Bible

 

Exode 19

Studie

   

1 Le troisième mois après leur sortie du pays d'Egypte, les enfants d'Israël arrivèrent ce jour-là au désert de Sinaï.

2 Etant partis de Rephidim, ils arrivèrent au désert de Sinaï, et ils campèrent dans le désert; Israël campa là, vis-à-vis de la montagne.

3 Moïse monta vers Dieu: et l'Eternel l'appela du haut de la montagne, en disant: Tu parleras ainsi à la maison de Jacob, et tu diras aux enfants d'Israël:

4 Vous avez vu ce que j'ai fait à l'Egypte, et comment je vous ai portés sur des ailes d'aigle et amenés vers moi.

5 Maintenant, si vous écoutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est à moi;

6 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. Voilà les paroles que tu diras aux enfants d'Israël.

7 Moïse vint appeler les anciens du peuple, et il mit devant eux toutes ces paroles, comme l'Eternel le lui avait ordonné.

8 Le peuple tout entier répondit: Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit. Moïse rapporta les paroles du peuple à l'Eternel.

9 Et l'Eternel dit à Moïse: Voici, je viendrai vers toi dans une épaisse nuée, afin que le peuple entende quand je te parlerai, et qu'il ait toujours confiance en toi. Moïse rapporta les paroles du peuple à l'Eternel.

10 Et l'Eternel dit à Moïse: Va vers le peuple; sanctifie-les aujourd'hui et demain, qu'ils lavent leurs vêtements.

11 Qu'ils soient prêts pour le troisième jour; car le troisième jour l'Eternel descendra, aux yeux de tout le peuple, sur la montagne de Sinaï.

12 Tu fixeras au peuple des limites tout à l'entour, et tu diras: Gardez-vous de monter sur la montagne, ou d'en toucher le bord. Quiconque touchera la montagne sera puni de mort.

13 On ne mettra pas la main sur lui, mais on le lapidera, ou on le percera de flèches: animal ou homme, il ne vivra point. Quand la trompette sonnera, ils s'avanceront près de la montagne.

14 Moïse descendit de la montagne vers le peuple; il sanctifia le peuple, et ils lavèrent leurs vêtements.

15 Et il dit au peuple: Soyez prêts dans trois jours; ne vous approchez d'aucune femme.

16 Le troisième jour au matin, il y eut des tonnerres, des éclairs, et une épaisse nuée sur la montagne; le son de la trompette retentit fortement; et tout le peuple qui était dans le camp fut saisi d'épouvante.

17 Moïse fit sortir le peuple du camp, à la rencontre de Dieu; et ils se placèrent au bas de la montagne.

18 La montagne de Sinaï était toute en fumée, parce que l'Eternel y était descendu au milieu du feu; cette fumée s'élevait comme la fumée d'une fournaise, et toute la montagne tremblait avec violence.

19 Le son de la trompette retentissait de plus en plus fortement. Moïse parlait, et Dieu lui répondait à haute voix.

20 Ainsi l'Eternel descendit sur la montagne de Sinaï, sur le sommet de la montagne; l'Eternel appela Moïse sur le sommet de la montagne. Et Moïse monta.

21 L'Eternel dit à Moïse: Descends, fais au peuple la défense expresse de se précipiter vers L'Eternel, pour regarder, de peur qu'un grand nombre d'entre eux ne périssent.

22 Que les sacrificateurs, qui s'approchent de l'Eternel, se sanctifient aussi, de peur que l'Eternel ne les frappe de mort.

23 Moïse dit à l'Eternel: Le peuple ne pourra pas monter sur la montagne de Sinaï, car tu nous en as fait la défense expresse, en disant: Fixe des limites autour de la montagne, et sanctifie-la.

24 L'Eternel lui dit: Va, descends; tu monteras ensuite avec Aaron; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se précipitent point pour monter vers L'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort.

