Bible

 

Exode 22

Studie

   

1 Si un homme dérobe un boeuf ou un agneau, et qu'il l'égorge ou le vende, il restituera cinq boeufs pour le boeuf et quatre agneaux pour l'agneau.

2 Si le voleur est surpris dérobant avec effraction, et qu'il soit frappé et meure, on ne sera point coupable de meurtre envers lui;

3 mais si le soleil est levé, on sera coupable de meurtre envers lui. Il fera restitution; s'il n'a rien, il sera vendu pour son vol;

4 si ce qu'il a dérobé, boeuf, âne, ou agneau, se trouve encore vivant entre ses mains, il fera une restitution au double.

5 Si un homme fait du dégât dans un champ ou dans une vigne, et qu'il laisse son bétail paître dans le champ d'autrui, il donnera en dédommagement le meilleur produit de son champ et de sa vigne.

6 Si un feu éclate et rencontre des épines, et que du blé en gerbes ou sur pied, ou bien le champ, soit consumé, celui qui a causé l'incendie sera tenu à un dédommagement.

7 Si un homme donne à un autre de l'argent ou des objets à garder, et qu'on les vole dans la maison de ce dernier, le voleur fera une restitution au double, dans le cas où il serait trouvé.

8 Si le voleur ne se trouve pas, le maître de la maison se présentera devant Dieu, pour déclarer qu'il n'a pas mis la main sur le bien de son prochain.

9 Dans toute affaire frauduleuse concernant un boeuf, un âne, un agneau, un vêtement, ou un objet perdu, au sujet duquel on dira: C'est cela! -la cause des deux parties ira jusqu'à Dieu; celui que Dieu condamnera fera à son prochain une restitution au double.

10 Si un homme donne à un autre un âne, un boeuf, un agneau, ou un animal quelconque à garder, et que l'animal meure, se casse un membre, ou soit enlevé, sans que personne l'ait vu,

11 le serment au nom de l'Eternel interviendra entre les deux parties, et celui qui a gardé l'animal déclarera qu'il n'a pas mis la main sur le bien de son prochain; le maître de l'animal acceptera ce serment, et l'autre ne sera point tenu à une restitution.

12 Mais si l'animal a été dérobé chez lui, il sera tenu vis-à-vis de son maître à une restitution.

13 Si l'animal a été déchiré, il le produira en témoignage, et il ne sera point tenu à une restitution pour ce qui a été déchiré.

14 Si un homme emprunte à un autre un animal, et que l'animal se casse un membre ou qu'il meure, en l'absence de son maître, il y aura lieu à restitution.

15 Si le maître est présent, il n'y aura pas lieu à restitution. Si l'animal a été loué, le prix du louage suffira.

16 Si un homme séduit une vierge qui n'est point fiancée, et qu'il couche avec elle, il paiera sa dot et la prendra pour femme.

17 Si le père refuse de la lui accorder, il paiera en argent la valeur de la dot des vierges.

18 Tu ne laisseras point vivre la magicienne.

19 Quiconque couche avec une bête sera puni de mort.

20 Celui qui offre des sacrifices à d'autres dieux qu'à l'Eternel seul sera voué à l'extermination.

21 Tu ne maltraiteras point l'étranger, et tu ne l'opprimeras point; car vous avez été étrangers dans le pays d'Egypte.

22 Tu n'affligeras point la veuve, ni l'orphelin.

23 Si tu les affliges, et qu'ils viennent à moi, j'entendrai leurs cris;

24 ma colère s'enflammera, et je vous détruirai par l'épée; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins.

25 Si tu prêtes de l'argent à mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne seras point à son égard comme un créancier, tu n'exigeras de lui point d'intérêt.

26 Si tu prends en gage le vêtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil;

27 car c'est sa seule couverture, c'est le vêtement dont il s'enveloppe le corps: dans quoi coucherait-il? S'il crie à moi, je l'entendrai, car je suis miséricordieux.

