Bible

 

Osée 12

Studie

   

1 Ephraïm se repaît de vent, et poursuit le vent d'orient; Chaque jour il multiplie le mensonge et la violence; Il fait alliance avec l'Assyrie, Et on porte de l'huile en Egypte.

2 L'Eternel est aussi en contestation avec Juda, Et il punira Jacob pour sa conduite, Il lui rendra selon ses oeuvres.

3 Dans le sein maternel Jacob saisit son frère par le talon, Et dans sa vigueur, il lutta avec Dieu.

4 Il lutta avec l'ange, et il fut vainqueur, Il pleura, et lui adressa des supplications. Jacob l'avait trouvé à Béthel, Et c'est là que Dieu nous a parlé.

5 L'Eternel est le Dieu des armées; Son nom est L'Eternel.

6 Et toi, reviens à ton Dieu, Garde la piété et la justice, Et espère toujours en ton Dieu.

7 Ephraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses, Il aime à tromper.

8 Et Ephraïm dit: A la vérité, je me suis enrichi, J'ai acquis de la fortune; Mais c'est entièrement le produit de mon travail; On ne trouvera chez moi aucune iniquité, rien qui soit un crime.

9 Et moi, je suis l'Eternel, ton Dieu, dès le pays d'Egypte; Je te ferai encore habiter sous des tentes, comme aux jours de fêtes.

10 J'ai parlé aux prophètes, J'ai multiplié les visions, Et par les prophètes j'ai proposé des paraboles.

11 Si Galaad n'est que néant, ils seront certainement anéantis. Ils sacrifient des boeufs dans Guilgal: Aussi leurs autels seront comme des monceaux de pierres Sur les sillons des champs.

12 Jacob s'enfuit au pays d'Aram, Israël servit pour une femme, Et pour une femme il garda les troupeaux.

13 Par un prophète l'Eternel fit monter Israël hors d'Egypte, Et par un prophète Israël fut gardé.

14 Ephraïm a irrité l'Eternel amèrement: Son Seigneur rejettera sur lui le sang qu'il a répandu, Il fera retomber sur lui la honte qui lui appartient.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 2269

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2269. Et il dit : Je ne la perdrai point, si j'y en trouve quarante-cinq, signifie qu'il ne périrait point, s'il peut y avoir conjonction : on le voit par la signification du nombre quarante-cinq, en ce que c'est la conjonction ; il a déjà été montré que les nombres simples retiennent leur signification, même lorsqu'ils sont multipliés, et qu'ainsi les nombres plus grands ont la même signification que les nombres plus petits dont ils sont formés ; il en est aussi de même de quarante-cinq, nombre composé par multiplication de cinq et de neuf ; et comme il est composé de cinq multiplié par neuf, il signifie la même chose que cinq et neuf ; il a été montré que cinq signifie peu, numéro 649, et que neuf signifie la conjonction ou ce qui est conjoint, numéro 2075 ; ici par conséquent quarante-cinq signifie si les biens sont un peu conjoints aux vrais : que les Nombres, dans la Parole, signifient les choses ou les états, cela est constant d'après ce qui a déjà été dit sur Cinquante, numéro 2252, et d'après les explications qui ont été données ci-dessus sur les nombres, numéros 482, 487, 575, 646, 648, 755, 813, 1963, 1088 : parce que cinq signifie peu, et quarante-cinq, la conjonction, l'exposition même de ces nombres dans ce Verset est telle ; il est dit, en effet : peut-être de cinquante justes en manquera-t-il cinq, ce qui signifie s'il y avait quelque chose de moins ; et ensuite : perdras-tu pour cinq toute la ville, ce qui signifie, pour le peu qui manque périr ont-ils ? Parce qu'en effet, cinq signifie peu, le nombre cinq n'est plus ensuite employé, mais il est dit : je ne la perdrai point, si j'y en trouve quarante-cinq, ce qui signifie qu'ils ne périraient point, s'il pouvait y avoir conjonction ; s'il est dit ici quarante-cinq, et non pas, si des cinquante il en manque cinq, c'est aussi parce que le nombre cinq signifie non-seulement peu, comme il a été montré, numéro 640, mais encore la disjonction, ainsi qu'il a aussi été montré dans la Première Partie numéro 1686 ; c'est pourquoi de peur que la disjonction ne fût signifiée, mais pour que la conjonction le fût, c'est ce nombre, savoir, quarante-cinq, qui est nommé ; car, ainsi qu'il vient d'être dit, quarante-cinq exprime une sorte de conjonction : les choses, dans le sens interne, se suivent ainsi une à une avec élégance dans leur série. Quant à ce qui regarde la conjonction du bien avec le vrai, c'est un arcane qu'on ne peut expliquer de manière à le faire saisir par une conception ordinaire ; il en sera parlé seulement en peu de mots. Plus le vrai est réel et pur, mieux le bien qui vient du Seigneur peut être adapté comme dans un vase récipient ; au contraire, moins le vrai est réel et pur, moins le bien qui vient du Seigneur peut être adapté, car ils doivent se correspondre mutuellement, la conjonction se fait selon la correspondance ; jamais les biens, ne peuvent être insinués dans les faux, ni les maux dans les vrais, comme vases récipients ; car ils sont d'un caractère et d'une nature opposés ; l'un repousse l'autre comme son ennemi : bien plus, s'ils tentaient de se conjoindre, l'un rejetterait l'autre, savoir, le bien rejetterait le mal comme un poison, et le mal rejetterait le bien comme une chose qui excite le vomissement ; une telle inimitié entre le mal et le bien a été pourvue par le Seigneur, afin qu'ils ne fussent jamais mêlés ensemble, car s'ils étaient mêlés ensemble, l'homme périrait.

Dans les fourbes elles hypocrites, il s'en faut de peu qu'ils n'aient été conjoints, mais toujours est-il que le Seigneur prend des précautions pour qu'ils ne soient pas conjoints ; voilà pourquoi dans l'autre vie, les fourbes et les hypocrites souffrent plus que tous les autres des tourments affreux.

  
/ 10837