Bible

 

Exode 37

Studie

   

1 Betsaleel fit l'arche de bois d'acacia; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie.

2 Il la couvrit d'or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d'or tout autour.

3 Il fondit pour elle quatre anneaux d'or, qu'il mit à ses quatre coins, deux anneaux d'un côté et deux anneaux de l'autre côté.

4 Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or.

5 Il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l'arche, pour porter l'arche.

6 Il fit un propitiatoire d'or pur; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie.

7 Il fit deux chérubins d'or; il les fit d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire,

8 un chérubin à l'une des extrémités, et un chérubin à l'autre extrémité; il fit les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités.

9 Les chérubins étendaient les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se regardant l'un l'autre; les chérubins avaient la face tournée vers le propitiatoire.

10 Il fit la table de bois d'acacia, sa longueur était de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie.

11 Il la couvrit d'or pur, et il y fit une bordure d'or tout autour.

12 Il y fit à l'entour un rebord de quatre doigts, sur lequel il mit une bordure d'or tout autour.

13 Il fondit pour la table quatre anneaux d'or, et mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.

14 Les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table.

15 Il fit les barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or; et elles servaient à porter la table.

16 Il fit les ustensiles qu'on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses pour servir aux libations; il les fit d'or pur.

17 Il fit le chandelier d'or pur; il fit le chandelier d'or battu; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs, étaient d'une même pièce.

18 Six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier de l'un des côtés, et trois branches du chandelier de l'autre côté.

19 Il y avait sur une branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.

20 A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.

21 Il y avait une pomme sous deux des branches sortant du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.

22 Les pommes et les branches du chandelier étaient d'une même pièce; il était tout entier d'or battu, d'or pur.

23 Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d'or pur.

24 Il employa un talent d'or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.

25 Il fit l'autel des parfums de bois d'acacia; sa longueur était d'une coudée et sa largeur d'une coudée; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Des cornes sortaient de l'autel.

26 Il le couvrit d'or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d'or tout autour.

27 Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux côtés; il en mit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter.

28 Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or.

29 Il fit l'huile pour l'onction sainte, et le parfum odoriférant, pur, composé selon l'art du parfumeur.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 43

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

43. Et, m'étant retourné, je vis sept Chandeliers d'or, signifie la Nouvelle Église qui sera dans l'illustration par le Seigneur d'après la Parole. Que les sept Chandeliers soient les sept Églises, c'est ce qui est dit dans le dernier Verset de ce Chapitre ; et que par les sept Églises il soit entendu tous ceux qui sont dans le Monde Chrétien et qui s'approchent de l'Église, on le voit ci-dessus, No. 10, et en particulier selon l'état de réception de chacun, No. 41. Si par les sept Chandeliers il est entendu la Nouvelle Église, c'est parce qu'en elle et au milieu d'elle est le Seigneur, car il est dit que, dans le milieu des sept Chandeliers, Jean vit un semblable au fils de l'homme, et par le FILS DE L'HOMME il est entendu le Seigneur quant à la Parole. Ces Chandeliers parurent être d'or, parce que l'or signifie le bien, et que toute Église est Église d'après le bien qui est formé par les vrais ; que l'or signifie le bien, on le verra dans la suite. Ces Chandeliers n'étaient pas l'un près de l'autre, ou placés de manière à se toucher, mais ils étaient à distance formant une sorte de cercle, comme il est évident par ces paroles dans le Chapitre suivant :

— « Voici ce que dit Celui qui marche dans le milieu des sept Chandeliers d'or. » — Vers. 1.

— Il n'est rien dit des Lampes de ces Chandeliers, mais dans la suite il est dit que la Sainte Jérusalem, c'est-à-dire, la Nouvelle Église, n'a point besoin du Soleil, ni de la Lune, parce que sa LAMPE (est) L'AGNEAU ; et que les nations, qui auront été sauvées, dans sa lumière marcheront. » — Apocalypse 21:23-24 ; — et ensuite :

— « Ils n'ont point besoin de lampe, parce que le Seigneur Dieu les éclaire. » — Apocalypse 22:5.

— en effet, ceux qui seront de la Nouvelle Église du Seigneur sont seuls les Chandeliers qui brilleront d'après le Seigneur. Par le Chandelier d'or dans le Tabernacle, il n'a pas été représenté autre chose que l'Église quant à l'illustration procédant du Seigneur ; sur ce Chandelier, voir Exode 25:31-40, 38:17 à 20, 26:35 ; Lévitique 24:3-4 ; Nombres 8:2-3, 4 ; — que ce Chandelier ait représenté l'Église du Seigneur quant au Divin amour spirituel, qui est l'amour à l'égard du prochain, on le voit dans les arcanes célestes, publiés à Londres, Nos. 9548, 9555, 9558, 9561, 9572, 9783 ; puis ci-dessous, No. 493. Par le Chandelier, dans Zacharie, Chapitre 4, est aussi signifiée la Nouvelle Église qui doit être instaurée par le Seigneur, puisqu'il signifie la Nouvelle Maison de. Dieu ou le Nouveau Temple, comme on le voit clairement par ce qui suit dans ce Chapitre, et puisque par la Maison de Dieu ou le Temple, il est signifié l'Église, et dans le sens suprême le Divin Humain du Seigneur, comme Lui-Même l'enseigne dans Jean, — 2:19-20, 21, et ailleurs.

— Mais il va être dit ce qui est signifié, en ordre, dans le Chapitre IV de Zacharie, lorsque le Chandelier fut vu par ce Prophète :

— Par les choses qui sont contenues du Vers. 1-7, est signifiée l'illustration de la Nouvelle Église procédant du Seigneur, d'après le bien de l'amour par le vrai ; les oliviers y signifient l'Église quant au bien de l'amour : par les choses contenues du Vers. 8-10, il est signifié que cette Église procède du Seigneur ; Zérubabel, qui doit bâtir la Maison, par conséquent l'Église, y représente le Seigneur : par les choses contenues du Vers. 11-14, il est signifié que dans cette Église il y aura aussi des vrais d'origine céleste. Cette explication de ce Chapitre m'a été donnée au moyen du Ciel par le Seigneur. »

  
/ 962