Bible

 

Exode 34

Studie

   

1 L'Eternel dit à Moïse: Taille deux tables de pierre comme les premières, et j'y écrirai les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées.

2 Sois prêt de bonne heure, et tu monteras dès le matin sur la montagne de Sinaï; tu te tiendras là devant moi, sur le sommet de la montagne.

3 Que personne ne monte avec toi, et que personne ne paraisse sur toute la montagne; et même que ni brebis ni boeufs ne paissent près de cette montagne.

4 Moïse tailla deux tables de pierre comme les premières; il se leva de bon matin, et monta sur la montagne de Sinaï, selon l'ordre que l'Eternel lui avait donné, et il prit dans sa main les deux tables de pierre.

5 L'Eternel descendit dans une nuée, se tint là auprès de lui, et proclama le nom de L'Eternel.

6 Et l'Eternel passa devant lui, et s'écria: l'Eternel, l'Eternel, Dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère, riche en bonté et en fidélité,

7 qui conserve son amour jusqu'à mille générations, qui pardonne l'iniquité, la rébellion et le péché, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquité des pères sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'à la troisième et à la quatrième génération!

8 Aussitôt Moïse s'inclina à terre et se prosterna.

9 Il dit: Seigneur, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide; pardonne nos iniquités et nos péchés, et prends-nous pour ta possession.

10 L'Eternel répondit: Voici, je traite une alliance. Je ferai, en présence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de L'Eternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles.

11 Prends garde à ce que je t'ordonne aujourd'hui. Voici, je chasserai devant toi les Amoréens, les Cananéens, les Héthiens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.

12 Garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays où tu dois entrer, de peur qu'ils ne soient un piège pour toi.

13 Au contraire, vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs statues, et vous abattrez leurs idoles.

14 Tu ne te prosterneras point devant un autre dieu; car l'Eternel porte le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux.

15 Garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays, de peur que, se prostituant à leurs dieux et leur offrant des sacrifices, ils ne t'invitent, et que tu ne manges de leurs victimes;

16 de peur que tu ne prennes de leurs filles pour tes fils, et que leurs filles, se prostituant à leurs dieux, n'entraînent tes fils à se prostituer à leurs dieux.

17 Tu ne te feras point de dieu en fonte.

18 Tu observeras la fête des pains sans levain; pendant sept jours, au temps fixé dans le mois des épis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donné l'ordre, car c'est dans le mois des épis que tu es sorti d'Egypte.

19 Tout premier-né m'appartient, même tout mâle premier-né dans les troupeaux de gros et de menu bétail.

20 Tu rachèteras avec un agneau le premier-né de l'âne; et si tu ne le rachètes pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachèteras tout premier-né de tes fils; et l'on ne se présentera point à vide devant ma face.

21 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septième jour; tu te reposeras, même au temps du labourage et de la moisson.

22 Tu célébreras la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte, à la fin de l'année.

23 Trois fois par an, tous les mâles se présenteront devant le Seigneur, l'Eternel, Dieu d'Israël.

24 Car je chasserai les nations devant toi, et j'étendrai tes frontières; et personne ne convoitera ton pays, pendant que tu monteras pour te présenter devant l'Eternel, ton Dieu, trois fois par an.

25 Tu n'offriras point avec du pain levé le sang de la victime immolée en mon honneur; et le sacrifice de la fête de Pâque ne sera point gardé pendant la nuit jusqu'au matin.

26 Tu apporteras à la maison de L'Eternel, ton Dieu, les prémices des premiers fruits de la terre. Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère.

27 L'Eternel dit à Moïse: Ecris ces paroles; car c'est conformément à ces paroles que je traite alliance avec toi et avec Israël.

28 Moïse fut là avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Eternel écrivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles.

29 Moïse descendit de la montagne de Sinaï, ayant les deux tables du témoignage dans sa main, en descendant de la montagne; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlé avec l'Eternel.

30 Aaron et tous les enfants d'Israël regardèrent Moïse, et voici la peau de son visage rayonnait; et ils craignaient de s'approcher de lui.

