Bible

 

Ézéchiel 5

Studie

   

1 Et toi, fils de l'homme, prends un instrument tranchant, un rasoir de barbier; prends-le, et passe-le sur ta tête et sur ta barbe. Prends ensuite une balance à peser, et partage les cheveux.

2 Brûles-en un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège seront accomplis; prends-en un tiers, et frappe-le avec le rasoir tout autour de la ville; disperses-en un tiers au vent, et je tirerai l'épée derrière eux.

3 Tu en prendras une petite quantité, que tu serreras dans les bords de ton vêtement.

4 Et de ceux-là tu en prendras encore quelques-uns, que tu jetteras au feu et que tu brûleras dans le feu. De là sortira un feu contre toute la maison d'Israël.

5 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: C'est là cette Jérusalem que j'avais placée au milieu des nations et des pays d'alentour.

6 Elle a violé mes lois et mes ordonnances, et s'est rendue plus coupable que les nations et les pays d'alentour; car elle a méprisé mes lois, elle n'a pas suivi mes ordonnances.

7 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que vous avez été plus rebelles que les nations qui vous entourent, parce que vous n'avez pas suivi mes ordonnances et pratiqué mes lois, et que vous n'avez pas agi selon les lois des nations qui vous entourent; -

8 cause de cela, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, et j'exécuterai au milieu de toi mes jugements sous les yeux des nations.

9 A cause de toutes tes abominations, je te ferai ce que je n'ai point encore fait, ce que je ne ferai jamais.

10 C'est pourquoi des pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et des enfants mangeront leurs pères; j'exercerai mes jugements contre toi, et je disperserai à tous les vents tout ce qui restera de toi.

11 C'est pourquoi, je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, parce que tu as souillé mon sanctuaire par toutes tes idoles et toutes tes abominations, moi aussi je retirerai mon oeil, et mon oeil sera sans pitié, moi aussi je n'aurai point de miséricorde.

12 Un tiers de tes habitants mourra de la peste et sera consumé par la famine au milieu de toi; un tiers tombera par l'épée autour de toi; et j'en disperserai un tiers à tous les vents, et je tirerai l'épée derrière eux.

13 J'assouvirai ainsi ma colère, je ferai reposer ma fureur sur eux, je me donnerai satisfaction; et ils sauront que moi, l'Eternel, j'ai parlé dans ma colère, en répandant sur eux ma fureur.

14 Je ferai de toi un désert, un sujet d'opprobre parmi les nations qui t'entourent, aux yeux de tous les passants.

15 Tu seras un sujet d'opprobre et de honte, un exemple et un objet d'effroi pour les nations qui t'entourent, quand j'exécuterai contre toi mes jugements, avec colère, avec fureur, et par des châtiments rigoureux, -c'est moi, l'Eternel, qui parle, -

16 quand je lancerai sur eux les flèches pernicieuses de la famine, qui donnent la mort, et que j'enverrai pour vous détruire; car j'ajouterai la famine à vos maux, je briserai pour vous le bâton du pain.

17 J'enverrai contre vous la famine et les bêtes féroces, qui te priveront d'enfants; la peste et le sang passeront au milieu de toi; je ferai venir l'épée sur toi. C'est moi, l'Eternel, qui parle.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 9334

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9334. De peur que la terre ne soit désolée, signifie alors le manque et le peu de vie spirituelle, à savoir, si l'éloignement était fait à la hâte : on le voit par la signification de la terre, en ce qu'elle est l'Église dans le commun, et aussi dans le particulier ; l'Église dans le particulier est l'homme qui devient Eglise, car l'Église est dans l'homme, et elle est l'homme régénéré ; que la terre soit l'Église dans le commun, on le voit numéro 9325 ; et que la terre soit l'Église dans le particulier ou l'homme régénéré, on le voit Nos 82, 620, , 913, 1411, 1733, 2117, 2118 (fin), 2571, 3368, 3379 ; cet homme est aussi appelé terre dans Malachie :

« Elles vous proclameront heureux, toutes les nations ; et voua serez, vous, la terre du bon plaisir. » - Malachie 3:12.

Et par la signification de désolée, en ce que c'est le manque et le peu de vie spirituelle ; en effet, désolée, quand cela est dit de l'Église dans l'homme, signifie le manque de vrai et de bien, par conséquent aussi le manque de vie spirituelle, car la vie spirituelle vient du vrai et du bien. Quant au manque et au peu de vie spirituelle, si les maux et les faux sont éloignés à la hâte, voici ce qu'il en est lorsque l'homme est régénéré, ce qui se fait par l'implantation du vrai et du bien spirituels, et alors par l'éloignement du faux et du mal, il est régénéré non point à la hâte, mais lentement ; et cela, parce que toutes les choses que depuis son enfance l'homme avait pensées, projetées et faites, se sont ajoutées à sa vie et l'ont faite, et qu'elles ont aussi formé entre elles un tel enchaînement, que l'une ne peut être éloignée à moins que toutes ne le soient en même temps ; en effet, l'homme méchant est une image de l'enfer, et l'homme bon est une image du ciel ; de plus, les maux et les faux chez l'homme méchant ont entre eux un enchaînement, tel que celui qui existe entre les sociétés infernales dont cet homme fait partie ; et les biens et les vrais chez l'homme bon ont entre eux un enchaînement , tel qu'est celui qui existe entre les sociétés célestes dont cet homme fait partie : de là, il est évident que les maux et les faux chez l'homme méchant ne peuvent pas être subitement éloignés de leur place, mais qu'ils ne peuvent l'être qu'autant que les biens et les vrais ont été implantés dans leur ordre et intérieurement, car le ciel chez l'homme repousse l'enfer : si cela se faisait subitement, l'homme tomberait en défaillance, car toutes et chacune des choses qui sont en enchaînement et en forme seraient troublées, et lui enlèveraient la vie que la régénération ou l'implantation de la vie du ciel chez l'homme commence dès son enfance et dure jusqu'au dernier instant de sa vie dans le monde, et qu'après la vie dans le monde, elle soit perfectionnée durant l'éternité, on le voit, numéros 2679, 3203, 3584, 3665, 3690, 3701, 4377, 4551, 4552, 5126, 6751, 9103, 9296, 9297, surtout, numéros 5122, 5398, 5912, 9258 ; et, ce qui est un arcane, la Régénération de l'homme dans le monde est seulement un plan pour perfectionner sa vie durant l'éternité ; que l'homme qui a vécu dans le bien soit perfectionné dans l'autre vie, on le voit d'après ce qui a été dit sur les enfants, numéros , et sur l'état et le sort des Nations, Nos2589 à 2604.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 5084

