Bible

 

Exode 20

Studie

   

1 Alors Dieu prononça toutes ces paroles, en disant:

2 Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude.

3 Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face.

4 Tu ne te feras point d'image taillée, ni de représentation quelconque des choses qui sont en haut dans les cieux, qui sont en bas sur la terre, et qui sont dans les eaux plus bas que la terre.

5 Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l'Eternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui punis l'iniquité des pères sur les enfants jusqu'à la troisième et la quatrième génération de ceux qui me haïssent,

6 et qui fais miséricorde jusqu'en mille générations à ceux qui m'aiment et qui gardent mes commandements.

7 Tu ne prendras point le nom de l'Eternel, ton Dieu, en vain; car l'Eternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain.

8 Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.

9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage.

10 Mais le septième jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu: tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l'étranger qui est dans tes portes.

11 Car en six jours l'Eternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposé le septième jour: c'est pourquoi l'Eternel a béni le jour du repos et l'a sanctifié.

12 Honore ton père et ta mère, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

13 Tu ne tueras point.

14 Tu ne commettras point d'adultère.

15 Tu ne déroberas point.

16 Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

17 Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son boeuf, ni son âne, ni aucune chose qui appartienne à ton prochain.

18 Tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette; il voyait les flammes de la montagne fumante. A ce spectacle, le peuple tremblait, et se tenait dans l'éloignement.

19 Ils dirent à Moïse: Parle-nous toi-même, et nous écouterons; mais que Dieu ne nous Parle point, de peur que nous ne mourions.

20 Moïse dit au peuple: Ne vous effrayez pas; car c'est pour vous mettre à l'épreuve que Dieu est venu, et c'est pour que vous ayez sa crainte devant les yeux, afin que vous ne péchiez point.

21 Le peuple restait dans l'éloignement; mais Moïse s'approcha de la nuée où était Dieu.

22 L'Eternel dit à Moïse: Tu parleras ainsi aux enfants d'Israël: Vous avez vu que je vous ai parlé depuis les cieux.

23 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer; vous ne vous en ferez point.

24 Tu m'élèveras un autel de terre, sur lequel tu offriras tes holocaustes et tes sacrifices d'actions de grâces, tes brebis et tes boeufs. Partout où je rappellerai mon nom, je viendrai à toi, et je te bénirai.

25 Si tu m'élèves un autel de pierre, tu ne le bâtiras point en pierres taillées; car en passant ton ciseau sur la pierre, tu la profanerais.

26 Tu ne monteras point à mon autel par des degrés, afin que ta nudité ne soit pas découverte.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 308

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

308. It must be grasped that there proceeds constantly from the Lord a Divine sphere of heavenly love towards all who embrace the teaching of His church, and who, just as children in the world obey their father and mother, obey Him, are attached to Him, and seek food, that is, instruction from Him. This heavenly sphere is the origin of the natural sphere of love towards infants and children. This is extremely universal, affecting not only human beings but also birds and beasts, even down to snakes; and not only animate creatures, but even inanimate objects. But the Lord, in order to work on these as He does on spiritual things, created the sun to be a sort of father in the natural world, and the earth to be a sort of mother. For the sun is so to speak the common father, and the earth the common mother, from whose marriage spring all the products of germination which adorn the earth's surface. The action of that heavenly sphere on the natural world produces those wonderful developments of plants from seed to fruit and to new seeds. That too is why there are many kinds of plants which by day turn their faces, so to speak, towards the sun, and turn them away when the sun sets. That too is why there are flowers which open as the sun rises and close as it sets. That too is why song birds sing sweetly in the early morning, and likewise when they have been fed by mother earth. So it is that all these things honour their father and their mother. All of these occurrences are evidence that the Lord, by means of the sun and the earth in the natural world, provides all necessities for living creatures and for inanimate matter. That is why we read in the Psalms of David:

Praise Jehovah from the heavens. Praise Him, sun and moon; praise Him from the earth, whales and deeps. Praise Him, fruit tree and all cedars; wild beast and every animal, reptile and birds with wings; the kings of the earth and all peoples, young men and maidens, Psalms 148:1-12.

And in Job:

Ask, I beg you, the animals, and they will teach you, or the birds of the sky, and they will report to you; or the plant of the earth, and it will instruct you; and the fish of the sea will tell you. Who does not know from all these things that the hand of Jehovah has done this? Job 12:7-9.

'Ask and they will teach' means look, pay attention and judge from them that the Lord Jehovih 1 created them.

Poznámky pod čarou:

1. Here possibly a misprint for 'Jehovah'.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.