Bible

 

Genèse 38

Studie

   

1 En ce temps-là, Juda s'éloigna de ses frères, et se retira vers un homme d'Adullam, nommé Hira.

2 Là, Juda vit la fille d'un Cananéen, nommé Schua; il la prit pour femme, et alla vers elle.

3 Elle devint enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Er.

4 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Onan.

5 Elle enfanta de nouveau un fils, qu'elle appela Schéla; Juda était à Czib quand elle l'enfanta.

6 Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamar.

7 Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l'Eternel; et l'Eternel le fit mourir.

8 Alors Juda dit à Onan: Va vers la femme de ton frère, prends-la, comme beau-frère, et suscite une postérité à ton frère.

9 Onan, sachant que cette postérité ne serait pas à lui, se souillait à terre lorsqu'il allait vers la femme de son frère, afin de ne pas donner de postérité à son frère.

10 Ce qu'il faisait déplut à l'Eternel, qui le fit aussi mourir.

11 Alors Juda dit à Tamar, sa belle-fille: Demeure veuve dans la maison de ton père, jusqu'à ce que Schéla, mon fils, soit grand. Il parlait ainsi dans la crainte que Schéla ne mourût comme ses frères. Tamar s'en alla, et elle habita dans la maison de son père.

12 Les jours s'écoulèrent, et la fille de Schua, femme de Juda, mourut. Lorsque Juda fut consolé, il monta à Thimna, vers ceux qui tondaient ses brebis, lui et son ami Hira, l'Adullamite.

13 On en informa Tamar, et on lui dit: Voici ton beau-père qui monte à Thimna, pour tondre ses brebis.

14 Alors elle ôta ses habits de veuve, elle se couvrit d'un voile et s'enveloppa, et elle s'assit à l'entrée d'Enaïm, sur le chemin de Thimna; car elle voyait que Schéla était devenu grand, et qu'elle ne lui était point donnée pour femme.

15 Juda la vit, et la prit pour une prostituée, parce qu'elle avait couvert son visage.

16 Il l'aborda sur le chemin, et dit: Laisse-moi aller vers toi. Car il ne connut pas que c'était sa belle-fille. Elle dit: Que me donneras-tu pour venir vers moi?

17 Il répondit: Je t'enverrai un chevreau de mon troupeau. Elle dit: Me donneras-tu un gage, jusqu'à ce que tu l'envoies?

18 Il répondit: Quel gage te donnerai-je? Elle dit: Ton cachet, ton cordon, et le bâton que tu as à la main. Il les lui donna. Puis il alla vers elle; et elle devint enceinte de lui.

19 Elle se leva, et s'en alla; elle ôta son voile, et remit ses habits de veuve.

20 Juda envoya le chevreau par son ami l'Adullamite, pour retirer le gage des mains de la femme. Mais il ne la trouva point.

21 Il interrogea les gens du lieu, en disant: Où est cette prostituée qui se tenait à Enaïm, sur le chemin? Ils répondirent: Il n'y a point eu ici de prostituée.

22 Il retourna auprès de Juda, et dit: Je ne l'ai pas trouvée, et même les gens du lieu ont dit: Il n'y a point eu ici de prostituée.

23 Juda dit: Qu'elle garde ce qu'elle a! Ne nous exposons pas au mépris. Voici, j'ai envoyé ce chevreau, et tu ne l'as pas trouvée.

24 Environ trois mois après, on vint dire à Juda: Tamar, ta belle-fille, s'est prostituée, et même la voilà enceinte à la suite de sa prostitution. Et Juda dit: Faites-la sortir, et qu'elle soit brûlée.

25 Comme on l'amenait dehors, elle fit dire à son beau-père: C'est de l'homme à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte; reconnais, je te prie, à qui sont ce cachet, ces cordons et ce bâton.

26 Juda les reconnut, et dit: Elle est moins coupable que moi, puisque je ne l'ai pas donnée à Schéla, mon fils. Et il ne la connut plus.

27 Quand elle fut au moment d'accoucher, voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.

28 Et pendant l'accouchement il y en eut un qui présenta la main; la sage-femme la prit, et y attacha un fil cramoisi, en disant: Celui-ci sort le premier.

29 Mais il retira la main, et son frère sortit. Alors la sage-femme dit: Quelle brèche tu as faite! Et elle lui donna le nom de Pérets.

