Bible

 

Genèse 9

Studie

   

1 Dieu bénit Noé et ses fils, et leur dit: Soyez féconds, multipliez, et remplissez la terre.

2 Vous serez un sujet de crainte et d'effroi pour tout animal de la terre, pour tout oiseau du ciel, pour tout ce qui se meut sur la terre, et pour tous les poissons de la mer: ils sont livrés entre vos mains.

3 Tout ce qui se meut et qui a vie vous servira de nourriture: je vous donne tout cela comme l'herbe verte.

4 Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, avec son sang.

5 Sachez-le aussi, je redemanderai le sang de vos âmes, je le redemanderai à tout animal; et je redemanderai l'âme de l'homme à l'homme, à l'homme qui est son frère.

6 Si quelqu'un verse le sang de l'homme, par l'homme son sang sera versé; car Dieu a fait l'homme à son image.

7 Et vous, soyez féconds et multipliez, répandez-vous sur la terre et multipliez sur elle.

8 Dieu parla encore à Noé et à ses fils avec lui, en disant:

9 Voici, j'établis mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous;

10 avec tous les êtres vivants qui sont avec vous, tant les oiseaux que le bétail et tous les animaux de la terre, soit avec tous ceux qui sont sortis de l'arche, soit avec tous les animaux de la terre.

11 J'établis mon alliance avec vous: aucune chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge, et il n'y aura plus de déluge pour détruire la terre.

12 Et Dieu dit: C'est ici le signe de l'alliance que j'établis entre moi et vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour les générations à toujours:

13 j'ai placé mon arc dans la nue, et il servira de signe d'alliance entre moi et la terre.

14 Quand j'aurai rassemblé des nuages au-dessus de la terre, l'arc paraîtra dans la nue;

15 et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous, et tous les êtres vivants, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair.

16 L'arc sera dans la nue; et je le regarderai, pour me souvenir de l'alliance perpétuelle entre Dieu et tous les êtres vivants, de toute chair qui est sur la terre.

17 Et Dieu dit à Noé: Tel est le signe de l'alliance que j'établis entre moi et toute chair qui est sur la terre.

18 Les fils de Noé, qui sortirent de l'arche, étaient Sem, Cham et Japhet. Cham fut le père de Canaan.

19 Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est leur postérité qui peupla toute la terre.

20 Noé commença à cultiver la terre, et planta de la vigne.

21 Il but du vin, s'enivra, et se découvrit au milieu de sa tente.

22 Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta dehors à ses deux frères.

23 Alors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.

24 Lorsque Noé se réveilla de son vin, il apprit ce que lui avait fait son fils cadet.

25 Et il dit: Maudit soit Canaan! qu'il soit l'esclave des esclaves de ses frères!

26 Il dit encore: Béni soit l'Eternel, Dieu de Sem, et que Canaan soit leur esclave!

27 Que Dieu étende les possessions de Japhet, qu'il habite dans les tentes de Sem, et que Canaan soit leur esclave!

28 Noé vécut, après le déluge, trois cent cinquante ans.

29 Tous les jours de Noé furent de neuf cent cinquante ans; puis il mourut.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 996

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

996. Le potager signifie ce qu'il y a de grossier dans les plaisirs : on peut s'en assurer par ce qui a été dit. Ces choses grossières sont nommées le potager de l'herbe (plus herbe, la partie potagère de l'herbe), parce qu'elles sont seulement mondaine ; et corporelles, ou externes ; car, comme on l'a dit, les voluptés qui sont dans les corporels ou dans les externes tirent leur origine des plaisirs intérieurs par ordre. Les plaisirs qui sont perçus dans les externes ou dans les corporels sont grossiers en comparaison des autres ; car il est dans la nature de tout plaisir d'être d'autant plus grossier qu'il s'approche davantage des externes, et d'autant plus parfait qu'il s'approche davantage des internes. C'est pourquoi, comme on l'a dit, selon que les externes sont déroulés par ordre, ou que les langes sont enlevés, les plaisirs deviennent des charmes et des félicités ; c'est ce qui résulte suffisamment de ce que le plaisir des voluptés de l'homme tant qu'il vit dans le corps, est grossier, en comparaison de son plaisir après la vie du corps, quand il vient dans le monde des esprits, et même tellement grossier, que les bons esprits méprisent totalement les plaisirs du corps, et ne voudraient pas rentrer dans ces plaisirs, lors même qu'on leur donnerait toutes les voluptés et tous les plaisirs du monde entier. Le plaisir de ces esprits devient pareillement grossier pour eux quand ils sont élevés par le Seigneur dans le ciel des esprits angéliques, car ils abandonnent alors ces plaisirs interdits, et jouissent de plaisirs plus intérieurs. De même le plaisir que les esprits angéliques ont goûté dans leur ciel devient grossier pour eux, quand le Seigneur les élève dans le Ciel angélique, on troisième ciel : il règne dans ce Ciel une félicité ineffable, parce que les internes vivent, et qu'il n'y existe qu'un amour mutuel. Voir numéro 545, ce que j'ai dit d'après l'expérience sur le plaisir intérieur ou la félicité. On peut, par ce qui précède, voir ce que signifient ces mots : comme le potager de l'herbe je vous l'ai donné tout. Comme les Reptiles signifient tant les voluptés du corps que les voluptés des sensuel, auxquelles on donne pour attribut le potager de l'herbe, il y a dans la langue originale un mot qui signifie le potager (olus), de même que le vert (viride) ; le potager par rapport aux voluptés des volontaires ou des affections célestes ; le vert par rapport aux voluptés des intellectuels ou des affections spirituelles. On voit dans la Parole, que le potager de l'herbe, ou le vert de l'herbe signifie des choses d'un vil prix ; ainsi, dans Ésaïe :

« Les eaux de Nimrim seront des désolations, car le foin s'est séché, l'herbe a été consumée, il n'y a pas de Vert. » - Ésaïe 15:6.

Dans le Même ;

« Leurs habitants, à la main courte, ont été consternés et accablés de honte ; ils sont devenus (tels que) l'herbe du champ et le Potager de l'herbe, le gazon des toits. » - .

Le potager de l'herbe est employé là pour ce qu'il a de plus grossier.

Dans Moïse :

« La terre dans laquelle tu viens pour la posséder, » n’(est) point comme cette terre d'Egypte d'où tu es sorti, où tu sèmes ta semence, et (L'arrosés avec ton pied comme au jardin du potager.

Deutéronome 11:10.

Le jardin du potager est mis là pour ce qui est vil.

Dans David :

« Les méchants seront soudainement retranchés comme le foin, et ils seront consumés comme le potager de l'herbe. » - Psaumes 38:2.

Là, le foin et le potager de l'herbe sont pris pour ce qu'il y a de plus vil.

  
/ 10837