Bible

 

Ézéchiel 7

Studie

   

1 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, Sur le pays d'Israël: Voici la fin! La fin vient sur les quatre extrémités du pays!

3 Maintenant la fin vient sur toi; J'enverrai ma colère contre toi, Je te jugerai selon tes voies, Je te chargerai de toutes tes abominations.

4 Mon oeil sera pour toi sans pitié, Et je n'aurai point de miséricorde; Mais je te chargerai de tes voies, Et tes abominations seront au milieu de toi; Et vous saurez que je suis l'Eternel.

5 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Un malheur, Un malheur unique! voici, il vient!

6 La fin vient, la fin vient, elle se réveille contre toi! Voici, elle vient!

7 Ton tour arrive, habitant du pays! Le temps vient, le jour approche, jour de trouble, Et plus de cris de joie dans les montagnes!

8 Maintenant je vais bientôt répandre ma fureur sur toi, Assouvir sur toi ma colère; Je te jugerai selon tes voies, Je te chargerai de toutes tes abominations.

9 Mon oeil sera sans pitié, Et je n'aurai point de miséricorde; Je te chargerai de tes voies, Et tes abominations seront au milieu de toi. Et vous saurez que je suis l'Eternel, celui qui frappe.

10 Voici le jour! voici, il vient! Le tour arrive! La verge fleurit! L'orgueil s'épanouit!

11 La violence s'élève, pour servir de verge à la méchanceté: Plus rien d'eux, de leur foule bruyante, de leur multitude! On ne se lamente pas sur eux!

12 Le temps vient, le jour approche! Que l'acheteur ne se réjouisse pas, Que le vendeur ne s'afflige pas! Car la colère éclate contre toute leur multitude.

13 Non, le vendeur ne recouvrera pas ce qu'il a vendu, Fût-il encore parmi les vivants; Car la prophétie contre toute leur multitude ne sera pas révoquée, Et à cause de son iniquité nul ne conservera sa vie.

14 On sonne de la trompette, tout est prêt, Mais personne ne marche au combat; Car ma fureur éclate contre toute leur multitude.

15 L'épée au dehors, la peste et la famine au dedans! Celui qui est aux champs mourra par l'épée, Celui qui est dans la ville sera dévoré par la famine et par la peste.

16 Leurs fuyards s'échappent, Ils sont sur les montagnes, comme les colombes des vallées, Tous gémissant, Chacun sur son iniquité.

17 Toutes les mains sont affaiblies, Tous les genoux se fondent en eau.

18 Ils se ceignent de sacs, Et la terreur les enveloppe; Tous les visages sont confus, Toutes les têtes sont rasées.

19 Ils jetteront leur argent dans les rues, Et leur or sera pour eux un objet d'horreur; Leur argent et leur or ne pourront les sauver, Au jour de la fureur de l'Eternel; Ils ne pourront ni rassasier leur âme, Ni remplir leurs entrailles; Car c'est ce qui les a fait tomber dans leur iniquité.

20 Ils étaient fiers de leur magnifique parure, Et ils en ont fabriqué les images de leurs abominations, de leurs idoles. C'est pourquoi je la rendrai pour eux un objet d'horreur;

21 Je la donnerai en pillage aux mains des étrangers, Et comme butin aux impies de la terre, Afin qu'ils la profanent.

22 Je détournerai d'eux ma face, Et l'on souillera mon sanctuaire; Des furieux y pénétreront, et le profaneront.

23 Prépare les chaînes! Car le pays est rempli de meurtres, La ville est pleine de violence.

24 Je ferai venir les plus méchants des peuples, Pour qu'ils s'emparent de leurs maisons; Je mettrai fin à l'orgueil des puissants, Et leurs sanctuaires seront profanés.

25 La ruine vient! Ils cherchent le salut, et point de salut!

26 Il arrive malheur sur malheur, Un bruit succède à un bruit; Ils demandent des visions aux prophètes; Les sacrificateurs ne connaissent plus la loi, Les anciens n'ont plus de conseils.

27 Le roi se désole, le prince s'épouvante, Les mains du peuple du pays sont tremblantes. Je les traiterai selon leurs voies, Je les jugerai comme ils le méritent, Et ils sauront que je suis l'Eternel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 538

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

538. Ayant sept tétés, signifie la folie d'après les vrais de la Parole falsifiés et profanés. Par la tête, il est signifié la sagesse et l'intelligence, et dans le sens opposé la folie ; mais ici par les sept têtes, comme ce sont celles du Dragon, il est proprement signifié la folie d'après les vrais de la Parole falsifiés et profanés ; en effet, sept se dit des choses saintes, et, dans le sens opposé, des choses profanes, No. 10 ; c'est pourquoi à la suite il est dit que sur ses têtes furent vus sept diadèmes, et par les diadèmes sont signifiés les vrais de la Parole, là, falsifiés et profanés.

Que la Tête signifie la sagesse et l'intelligence, on le voit clairement par ces passages :

— « Je vous donnerai des hommes sages et intelligents, et je les établirai pour vos Têtes. » — Deutéronome 1:13.

— « Jéhovah a fermé vos yeux, les prophètes ; et vos Têtes, tes voyants, il (les) a couvertes. » — Ésaïe 29:10.

— Par la Tête de la statue de Nébuchadnessar, qui était d'or pur, — Daniel 2:32,

— il n'est pas signifié autre chose que la sagesse du premier siècle, laquelle était chez les hommes de la Très-Ancienne Église.

Par la Tête, dans le sens opposé, il est signifié la folie et la sottise, dans David :

— « Dieu brisera la Tête de ses ennemis, le sommet chevelu de celui qui marche dans ses délits. » — Psaumes 68:22 ;

— et il n'est pas signifié autre chose par la Tête du serpent qui serait foulée aux pieds, — Genèse 3:15.

— et par frapper la Tête sur beaucoup de terre, — Psaumes 110:6-7 ;

— puis, par mettre de la poussière sur sa Tête, par se rendre Chauve, et par poser sa main sur sa Tête, quand on était dans la confusion ou dans la douleur d'avoir agi follement ou contre la sagesse, — Ésaïe 7:20 ; 15:2 ; Ézéchiel 7:18 ; 27:30 ; Jérémie 2:37 ; 14:3, 4 ; Lamentations 2:10 ; 2 Samuel 13:19.

— Par les sept têtes est aussi signifiée la folie d'après les vrais falsifiés et profanés, dans les passages suivants, dans l'Apocalypse 13:1, 3 ; 17:3, 7, 9.

  
/ 962