30 Ensuite sortit son frère, qui avait à la main le fil cramoisi; et on lui donna le nom de Zérach.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 4721

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4721. Et alla Joseph après ses frères, et il les trouva en Dothan, signifie qu'ils étaient dans les spéciaux des faux principes : on le voit par la représentation de Joseph, en ce qu'il est le Seigneur quant au Divin Vrai, numéros 4669 ; par la représentation de ses frères, en ce qu'ils sont l'Église qui se détourne de la charité vers la foi, et enfin vers la foi séparée, numéros 4665, 4671, 4679, 4680, 4690 ; et par la signification de Dothan, en ce que ce sont les spéciaux des faux principes, numéros 4720 ; de là il est évident que ces paroles signifient qu'il les a trouvés dans les spéciaux des faux principes. Afin qu'on sache ce qui est entendu par les spéciaux des faux principes, soient pour illustration quelques doctrinaux de l'Église qui reconnaît la foi seule pour principe ; par exemple, ceux-ci : Que l'homme est justifié par la foi seule ; qu'en lui alors tous les péchés sont effacés ; que par la foi seule, même dans la dernière heure de sa vie, il est sauvé ; que la salvation n'est que l'admission dans le ciel d'après la grâce ; que les enfants aussi sont sauvés par la foi ; que les gentils, parce qu'ils n'ont point la foi, ne sont point sauvés, outre plusieurs autres doctrinaux ; ces doctrinaux et ceux du même genre sont des spéciaux du principe sur la foi seule : Si, au contraire, l'église reconnaissait pour principe la vie de la foi, elle reconnaîtrait la charité à l'égard du prochain et l'amour envers le Seigneur, et par suite les œuvres de la charité et de l'amour, et alors tous ces spéciaux tomberaient ; et au lieu de la justification elle reconnaîtrait la régénération, dont le Seigneur parle dans Jean :

« Si quelqu'un ne naît de nouveau, il ne peut voir le Royaume de Dieu. » - Jean 3:3.

Et que la régénération s'opère par la vie de la foi et non par la foi séparée : elle reconnaîtrait non pas que tous les péchés de l'homme sont alors enlevés, mais que par la Miséricorde du Seigneur l'homme en est détourné, et est tenu dans le bien et par suite dans le vrai ; et qu'ainsi tout bien procède du Seigneur, et que tout mal vient de l'homme : elle reconnaîtrait aussi, non pas qu'il est sauvé par la foi à la dernière heure de sa vie, mais qu'il l'est par la vie de la foi qui persiste en lui ; elle reconnaîtrait, non pas que la salvation est seulement une admission dans le ciel d'après la grâce, car le Seigneur ne refuse le ciel à personne, mais que si la vie de l'homme n'est pas telle, qu'il puisse être avec les anges, il s'enfuit de lui-même du ciel, numéros 4674 ; elle reconnaîtrait, non pas que tes enfants sont sauvés par la foi, mais que dans l'autre vie ils sont instruits dans les biens de la charité et dans les vrais de la foi d'après le Seigneur, et ainsi sont reçus dans le ciel, numéros ; elle reconnaîtrait, non pas que les gentils, parce qu'ils n'ont pas la foi, ne sont pas sauvés, mais que leur vie persiste également en eux, et que ceux qui ont vécu dans une mutuelle charité sont instruits dans les biens de la foi, et sont également reçus dans le ciel ; ceux qui sont dans le bien de la vie, veulent aussi cela et le croient, voir numéros ; il en serait aussi de même de plusieurs autres points. L'Eglise qui reconnaît pour principe la foi seule, ne peut jamais savoir ce que c'est que la Charité, ni même ce que c'est que le Prochain, ni par conséquent ce que c'est que le Ciel ; et elle doit être étonnée que quelqu'un dise que la félicité de la vie après la mort, et la joie dans le ciel, sont le Divin qui influe dans le bien-vouloir et le bien-faire envers les autres, et que le bonheur qui en provient et la béatitude sont au-dessus de toute perception ; et que la réception de cet influx ne peut jamais avoir lieu chez celui qui n'a pas vécu la vie de la foi, c'est-à-dire, qui n'a pas été dans le bien de la charité. Que la vie de la foi sauve, le Seigneur l'enseigne même ouvertement dans Matthieu 25 : Vers. 31 à 46, et aussi plusieurs fois ailleurs, et par suite c'est aussi ce qu'enseigne la foi symbolique, nommée symbole d'Athanase, où il est dit à la fin :

« Chacun rendra compte de ses œuvres ; celui qui aura bien fait entrera dans la vie éternelle, et celui qui aura mal fait entrera dans le feu éternel. »

  
/ 10837