Bible

 

Ézéchiel 11

Studie

   

1 L'esprit m'enleva, et me transporta à la porte orientale de la maison de l'Eternel, à celle qui regarde l'orient. Et voici, à l'entrée de la porte, il y avait vingt-cinq hommes; et je vis au milieu d'eux Jaazania, fils d'Azzur, et Pelathia, fils de Benaja, chefs du peuple.

2 Et l'Eternel me dit: Fils de l'homme, ce sont les hommes qui méditent l'iniquité, et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville.

3 Ils disent: Ce n'est pas le moment! Bâtissons des maisons! La ville est la chaudière, et nous sommes la viande.

4 C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils de l'homme!

5 Alors l'esprit de l'Eternel tomba sur moi. Et il me dit: Dis: Ainsi parle l'Eternel: Vous parlez de la sorte, maison d'Israël! Et ce qui vous monte à la pensée, je le sais.

6 Vous avez multiplié les meurtres dans cette ville, Vous avez rempli les rues de cadavres.

7 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Vos morts que vous avez étendus au milieu d'elle, C'est la viande, et elle, c'est la chaudière; Mais vous, on vous en fera sortir.

8 Vous avez peur de l'épée, Et je ferai venir sur vous l'épée, Dit le Seigneur, l'Eternel.

9 Je vous ferai sortir du milieu d'elle, Je vous livrerai entre les mains des étrangers, Et j'exercerai contre vous mes jugements.

10 Vous tomberez par l'épée, Je vous jugerai sur la frontière d'Israël, Et vous saurez que je suis l'Eternel.

11 La ville ne sera pas pour vous une chaudière, Et vous ne serez pas la viande au milieu d'elle: C'est sur la frontière d'Israël que je vous jugerai.

12 Et vous saurez que je suis l'Eternel, Dont vous n'avez pas suivi les ordonnances Et pratiqué les lois; Mais vous avez agi selon les lois des nations qui vous entourent.

13 Comme je prophétisais, Pelathia, fils de Benaja, mourut. Je tombai sur ma face, et je m'écriai à haute voix: Ah! Seigneur Eternel, anéantiras-tu ce qui reste d'Israël?

14 Et la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

15 Fils de l'homme, ce sont tes frères, tes frères, Ceux de ta parenté, et la maison d'Israël tout entière, A qui les habitants de Jérusalem disent: Restez loin de l'Eternel, Le pays nous a été donné en propriété.

16 C'est pourquoi tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Si je les tiens éloignés parmi les nations, Si je les ai dispersés en divers pays, Je serai pour eux quelque temps un asile Dans les pays où ils sont venus.

17 C'est pourquoi tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Je vous rassemblerai du milieu des peuples, Je vous recueillerai des pays où vous êtes dispersés, Et je vous donnerai la terre d'Israël.

18 C'est là qu'ils iront, Et ils en ôteront toutes les idoles et toutes les abominations.

19 Je leur donnerai un même coeur, Et je mettrai en vous un esprit nouveau; J'ôterai de leur corps le coeur de pierre, Et je leur donnerai un coeur de chair,

20 Afin qu'ils suivent mes ordonnances, Et qu'ils observent et pratiquent mes lois; Et ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu.

21 Mais pour ceux dont le coeur se plaît à leurs idoles et à leurs abominations, Je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête, Dit le Seigneur, l'Eternel.

22 Les chérubins déployèrent leurs ailes, accompagnés des roues; et la gloire du Dieu d'Israël était sur eux, en haut.

23 La gloire de l'Eternel s'éleva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est à l'orient de la ville.

24 L'esprit m'enleva, et me transporta en Chaldée auprès des captifs, en vision par l'esprit de Dieu; et la vision que j'avais eue disparut au-dessus de moi.

25 Je dis aux captifs toutes les paroles de l'Eternel, qu'il m'avait révélées.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 883

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

883. Et il habitera avec eux, et eux seront ses peuples, et Lui sera avec eux, leur Dieu, signifie la conjonction du Seigneur, qui est telle, qu'eux sont en Lui, et Lui en eux. Par habiter avec eux est signifiée la conjonction du Seigneur avec eux, ainsi qu'il va être montré ; par eux seront ses peuples, et Lui sera avec eux, leur Dieu, il est signifié qu'eux appartiennent au Seigneur, et que le Seigneur leur appartient ; et comme par habiter avec eux il est signifié la conjonction, il est signifié qu'eux seront dans le Seigneur, et que le Seigneur sera en eux, la conjonction ne se fait pas autrement ; que telle soit la conjonction, on le voit clairement par les paroles du Seigneur dans Jean :

— « Demeurez en Moi, et Moi en vous : Moi je suis le cep ; vous, les sarments ; qui demeure en Moi, et Moi en lui, celui-là porte beaucoup de fruit, car sans Moi vous ne pouvez faire rien. » — Jean 15:4-5.

— Et ailleurs :

— « En ce jour-là, vous connaîtrez que Moi (je suis) dans le Père, et vous en Moi, et Moi en vous. » — Jean 14:20.

— « Qui mange ma Chair et boit mon Sang, en Moi demeure et Moi en lui. » — Jean 6:56.

— Qu'en prenant l'Humain et en l'unissant avec le Divin, qui était en Lui par naissance et est appelé le Père, le Seigneur ait eu pour fin la conjonction avec les hommes, on le voit encore clairement dans Jean :

— « Pour eux, Moi, je me sanctifie Moi-Méme, afin qu'eux aussi soient sanctifiés dans la vérité, afin qu'ils soient un, comme nous, nous sommes un, Moi en eux, et Toi en Moi. » — Jean 17:19, 21-22, 23, 26 ;

— d'après ce passage, on voit qu'il y a conjonction avec le Divin Humain du Seigneur, et que la conjonction est réciproque, et qu'ainsi et non autrement se fait la conjonction avec le Divin qui est appelé le Père. Le Seigneur enseigne aussi que la conjonction se fait par les vrais de la Parole, et par la vie selon ces vrais, — Jean 14:20-24, 15:7 :

— c'est donc là ce qui est entendu par « il habitera avec eux, et eux seront son peuple, et Lui sera avec eux, leur Dieu ; » pareillement ailleurs, où sont ces mêmes paroles, — Jérémie 7:23, 11:4, 13:11, 24:7, 30:22 ; Ézéchiel 11:20, 36:28, 37:23, 27 ; Zacharie 8:8 ; Exode 29:45.

— Si par habiter avec eux, il est signifié la conjonction avec eux, c'est parce que habiter signifie la conjonction d'après l'amour, comme on peut le voir par un grand nombre de passages dans la Parole, et même d'après les habitations des Anges dans le Ciel ; le Ciel est partagé en d'innombrables Sociétés, toutes distinctes entre elles selon les différences des affections qui appartiennent à l'amour en général et en particulier, chaque Société constitue une espèce d'affection, et les Anges y habitent distinctement selon les parentés et les affinités de cette espèce d'affection, et dans la même maison, ceux qui sont parents au degré le plus proche ; par suite la cohabitation, quand il s'agit d'époux, signifie dans le sens spirituel la conjonction par l'amour. ]1 faut qu'on sache que autre chose est la conjonction avec le Seigneur, et autre chose la présence du Seigneur ; la conjonction avec le Seigneur n'a lieu que pour ceux qui s'adressent immédiatement à Lui ; la présence a lieu pour tous les autres.

  
/ 962