28 Tu ne maudiras point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton peuple.

29 Tu ne différeras point de m'offrir les prémices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-né de tes fils.

30 Tu me donneras aussi le premier-né de ta vache et de ta brebis; il restera sept jours avec sa mère; le huitième jour, tu me le donneras.

31 Vous serez pour moi des hommes saints. Vous ne mangerez point de chair déchirée dans les champs: vous la jetterez aux chiens.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 9158

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9158. Sur vêtement, signifie du vrai sensuel : on le voit par la signification du vêtement, en ce que c'est le vrai, numéros 4545, 4763, 5319, 5954, 6914, 6917 ; en général, le vêtement est le vrai extérieur ou inférieur, qui couvre les intérieurs ou les supérieurs, numéros 297, 2576, 5248, 6918 ; ici donc le vrai sensuel, car ce vrai est l'extrême ou l'infime, numéros 5081, 5125, 5767, 6564, 6614. Que les vêtements soient les vrais, cela tire son origine des représentatifs dans l'autre vie, car les esprits et les anges apparaissent tous couverts de vêtements selon les vrais de la foi chez eux, numéros 165, 5248, 5954.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 5124

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5124. Elèvera Pharaon ta tête, signifie ce à quoi il a été pourvu et ainsi ce qui a été conclu : on le voit par la signification d'élever la tête, en ce que c'est conclure, et dans le sens suprême pourvoir, car la Divine conclusion et l'exécution de la chose conclue, c'est la Providence. Élever la tête était une formule solennelle de jugement chez les Anciens, lorsque les enchaînés ou ceux qui étaient en prison étaient jugés ou à vie ou à mort ; quand c'était à vie, on disait élever la tête, comme aussi dans 2 Rois :

« Evilmérodach, Roi de Babel, l'année qu'il fut fait Roi, éleva la tête de Jehojachim, Roi de Jehudah, hors de la maison de prison, et il lui parla avec bonté, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui (était) avec lui dans Babel. » - 2 Rois 25:27-28 :

Pareillement dans Jérémie :

« Évilmérodach, roi de Babel, dans l'année de son règne, éleva la tête de Jehojachim, roi de Jehudah, et il le tira de la maison de prison. » - Jérémie 52:31.

Mais lorsqu'ils étaient jugés à mort, on disait élever la tête de dessus lui, comme dans ce qui suit sur le boulanger :

« Dans encore trois jours élèvera Pharaon ta tête de dessus toi, » - Vers. 19.

Cette formule de jugement, chez les anciens qui étaient dans les représentatifs, avait tiré son origine de la représentation de ceux qui étaient enchaînés dans la prison ou dans la fosse ; comme ceux-ci représentaient ceux qui sont en vastation sous la terre inférieure, numéros 4728, 4744, 5038, c'est pour cela qu'élever la tête signifiait leur délivrance, car ils sont alors élevés ou enlevés de la vastation vers les sociétés célestes, voir numéros 2699, 2701, 2704 ; être enlevé ou élevé, c'est s'avancer vers les intérieurs, car ce qui est élevé ou haut se dit des intérieurs, numéros 2148, 4210 ; et comme c'est vers les intérieurs, c'est vers le Ciel, car le Ciel est dans les intérieurs. Cela était signifié par élever la tête ; mais par élever la tête de dessus quelqu'un, il était signifié être jugé à mort, car ceux-là étant précipités vers les inférieurs, ceux qui étaient au-dessus d'eux dans la fosse ou la vastation, étaient élevés au Ciel ; comme cette formule de jugement avait, cette signification, c'est pour cela qu'elle a été reçue dans la Parole, De là, il est évident que par élever la tête il est signifié ce qui a été conclu ; et puisque cette locution signifie ce qui a été conclu, elle signifie dans le sens suprême ce à quoi il a été pourvu, car ce que le Divin conclut, il y pourvoit.

  
/ 10837