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5084. A la maison du prince des satellites, signifie par les choses qui sont principales pour l'interprétation : On le voit par la signification du prince des satellites, en ce que ce sont les choses principales pour l'interprétation, numéros 4790, 4966 ; ici donc en ce que les sensuels de l'un et de l'autre genre ont été rejetés par les choses qui sont principales pour l'interprétation, à savoir, qui appartiennent à la Parole quant au sens interne ; ces sensuels sont dits être rejetés, quand on n'a pas foi en eux pour de telles choses ; en effet, les sensuels, et les choses qui entrent immédiatement par les sensuels dans la pensée, sont trompeurs ; toutes les illusions qui règnent chez l'homme proviennent de là ; c'est à cause des illusions que peu d'hommes croient aux vrais de la foi, et que l'homme naturel est contre l'homme spirituel, c'est-à-dire, l'homme externe contre l'homme interne ; c'est pourquoi, si l'homme naturel ou externe commence à dominer sur l'homme spirituel ou interne, on ne croit plus rien de ce qui appartient à la foi, car les illusions jettent de l'ombre et les cupidités éteignent. Comme il en est peu qui sachent ce que c'est que les illusions des sens, et peu qui croient qu'elles jettent une ombre si épaisse sur les rationnels, et principalement sur les spirituels de la foi, au point de les éteindre, surtout quand l'homme est en même temps dans le plaisir des cupidités par l'amour de soi et du monde, il m'est permis d'illustrer ce sujet par des exemples : D'abord, en disant ce que c'est que les illusions purement naturelles des sens, ou les illusions des sens dans les choses qui sont dans la nature ; et ensuite, en parlant des illusions des sens dans les choses spirituelles :

1. Une illusion du sens, purement naturelle, ou qui est dans la nature, c'est de croire que le soleil est porté une fois chaque jour autour de cette terre, et en même temps aussi le ciel avec tous les astres ; et quoiqu'on dise que, parce que la chose est impossible, on ne doit pas croire qu'autour de la terre tourne une fois chaque jour un si grand Océan de feu, tel qu'est le Soleil, et non-seulement le Soleil, mais encore des astres innombrables sans aucun changement de lieu l'un à l'égard de l'autre ; et quoiqu'on ajoute que par les planètes on peut voir que la terre fait un mouvement diurne de rotation et un mouvement annuel de circonvolution, en ce que les planètes sont également des terres, et ont même aussi autour d'elles des lunes, et qu'il a été observé qu'elles ont des mouvements pareils à ceux de notre terre, à savoir, des mouvements diurnes et annuels, toujours est-il cependant que chez un très-grand nombre d'hommes l'illusion du sens prévaut et fait croire que cela est comme l'œil le voit.

2. Une illusion du sens, purement naturelle ou dans la nature, c'est qu'il n'existe qu'une seule atmosphère, que seulement dans ses parties elle est successivement plus pure, et que là où elle se termine, c'est le vide ; le sensuel externe de l'homme ne saisit pas autre chose, lorsqu'il est seul consulté.

3. Une illusion du sens, purement naturelle, c'est que par première création a été imprimée dans les semences la qualité de croître en arbres et en fleurs, et de se prolifier, et que de là toutes choses ont leur existence et leur subsistance ; et si l'on objecte qu'aucune chose ne peut subsister à moins qu'elle n'existe perpétuellement, selon la maxime, la subsistance est une perpétuelle existence, et que tout ce qui n'est point lié par un antérieur à soi tombe dans le néant, toujours est-il cependant que le sensuel du corps et la pensée qui provient de ce sensuel ne saisissent point cela, et ne saisissent pas non plus que toutes choses en général et en particulier subsistent, de même qu'elles ont existé, par l'influx d'après le monde spirituel, c'est-à-dire, d'après le Divin par le monde spirituel.

4. Une illusion du sens, purement naturelle et provenant de la précédente, c'est qu'il y a des substances simples, qui sont des monades et des atomes ; car tout ce qui est en dedans du sensuel externe, l'homme naturel croit que c'est une substance simple, ou que ce n'est rien.

, [Il manque du texte ici], 5078, [Il manque du texte ici], , [Il manque du texte ici], , [Il manque du texte ici], ; 4954, 2706, , 2893, 3001, 3318, 3337, 3338, 3484, 3742, 3743, 4151, 4249, 4318, 4319, 4320, 4417, 4523, 4524, [Il manque du texte ici], , [Il manque du texte ici], ; ; , ,

  
/ 10837