Bible

 

Daniel 2

Studie

   

1 La seconde année du règne de Nebucadnetsar, Nebucadnetsar eut des songes. Il avait l'esprit agité, et ne pouvait dormir.

2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les Chaldéens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se présentèrent devant le roi.

3 Le roi leur dit: J'ai eu un songe; mon esprit est agité, et je voudrais connaître ce songe.

4 Les Chaldéens répondirent au roi en langue araméenne: O roi, vis éternellement! dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication.

5 Le roi reprit la parole et dit aux Chaldéens: La chose m'a échappé; si vous ne me faites connaître le songe et son explication, vous serez mis en pièces, et vos maisons seront réduites en un tas d'immondices.

6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des présents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication.

7 Ils répondirent pour la seconde fois: Que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication.

8 Le roi reprit la parole et dit: Je m'aperçois, en vérité, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a échappé.

9 Si donc vous ne me faites pas connaître le songe, la même sentence vous enveloppera tous; vous voulez vous préparer à me dire des mensonges et des faussetés, en attendant que les temps soient changés. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous êtes capables de m'en donner l'explication.

10 Les Chaldéens répondirent au roi: Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait été, n'a exigé une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou Chaldéen.

11 Ce que le roi demande est difficile; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, excepté les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes.

12 Là-dessus le roi se mit en colère, et s'irrita violemment. Il ordonna qu'on fasse périr tous les sages de Babylone.

13 La sentence fut publiée, les sages étaient mis à mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire périr.

14 Alors Daniel s'adressa d'une manière prudente et sensée à Arjoc, chef des gardes du roi, qui était sorti pour mettre à mort les sages de Babylone.

15 Il prit la parole et dit à Arjoc, commandant du roi: Pourquoi la sentence du roi est-elle si sévère? Arjoc exposa la chose à Daniel.

16 Et Daniel se rendit vers le roi, et le pria de lui accorder du temps pour donner au roi l'explication.

17 Ensuite Daniel alla dans sa maison, et il instruisit de cette affaire Hanania, Mischaël et Azaria, ses compagnons,

18 les engageant à implorer la miséricorde du Dieu des cieux, afin qu'on ne fît pas périr Daniel et ses compagnons avec le reste des sages de Babylone.

19 Alors le secret fut révélé à Daniel dans une vision pendant la nuit. Et Daniel bénit le Dieu des cieux.

20 Daniel prit la parole et dit: Béni soit le nom de Dieu, d'éternité en éternité! A lui appartiennent la sagesse et la force.

21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science à ceux qui ont de l'intelligence.

22 Il révèle ce qui est profond et caché, il connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure avec lui.

23 Dieu de mes pères, je te glorifie et je te loue de ce que tu m'as donné la sagesse et la force, et de ce que tu m'as fait connaître ce que nous t'avons demandé, de ce que tu nous as révélé le secret du roi.

24 Après cela, Daniel se rendit auprès d'Arjoc, à qui le roi avait ordonné de faire périr les sages de Babylone; il alla, et lui parla ainsi: Ne fais pas périr les sages de Babylone! Conduis-moi devant le roi, et je donnerai au roi l'explication.

25 Arjoc conduisit promptement Daniel devant le roi, et lui parla ainsi: J'ai trouvé parmi les captifs de Juda un homme qui donnera l'explication au roi.

26 Le roi prit la parole et dit à Daniel, qu'on nommait Beltschatsar: Es-tu capable de me faire connaître le songe que j'ai eu et son explication?

27 Daniel répondit en présence du roi et dit: Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de découvrir au roi.

28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui révèle les secrets, et qui a fait connaître au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche.

29 Sur ta couche, ô roi, il t'est monté des pensées touchant ce qui sera après ce temps-ci; et celui qui révèle les secrets t'a fait connaître ce qui arrivera.

30 Si ce secret m'a été révélé, ce n'est point qu'il y ait en moi une sagesse supérieure à celle de tous les vivants; mais c'est afin que l'explication soit donnée au roi, et que tu connaisses les pensées de ton coeur.

31 O roi, tu regardais, et tu voyais une grande statue; cette statue était immense, et d'une splendeur extraordinaire; elle était debout devant toi, et son aspect était terrible.

32 La tête de cette statue était d'or pur; sa poitrine et ses bras étaient d'argent; son ventre et ses cuisses étaient d'airain;

33 ses jambes, de fer; ses pieds, en partie de fer et en partie d'argile.

34 Tu regardais, lorsqu'une pierre se détacha sans le secours d'aucune main, frappa les pieds de fer et d'argile de la statue, et les mit en pièces.

