu'au torrent de Cédron, Jusqu'à l'angle de la porte des chevaux à l'orient, Seront consacrés à l'Eternel, Et ne seront plus à jamais ni renversés ni détruits.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 826

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

826. Verse 14. And he seduceth them that dwell on the earth by reason of the signs that were given him to do before the beast, signifies to persuade those who are of the church that these are truths, by testifications from the Word joined to reasonings from the natural man. This is evident from the signification of "seducing," as being to persuade that falsities are truths, for the persuasion of falsity is seduction. Also from the signification of "them that dwell on the earth," as being those who are of the church (See above, n. 821). Also from the signification of "signs," as being testifications and consequent persuasions (See just above, n. 824, here testifications from the sense of the letter of the Word. Also from the signification of "the beast" before which these signs were done, as being reasonings from the natural man (See above, n. 774). Here "the signs that were done by this beast before the other" signify testifications from the sense of the letter of the Word, joined to reasonings from the natural man, because "the beast" that did the signs signifies confirmations from the sense of the letter of the Word; and "the beast" before which the signs were done signifies reasonings from the natural man; so here it signifies the conjunction of confirmations from the Word with these reasonings; and when these are conjoined they become testifications and persuasions. For reasonings that are from the natural man are of no avail in spiritual things before the world; but when the same reasonings are confirmed from the Word they prevail; for the reason that the Word is Divine, and in the sense of the letter consists of appearances of truth and of correspondences, in which the genuine truths that lie hidden within can be seen only by one who is enlightened; while one not enlightened can draw over these appearances of truth to confirm that falsities are truths, for with one who is not enlightened fallacies prevail, and the reasonings are from fallacies. But one who is enlightened sees from spiritual and from natural light at the same time; and the natural light with him is illumined by the spiritual; but one who is not enlightened sees from natural light only, separated from spiritual light, and such a light is in spiritual things not light but thick darkness. And yet this thick darkness, when falsities have been confirmed, appears to be as it were the light of truth, but it is like the light in the hells, which in the sight of those who are there appears as light; but as soon as light from heaven enters the light there is turned into mere thick darkness, and their thought grows dull. Those who are in the hells that contain such as have more deeply persuaded themselves of falsities by their ability to think more interiorly than others, are in the light of phantasy, and this light is bright in a way, but it is turned into a still blacker thick darkness by the influx of rays of light from heaven. Such is the light of the confirmation of falsity from the sense of the letter of the Word by reasonings from the fallacies of the natural man. From this it is clear that the light of the confirmation of falsity even to the destruction of the Divine truth which is in heaven, is infernal light.

[2] As the preceding articles treat of good works, I will here go on with the plan and show what is meant by love to the Lord. All who are in love to the Lord from the Lord are in the third or inmost heaven; and they are such as have truths written in the life, and not, like the angels of the lower heavens, in the memory; and this is why those who are in the third heaven never talk about truths, but only listen to others speaking about them, and reply either that it is so, or that it is somewhat so, or that it is not so. For they see in themselves whether what they hear is true or not; and this they see not from any sight in the thought, as others do, but from the affection of truth in the understanding. For with them all truths are written on their affections, and these derive their essence from celestial love, which is love to the Lord. Thus with them truths make one with their affections. And as these angels are in love to the Lord from the Lord, their interior life consists of mere affections of good and truth from that love. For this reason they do not speak about truths, but do truths, that is, good works. For the affections of good and truth that are from that love must needs come forth in act, and when they come forth they are called uses, and are what are meant by good works. Moreover, they perceive in themselves the quality of the uses or works from the affection from which they are; and also the differences between them from the conjunction of many affections; thus they do all things with interior wisdom. And because they do not think about truths and thence speak about them, but only do them, and because this comes from their love to the Lord, and thence from the affections alone, of which their life consists, it is evident that love to the Lord consists in doing truths from the affection of them, and that their deeds are good works; consequently that to love the Lord is to do; and this is what is meant by the Lord's words in John:

He that hath My commandments and doeth them, he it is that loveth Me. But he that loveth Me not keepeth not My words (John 14:21, 24).

And they are meant by these words in Jeremiah:

I will give My law in the midst of them, and will write it upon their heart. Neither shall they teach a man his companion or a man his brother, Know ye Jehovah, for all shall know Me, from the least of them to the greatest of them (Jeremiah 31:33, 34).

"The law" means all things of the Word, thus all the truths and goods of heaven; "in the midst of them" signifies in their life; and the "heart" upon which the law shall be written signifies the love. From this it is clear how ample is the doctrine of love to the Lord, for it is the doctrine of all affections which belong to love; and every affection has truths written upon it according to the quality of its perfection, and brings them forth in act with infinite variety; and these affections do not come into the understanding in the form of ideas, but come to the inner sensitive perception in the form of delights of the will, wherefore they cannot be described by words. Those who imbibe the laws of life from the Word and live according to them, and who worship the Lord, become angels of the third heaven.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.