25 Moïse descendit vers le peuple, et lui dit ces choses.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 9422

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9422. Asseyez-vous pour nous-ici, signifie qu'ils restent dans ce sens : on le voit par la signification de s'asseoir ici, savoir, dans ce lieu, ou sous la montagne, en ce que c'est rester dans le sens externe ; s'asseoir dans un lieu, c'est rester dans son état, et sous la montagne, c'est dans le sens externe de la Parole ; car s'asseoir signifie rester, comme on le verra dans ce qui suit ; le lieu signifie l'état ; et la montagne de Sinaï signifie la Loi ou le Divin Vrai procédant du Seigneur, ainsi la Parole, numéro 9420 ; le sommet de cette montagne, où était Jéhovah ou le Seigneur, Exode 19:20, signifie le suprême ou l'intime de la Loi ou de la Parole, numéro 8827 ; les autres parties de la montagne qui sont au-dessous du sommet signifient l'interne de la Loi ou de la Parole, telle qu'elle est dans le Ciel ; et les parties qui sont au bas de la montagne, où étaient les anciens et le peuple, signifient l'externe de la Loi ou de la Parole, c'est-à-dire, son sens externe : ainsi dans la Parole sont représentés les intimes, les intérieurs et les extérieurs des choses qui sont signifiées par la montagne, ici les intimes, les intérieurs et les extérieurs de la Loi ou de la Parole, puisque la montagne de Sinaï signifie la Loi ou la Parole, numéro 9420 : de là, il est évident que par « asseyez-vous pour nous ici, » il est signifié qu'ils restent dans le sens externe. S'il est dit s'asseoir, c'est parce que s'asseoir signifie rester dans l'état ; en effet, les progressions d'un lieu dans un lieu signifient les changements de l'état des intérieurs, comme on peut le voir d'après ce qui a été montré, numéros 2837, 3356, 3387, 4321, 4882, 5605, 7381 ; de là, l'action de s'asseoir signifie la permanence dans l'état des intérieurs : comme cette action a cette signification, c'est pour cela que chez les fils d'Israël il avait été reçu parmi les rits de s'asseoir, quand ils devaient représenter un état permanent des intérieurs ; par exemple, dans le Livre des Juges :

« Les fils d'Israël vinrent à Béthel, et ils pleurèrent, et ils s'assirent là devant Jéhovah, et ils jeûnèrent en ce jour-là jusqu'au soir. » - Juges 20:26 :

Et ailleurs :

« Et vint le peuple à Béthel, et ils s'assirent là jusqu'au soir devant Dieu, et ils élevèrent leur voix, et ils pleurèrent de grands pleurs. » - Juges 21:2.

S'asseoir là signifie la permanence dans l'état de douleur. D'après cela, on peut voir pourquoi il est dit s'asseoir, et ce que ce mot enveloppe dans les passages suivants ; comme dans David :

« Jéhovah, Toi, tu as connu mon asseoir et mon lever : tu as discerné ma pensée de loin. » - Psaumes 139:2 ;

Dans Jérémie :

« Dans une maison de festin tu n'entreras point pour t'asseoir avec eux. » - Jérémie 16:8.

Dans Michée :

« Alors il se maintiendra et fera paître dans la force de Jéhovah son Dieu ; et ils seront assis. » - Michée 5:3 :

Dans Ésaïe :

« Descends et assieds-toi sur la poussière, » vierge fille de Babel, assieds-toi à terre ; assieds-toi en silence et entre dans les ténèbres, fille des Chaldéens ; toi qui dis en ton cœur : Je ne m'assiérai point veuve. » - , , :

Pareillement ailleurs : par exemple ;

« être assis dans les ténèbres, » - Ésaïe 42:7.

« s'asseoir dans le conseil, et s'asseoir solitaire, » - Jérémie 15:17 :

« s'asseoir à la droite et à la gauche, » - Matthieu 20:21,

c'est-à-dire, rester dans un état de puissance sur les autres.

« s'asseoir à la droite de la puissance de Dieu, » - Matthieu 26:63, Marc 16:19, - où il s'agit du Seigneur ; c'est la Divine toute-puissance, qui doit durer pendant l'éternité.

  
/ 10837