35 Alors le fer, l'argile, l'airain, l'argent et l'or, furent brisés ensemble, et devinrent comme la balle qui s'échappe d'une aire en été; le vent les emporta, et nulle trace n'en fut retrouvée. Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre.

36 Voilà le songe. Nous en donnerons l'explication devant le roi.

37 O roi, tu es le roi des rois, car le Dieu des cieux t'a donné l'empire, la puissance, la force et la gloire;

38 il a remis entre tes mains, en quelque lieu qu'ils habitent, les enfants des hommes, les bêtes des champs et les oiseaux du ciel, et il t'a fait dominer sur eux tous: c'est toi qui es la tête d'or.

39 Après toi, il s'élèvera un autre royaume, moindre que le tien; puis un troisième royaume, qui sera d'airain, et qui dominera sur toute la terre.

40 Il y aura un quatrième royaume, fort comme du fer; de même que le fer brise et rompt tout, il brisera et rompra tout, comme le fer qui met tout en pièces.

41 Et comme tu as vu les pieds et les orteils en partie d'argile de potier et en partie de fer, ce royaume sera divisé; mais il y aura en lui quelque chose de la force du fer, parce que tu as vu le fer mêlé avec l'argile.

42 Et comme les doigts des pieds étaient en partie de fer et en partie d'argile, ce royaume sera en partie fort et en partie fragile.

43 Tu as vu le fer mêlé avec l'argile, parce qu'ils se mêleront par des alliances humaines; mais ils ne seront point unis l'un à l'autre, de même que le fer ne s'allie point avec l'argile.

44 Dans le temps de ces rois, le Dieu des cieux suscitera un royaume qui ne sera jamais détruit, et qui ne passera point sous la domination d'un autre peuple; il brisera et anéantira tous ces royaumes-là, et lui-même subsistera éternellement.

45 C'est ce qu'indique la pierre que tu as vue se détacher de la montagne sans le secours d'aucune main, et qui a brisé le fer, l'airain, l'argile, l'argent et l'or. Le grand Dieu a fait connaître au roi ce qui doit arriver après cela. Le songe est véritable, et son explication est certaine.

46 Alors le roi Nebucadnetsar tomba sur sa face et se prosterna devant Daniel, et il ordonna qu'on lui offrît des sacrifices et des parfums.

47 Le roi adressa la parole à Daniel et dit: En vérité, votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il révèle les secrets, puisque tu as pu découvrir ce secret.

48 Ensuite le roi éleva Daniel, et lui fit de nombreux et riches présents; il lui donna le commandement de toute la province de Babylone, et l'établit chef suprême de tous les sages de Babylone.

49 Daniel pria le roi de remettre l'intendance de la province de Babylone à Schadrac, Méschac et Abed-Nego. Et Daniel était à la cour du roi.

   

Ze Swedenborgových děl

 

La Divine Providence # 328

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 340  
  

328. Ces propositions vont être démontrées en séries.

PREMIEREMENT. Toute religion par succession de temps décroît et est consommée. Sur cette Terre il y a eu plusieurs Églises, l'une après l'autre; car où il y a genre humain, la il y a Église, puisque le Ciel, qui est la fin de la création, se compose du genre humain, comme il a été démontré ci-dessus, et aucun homme ne peut venir dans le Ciel, s'il n'est pas dans les deux universaux de l'Église, qui sont de reconnaître un Dieu et de vivre bien, comme il vient d'être montré ci-dessus, numéro 326; il suit de là que sur celte Terre il y a eu des Églises depuis le temps très-ancien jusqu'au temps actuel. Ces Églises sont décrites dans la Parole, mais non historiquement, excepté l'Église Israélite et Juive, avant laquelle cependant il y en a eu plusieurs, et celles-ci ont été seulement décrites par des noms de nations et de personnes, et par certaines particularités qui les concernent. La Très-Ancienne Église, qui a été la Première, a été décrite par Adam et Eve son épouse. L'Église suivante, qui doit être appelée l'Église Ancienne, a été décrite par Noach et ses trois fils, et par leurs descendants; celle-ci fut vaste et répandue dans plusieurs royaumes de l'Asie, nommement dans la Terre de Canaan en déça et au-delà du Jourdain, dans la Syrie, l'Assyrie et la Chaldée, la Mésopotamie, l'Egypte, l'Arabie, Tyr et Sidon; chez eux était l'ancienne Parole, dont il a été parlé dans La Doctrine de la Nouvelle Jérusalem sur l'Écriture Sainte 101-103. Que cetle Église ait existé dans ces royaumes, cela est évident par diverses particularités qui les concernent, rapportées dans les Prophétiques de la Parole. Cette Église, cependant, a été notablement changée par Eber, de qui l'Église Hébraïque tire son origine; c'est dans celle-ci que le culte par des sacrifices a d'abord été institué. De l'Église Hébraïque est née l'Église Israélite et Juive, instituée cependant avec solennité à cause de la Parole qui devait y être écrite. Ces quatre Églises sont entendues par la statue que Nabuchadnézar vit en songe, de laquelle la tête était d'or pur, la poitrine et les bras d'argent, le ventre et les cuisses d'airain, les jambes et les pieds de fer et d'argile, - Daniel 2:32-33.

