Bible

 

Genèse 2

Studie

   

1 Ainsi furent achevés les cieux et la terre, et toute leur armée.

2 Dieu acheva au septième jour son oeuvre, qu'il avait faite: et il se reposa au septième jour de toute son oeuvre, qu'il avait faite.

3 Dieu bénit le septième jour, et il le sanctifia, parce qu'en ce jour il se reposa de toute son oeuvre qu'il avait créée en la faisant.

4 Voici les origines des cieux et de la terre, quand ils furent créés. Lorsque l'Eternel Dieu fit une terre et des cieux,

5 aucun arbuste des champs n'était encore sur la terre, et aucune herbe des champs ne germait encore: car l'Eternel Dieu n'avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait point d'homme pour cultiver le sol.

6 Mais une vapeur s'éleva de la terre, et arrosa toute la surface du sol.

7 L'Eternel Dieu forma l'homme de la poussière de la terre, il souffla dans ses narines un souffle de vie et l'homme devint un être vivant.

8 Puis l'Eternel Dieu planta un jardin en Eden, du côté de l'orient, et il y mit l'homme qu'il avait formé.

9 L'Eternel Dieu fit pousser du sol des arbres de toute espèce, agréables à voir et bons à manger, et l'arbre de la vie au milieu du jardin, et l'arbre de la connaissance du bien et du mal.

10 Un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.

11 Le nom du premier est Pischon; c'est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l'or.

12 L'or de ce pays est pur; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d'onyx.

13 Le nom du second fleuve est Guihon; c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch.

14 Le nom du troisième est Hiddékel; c'est celui qui coule à l'orient de l'Assyrie. Le quatrième fleuve, c'est l'Euphrate.

15 L'Eternel Dieu prit l'homme, et le plaça dans le jardin d'Eden pour le cultiver et pour le garder.

16 L'Eternel Dieu donna cet ordre à l'homme: Tu pourras manger de tous les arbres du jardin;

17 mais tu ne mangeras pas de l'arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras.

18 L'Eternel Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul; je lui ferai une aide semblable à lui.

19 L'Eternel Dieu forma de la terre tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel, et il les fit venir vers l'homme, pour voir comment il les appellerait, et afin que tout être vivant portât le nom que lui donnerait l'homme.

20 Et l'homme donna des noms à tout le bétail, aux oiseaux du ciel et à tous les animaux des champs; mais, pour l'homme, il ne trouva point d'aide semblable à lui.

21 Alors l'Eternel Dieu fit tomber un profond sommeil sur l'homme, qui s'endormit; il prit une de ses côtes, et referma la chair à sa place.

22 L'Eternel Dieu forma une femme de la côte qu'il avait prise de l'homme, et il l'amena vers l'homme.

23 Et l'homme dit: Voici cette fois celle qui est os de mes os et chair de ma chair! on l'appellera femme, parce qu'elle a été prise de l'homme.

24 C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et ils deviendront une seule chair.

25 L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 8891

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8891. Car en six jours a fait Jéhovah te ciel et la terre et la mer, signifie la régénération et la vivification des choses qui sont dans l'homme interne et dans l'homme externe : on le voit par la signification de six jours, en ce que ce sont les états du combat, numéro 8888 ; et en ce que, quand cela est dit de Jéhovah, c'est-à-dire, du Seigneur, c'est le travail avec l'homme, avant qu'il soit régénéré, numéro 8510 ; par la signification du ciel et de la terre, en ce que c'est l'Église ou le Royaume du Seigneur dans l'homme ; le ciel, dans l'homme interne ; et la terre, dans l'homme externe, numéros 82, 1411, 1733, 1850, 2117, 2118 (fin), 3355 (fin), 4535, ainsi c'est l'homme régénéré, c'est-à-dire, qui a acquis nouvelle vie, par conséquent vivifié ; et par la signification de mer, en ce que c'est le sensuel adhérent au corporel de l'homme numéro 8872, [Il manque du texte ici], , [Il manque du texte ici], , [Il manque du texte ici], ; 202, 337, 2454, 2715, 3246, 3652, 4448, 5895 (fin), 5897 (fin), 7877, 7923, 7992, 8505, 8506, 8510, 8512, 8516, 8539, 8643, 8648, 8658, 8690, 8701, 8722 ; que par conséquent dans ce Chapitre, par Adam ou l'Homme et par Chaiva son épouse, il a été entendu une nouvelle Église ; et par manger de l'arbre de la science, la chute de cette Église en quittant le bien pour le vrai, conséquemment l'amour envers le Seigneur et l'amour à l'égard du prochain pour la foi sans ces amours, et cela par le raisonnement provenant de la propre intelligence, raisonnement qui est le serpent, comme on le voit, numéros 195, 196, 197, 6398, 6399, 6949, 7293. D'après cela, il est évident que les Historiques sur la Création, sur le Premier Homme et sur le Paradis, sont des Historiques factices, qui contiennent en eux des Célestes et des Divins, et cela selon la coutume reçue dans les Anciennes Églises, coutume qui même par suite passa chez plusieurs qui étaient hors de l'Église, et qui fabriquèrent pareillement des Historiques et y enveloppaient des arcanes, comme on le voit clairement par les écrivains des très-anciens temps : en effet, dans les anciennes Églises les hommes connaissaient ce que telles choses qui sont dans le monde signifiaient dans le ciel ; et ils n'attachaient pas assez d'importance aux choses qui se passaient dans le monde pour les décrire, mais ils décrivaient celles qui appartenaient au ciel ; celles-ci occupaient leurs mentais, parce qu'ils pensaient plus intérieurement qu'on ne pense aujourd'hui, et que par là ils communiquaient avec les anges, aussi était-ce pour eux un plaisir de lier ces choses dans des historiques ; quant à celles qui devaient être considérées comme saintes dans les Églises, ils vêtaient conduits par le Seigneur ; delà étaient convenablement arrangées des choses qui correspondaient pleinement. D'après cela, on peut voir ce qui est entendu par le Ciel et la terre dans le Premier Verset du Premier Chapitre de la Genèse, à savoir, que c'est l'Église interne et l'Église externe ; que ce soit là ce qui est signifié par le ciel et la terre, ou le voit aussi par les passages des Prophètes, où il est parlé du nouveau ciel et de la nouvelle terre, par lesquels est entendue une nouvelle Église, ainsi qu'il a été montré, numéros 82, 1411, 1733, 1850, 2117, 2118f., 3355 (fin), 4535 : maintenant, d'après ce qui vient d'être exposé, il est évident que ces paroles, « en six jours a fait Jéhovah le ciel et la terre et la mer, » signifient la régénération et la vivification des choses qui sont dans l'homme interne et dans l'homme externe.

  
/ 10837