31 Moïse les appela; Aaron et tous les principaux de l'assemblée vinrent auprès de lui, et il leur parla.

32 Après cela, tous les enfants d'Israël s'approchèrent, et il leur donna tous les ordres qu'il avait reçus de l'Eternel, sur la montagne de Sinaï.

33 Lorsque Moïse eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage.

34 Quand Moïse entrait devant l'Eternel, pour lui parler, il ôtait le voile, jusqu'à ce qu'il sortît; et quand il sortait, il disait aux enfants d'Israël ce qui lui avait été ordonné.

35 Les enfants d'Israël regardaient le visage de Moïse, et voyaient que la peau de son visage rayonnait; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu'à ce qu'il entrât, pour parler avec l'Eternel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 9414

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9414. Et dit Jéhovah à Moïse, signifie l'instruction venant du Seigneur pour ceux qui sont dans le sens externe : on le voit par la signification de dire, en ce que c'est l'instruction, puisque cette expression enveloppe les suivantes qui concernent l'instruction, comme aussi, numéros 7180, 7241, 7267, 7304, 7380, 7517, 7769, 7793, 7825, 8041 ; que ce soit venant du Seigneur, c'est parce que dans la Parole par Jéhovah il est entendu le Seigneur, numéros 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6281, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315 ; et par la représentation de Moïse, en ce qu'il est l'intermédiaire entre le Seigneur et le peuple, ainsi la Parole quant à son saint externe, car c'est là l'intermédiaire : que Moïse commence maintenant à représenter cela, on le voit par la série des choses qui suivent ; en effet, ce peuple était dans l'externe de la Parole, et par suite dans l'externe du culte séparé de l'interne, voir numéro 9380 : ceux qui sont tels ne peuvent en aucune manière avoir une communication sainte avec le Seigneur, et encore moins une conjonction, si ce n'est par un intermédiaire : comment la chose se passe, cela sera plus pleinement expliqué ci-dessous, numéro 9419. Que ce peuple ait été dans le sens externe de la Parole séparé du sens interne, et par conséquent dans un culte semblable, on le voit clairement par ce qui est arrivé ensuite ; en effet, quarante jours après, ils se retirèrent entièrement et adorèrent un veau d'or au lieu de Jéhovah : c'est pourquoi aussi Moïse jeta alors les tables qu'il tenait à la main, et les brisa ; et plus tard il reçut l'ordre de polir d'autres tables sur lesquelles les mêmes paroles seraient écrites ; par là il était signifié que ce peuple ne voulait nullement reconnaître aucun doctrinal provenant du sens interne de la Parole, telle qu'elle est dans le ciel, et ne voulait que le doctrinal provenant de son sens externe séparé de l'interne, tel qu'est encore aujourd'hui le doctrinal chez eux : c'est aussi pour cela que ce peuple n'était plus appelé le peuple de Jéhovah, mais le peuple de Moïse, ainsi qu'on le voit dans le Chapitre 32 :

« Jéhovah parla à Moïse : Va, descends, car il s'est corrompu ton peuple, que tu as fait monter de la terre d'Egypte, » - Vers. 7 ;

-puis, Chapitre 33 :

« Jéhovah parla à Moïse : Va, monte d'ici, toi et le peuple que tu as fait monter de la terre d'Egypte. » - Vers. 1 : - c'est encore pour cela qu'ils furent ensuite éloignés de la montagne, Chapitre 34 :

« Personne ne montera avec toi, et même personne ne sera vu dans toute la montagne ; même le menu et le gros bétail ne paîtront point vis-à-vis de cette montagne. » - Vers. 3.

Car la montagne de Sinaï signifie la Loi ou le Divin Vrai, et la Parole telle qu'elle est dans le ciel, par conséquent aussi le Ciel, numéros 8399, 8753, 8793, 8805. Si Moïse a précédemment représenté la Parole dans le commun, c'est-à-dire, tant quant à son sens interne que quant à son sens externe, c'est parce qu'il y était question de la promulgation de la Loi, qui signifiait la révélation du Divin Vrai dans le commun : en effet, c'était là le commencement de la révélation, car les autres choses qui sont dans la Parole ont été écrites plus tard.

  
/ 10837