Il n'est pas non plus entendu autre chose par les Siècles d'or, d'argent, d'airain et de fer, dont parlent les écrivains de l'antiquité. Qu'à l'Église Juive ait succédé l'Église Chrétienne, cela est connu. Que toutes ces Églises, par succession de temps, aient décrû jusqu'à leur fin, qui est appelée Consommation, on peut le voir aussi d'après la Parole. La Consommation de la Très-Ancienne Église, qui eut lieu par l'action de manger de l'arbre de la science, action qui signifie le faste de la propre intelligence, est décrite par le Déluge. La Consommation de l'Église Ancienne est décrite par les diverses dévastations des nations, dont il est parlé dans la Parole tant Historique que Prophétique, principalement par l'expulsion des nations hors de la terre de Canaan par les fils d'Israël. La Consommation de l'Église Israélite et Juive est entendue par la destruction du Temple de Jérusalem, et par la translation du peuple Israélite en captivité perpétuelle, et celle de la nation Juive dans la Babylonie; et enfin par la seconde destruction du Temple et en même temps de Jérusalem, et par la dispersion de cette nation: cette Consommation est prédite dans un grand nombre de passages dans les Prophètes, et dans Daniel 9:24-27. Quant à l'Église Chrétienne, sa vastation successive jusqu'à la fin est décrite par le Seigneur dans Matthieu, Chap. XXIV; dans Marc, Chap. XIII; et dans Luc, Chap. XXI; et sa Consommation elle-même est décrite dans l'Apocalypse. D'après cela, on peut voir que par succession de temps l'Église décroit et est consommée; par conséquent aussi la religion.

SECONDEMENT. Toute religion décroît et est consommée par le renversement de l'image de Dieu chez l'homme. On sait que l'homme a été créé à l'image de Dieu, selon la ressemblance de Dieu, - Genèse 1:26; - mais il va être dit ce que c'est que l'image et ce que c'est que la ressemblance de Dieu: Dieu seul est l'Amour et la Sagesse; l'homme a été créé pour être un réceptacle de l'un et de l'autre, sa volonté pour être un réceptacle du Divin Amour, et son entendement pour être un réceptacle de la Divine Sagesse. Que ces deux soient par création chez l'homme, et constituent l'homme, et que même chez chacun ils soient formés dans l'utérus, c'est ce qui a été montré ci-dessus; l'homme donc est l'image de Dieu, en ce qu'il est un récipient de la Divine Sagesse, et il est la ressemblance de Dieu, en ce qu'il est un récipient du Divin Amour; c'est pourquoi le réceptacle qui est appelé entendement est l'image de Dieu, et le réceptacle qui est appelé volonté est la ressemblance de Dieu; puis donc que l'homme a été créé et formé pour être réceptacle, il s'ensuit qu'il a été créé et formé pour que sa volonté reçoive de Dieu l'amour, et que son entendement reçoive de Dieu la sagesse; l'homme aussi les reçoit, quand il reconnaît Dieu et vit selon ses préceptes, mais dans un moindre ou un plus grand degré, selon que d'après la religion il connaît Dieu et les préceptes; par conséquent selon qu'il connaît les vrais, car les vrais enseignent ce que c'est que Dieu et comment il doit être reconnu, et aussi ce que c'est que les préceptes et comment on doit y conformer sa vie. L'image et la ressemblance de Dieu ne sont pas détruites chez l'homme, mais elles sont comme si elles étaient détruites; en effet, elles restent insitées dans ses deux facultés, qui sont appelées Liberté et Rationalité, dont il a été parlé en beaucoup d'endroits ci-dessus: elles sont devenues comme si elles étaient détruites, quand l'homme a fait du réceptacle du Divin Amour, qui est sa volonté, le réceptacle de l'amour de soi, et du réceptacle de la Divine Sagesse, qui est son entendement, le réceptacle de la propre intelligence; par là il renverse l'image et la ressemblance de Dieu, car il détourne de Dieu ces réceptacles, et il les tourne vers lui-même; de la vient qu'ils ont été fermés par en haut, et ouverts par en bas, ou fermés par devant et ouverts par derrière, lorsque cependant par création ils ont été ouverts par devant et fermés par derrière; et quand ils ont été ainsi ouverts et fermés à rebours, le réceptacle de l'amour, ou la volonte, reçoit l'influx de l'enfer ou de son propre; pareillement le réceptacle de la sagesse ou l'entendement. Par suite, dans les Églises, s'est établi le culte des hommes au lieu du culte de Dieu, et le culte provenant des doctrines du faux au lieu du culte provenant des doctrines du vrai, celui-ci d'après la propre intelligence, celui-là d'après l'amour de soi. D'après ces explications, il est évident que la religion, par succession de temps, décroit et est consommée par le renversement de l'image de Dieu chez l'homme. .

TROISIEMEMENT. Cela a lieu par les accroissements continuels du mal héréditaire dans les générations. Que le mal héréditaire ne vienne pas d'Adam et d'Eve son épouse par cela qu'ils ont mangé de l'arbre de la science, mais qu'il découle et se transmette successivement des pères aux enfants, et s'augmente ainsi par de continuels accroissements dans les générations, cela a été dit et montré ci-dessus. Quand par suite le mal s'est augmenté chez un grand nombre, il se répand de lui-même dans un plus grand nombre; car dans tout mal il y a le désir de séduire, dans quelques-uns brûlant de colère contre le bien, de là la contagion du mal; quand celle-ci a envahi les dignitaires, les chefs et les docteurs de l'Église, la religion est pervertie, et les moyens de guérison, qui sont les vrais, sont corrompus par les falsifications; de là vient donc la successive vastation du bien et la successive désolation du vrai dans l'Église jusqu'à sa consommation.

QUATRIEMEMENT. Néanmoins il est pourvu par le Seigneur à ce que chacun puisse être sauvé. Il est pourvu par le Seigneur à ce que partout il y ait une religion, et à ce que dans chaque religion il y ait deux essentiels du salut, qui sont, de reconnaître un Dieu, et de ne point faire le mal parce qu'il est contre Dieu; il est pourvu, pour chacun selon sa vie, à toutes les autres choses qui appartiennent à l'entendement et par suite à la pensée, et qui sont appelées choses de la foi, car elles sont les accessoires de la vie; et si elles précèdent, toujours est-il qu'elles ne reçoivent pas la vie auparavant. Il est aussi pourvu à ce que tous ceux qui ont bien vécu, et ont reconnu un Dieu, soient instruits après la mort par des anges; et alors ceux qui, dans le monde, ont été dans ces deux essentiels d'une religion, acceptent les vrais de l'Église tels qu'ils sont dans la Parole, et reconnaissent le Seigneur pour le Dieu du Ciel et de l'Église; et ils reçoivent cela plus facilement que les chrétiens, qui ont emporté avec eux du monde l'idée de l'Humain du Seigneur séparé d'avec son Divin. Il a encore été pourvu par le Seigneur à ce que tous ceux qui meurent enfants, en quelque lieu qu'ils soient nés, soient sauvés. A chaque homme aussi après la mort il est donné faculté d'amender sa vie, s'il est possible; tous sont instruits et dirigés par le Seigneur au moyen des anges; et comme alors ils savent qu'ils vivent après la mort, et qu'il y a un ciel et un enfer, d'abord ils reçoivent les vrais; mais ceux qui n'ont pas reconnu un Dieu, et n'ont pas fui les maux comme péchés dans le monde, éprouvent peu après du dégoût pour les vrais et se retirent; et ceux qui les ont reconnus de bouche, et non de cœur, sont comme les vierges insensées qui avaient des lampes sans huile, et demandèrent de l'huile aux autres vierges, puis s'en allèrent en acheter, et cependant ne furent pas introduites dans la salle des noces; les lampes signifient les vrais de la foi, et l'huile signifie le bien de la charité. Par là on peut voir qu'il est de la Divine Providence que chacun puisse être sauvé, et que si l'homme n'est pas sauvé, c'est à lui qu'en est la faute. cinquiemement. Il est aussi pourvu à ce qu'une nouvelle église succède à l'Église précédente dévastée. Cela a eu lieu des les temps très-anciens, c'est-à-dire qu'à une précédente Église dévastée en succédait une nouvelle; à la Très-Ancienne Église succéda l'Ancienne Église; à l'Ancienne Église succéda l'Église Israélite ou Juive; à celle-ci succéda l'Église Chrétienne; qu'une nouv-elle Église doive succéder à l'Église Chrétienne, cela est prédit dans l'Apocalypse; elle y est entendue par la Nouvelle Jérusalem descendant du Ciel. La raison, pour laquelle il est pourvu par le Seigneur à ce qu'une nouvelle Église succède à l'Église précédente dévastée, a été donnée dans La Doctrine de la Nouvelle Jérusalem sur l'Écriture Sainte 104-113.

  
/ 340